Pulcino
DTV 310S
5.53
5 - M
AINTENANCE
5 - E
NTRETIEN
DU-140049501A3
5.9 Maintenance every 500
hours
5.9.1 Hydraulic oil filter cartridge change
Stop the machine, apply the parking brake and
switch off the engine. Engine cover open.
To change the hydraulic oil filter cartridge A on the inlet side
of the drive pump, proceed as follows:
•
Unscrew the old filter cartridge A keeping a plastic bag
over the cartridge to prevent any oil loss.
•
Oil the seal of the new cartridge.
•
Fill the new filter with hydraulic oil.
•
Fit the new filter. Screw the new filter on by hand
ensuring that it fits perfectly and is not cross-threaded.
•
Tighten using both hands.
•
When you have changed the filter cartridge, start the
engine are allow it to idle for a few minutes.
•
Check that the seal washer is not leaking.
•
Ensure that the vacuum meter B on the filter indicates a
value below 0.15 bar.
•
Check the hydraulic oil tank level.
Caution: During the running-in period
the filter must be changed as follows:
1
st
change at 100 hours
2
nd
change at 200 hours
3
rd
change at 500 hours
Change the filter cartridge when the vacuometer gives a
reading above 0.15 bar with the hydraulic drive system at
operating temperature.
Caution: Only use original,
recommended filter cartridges.
WARNING!
In the interests of environmental
protection, place impermeable sheeting
and a container under the machine to
collect the liquid which drains off. Di-
spose of this liquid in accordance with
environmental protection legistaltion.
5.9 Entretien toutes les 500
heures de travail
5.9.1 Remplacement de la cartouche du
filtre de l’huile hydraulique
Effectuer ces opérations machine arrêtée, moteur
stoppé et frein de stationnement enclenché. Avec
le capot ouvert.
Pour remplacer la cartouche A de l’huile hydraulique, placée
sur l’aspiration de la pompe de translation, effectuer les
opérations suivantes:
•
Dévisser la cartouche du filtre A et l’envelopper dans un
sac plastique pour ne pas répandre l’huile.
•
Huiler le joint d’étanchéité de la nouvelle cartouche.
•
Remplir la nouvelle cartouche d’huile hydraulique.
•
Visser la cartouche à la main jusqu’à ce qu’elle coïncide
parfaitement avec la surface d’appui du support.
•
Serrer à deux mains.
•
Après avoir remplacé la cartouche, démarrer le moteur
en le faisant tourner au ralenti quelques instants.
•
Contrôler si le joint d’étanchéité ne fuit pas.
•
Contrôler si l’indicateur de dépression B du filtre signale
bien une valeur inférieure à 0,15 bar.
•
Contrôler le niveau de l’huile hydraulique dans le
réservoir.
Important: pendant le rodage, la
périodicité des remplacements est la
suivante:
1
er
remplacement à 100 heures
2
e
remplacement à 200 heures
3
e
remplacement à 500 heures
Remplacer en tous cas la cartouche filtrante lorsque, le
circuit hydraulique de translation ayant atteint la température
de fonctionnement, le vacuomètre indique une dépression
supérieure à 0,15 bar.
Important: n’utiliser que des cartouches
d’origine.
ATTENTION!
Pour assurer la protection de
l’environneòentm placer sus la machine
un récipient pour recueillir le liquide qui
s’écoule et une toile imperòéable pour
protéger le sol. L’elimination des
liquides recueillis doit se faire
conformément aux normes en vigueur.
R.:48/97
Содержание Pulcino DTV 310S
Страница 28: ...Pulcino DTV 310S XXVIII DU 140049501A3 i INTRO...
Страница 98: ...Pulcino DTV 310S 1 70 DU 140049501A3 1 GENERALIT...
Страница 140: ...Pulcino DTV 310S 2 42 DU 140049501A3 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI...
Страница 154: ...Pulcino DTV 310S 3 14 3 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO DU 140049501A3...
Страница 206: ...Pulcino DTV 310S 4 52 DU 140049501A3 4 AVVIAMENTO...
Страница 207: ...Pulcino DTV 310S 4 53 4 STARTING THE MACHINE 4 MISE EN ROUTE DE LA MACHINE DU 140049501A3...
Страница 210: ...Pulcino DTV 310S 5 1 5 MAINTENANCE 5 ENTRETIEN DU 140049501A3 Cap 5 Manutenzione Unit 5 Maintenance Chap 5 Entretien...