S06C
S06C
1-4
1.3.9
Without the manufactur-
er’s consent, do not make any
modifications or conversions to the
machine which could affect safety.
This also applies to the installation
and adjustment of safety devices,
valves and welding work to
supporting parts.
1.3.10
Check hydraulic system,
especially hydraulic pipes, at
regular intervals for defects.
Immediately eliminate any defects
found.
1.3.11
The prescribed inspection
periods set down in the operating
manual (machine and engine) and
the maintenance plan must be
observed.
1.4
Selection of per-
sonnel and necessary
qualifications
Fundamental obligations
1.4.1
The machine may only be
driven and maintained by personnel
selected by the employer for this
purpose.
These persons must:
- have attained the age of 18 years,
- be physically and intellectually
suitable,
- have been instructed in the ope-
ration or maintenance of the
machine and must have demon-
strated their ability to their em-
ployer,
- must be expected to carry out the
work conveyed to them in diligent
manner.
1-4
1.3.9
Bygg inte om eller till
maskinen om detta kan inverka på
säkerheten, utan tillverkarens
tillåtelse. Detta gäller också för
montering och inställning av
säkerhetsanordningar och säker-
hetsventiler samt för svetsning på
bärande delar.
1.3.10
Kontrollera hydraulsyste-
met, särskilt hydraulslangarna, med
jämna mellanrum för att se om det
finns några skador som kan inverka
på säkerheten. Åtgärda eventuella
fel omedelbart.
1.3.11
Följ tidsintervallerna i
underhållsschemat eller bruksan-
visningen resp de föreskrivna
tidpunkterna för regelbunden
provning/besiktning av maskinen.
1.4
Val av personal och
nödvändiga kvalifikationer
Grundläggande krav!
1.4.1
Maskinen får endast köras
och underhållas självständigt av
särskilt utsedd personal. Dessa
personer måste dessutom
- vara minst 18 år,
- vara fysiskt och psykiskt lämp-
liga,
- vara utbildade för användningen
och skötseln av maskinen och ha
styrkt sin färdighet för entrepre-
nören,
- förväntas kunna utföra sina
arbetsuppgifter på ett tillförlitligt
sätt.
1.3.9
Without the manufactur-
er’s consent, do not make any
modifications or conversions to the
machine which could affect safety.
This also applies to the installation
and adjustment of safety devices,
valves and welding work to
supporting parts.
1.3.10
Check hydraulic system,
especially hydraulic pipes, at
regular intervals for defects.
Immediately eliminate any defects
found.
1.3.11
The prescribed inspection
periods set down in the operating
manual (machine and engine) and
the maintenance plan must be
observed.
1.4
Selection of per-
sonnel and necessary
qualifications
Fundamental obligations
1.4.1
The machine may only be
driven and maintained by personnel
selected by the employer for this
purpose.
These persons must:
- have attained the age of 18 years,
- be physically and intellectually
suitable,
- have been instructed in the ope-
ration or maintenance of the
machine and must have demon-
strated their ability to their em-
ployer,
- must be expected to carry out the
work conveyed to them in diligent
manner.
1.3.9
Bygg inte om eller till
maskinen om detta kan inverka på
säkerheten, utan tillverkarens
tillåtelse. Detta gäller också för
montering och inställning av
säkerhetsanordningar och säker-
hetsventiler samt för svetsning på
bärande delar.
1.3.10
Kontrollera hydraulsyste-
met, särskilt hydraulslangarna, med
jämna mellanrum för att se om det
finns några skador som kan inverka
på säkerheten. Åtgärda eventuella
fel omedelbart.
1.3.11
Följ tidsintervallerna i
underhållsschemat eller bruksan-
visningen resp de föreskrivna
tidpunkterna för regelbunden
provning/besiktning av maskinen.
1.4
Val av personal och
nödvändiga kvalifikationer
Grundläggande krav!
1.4.1
Maskinen får endast köras
och underhållas självständigt av
särskilt utsedd personal. Dessa
personer måste dessutom
- vara minst 18 år,
- vara fysiskt och psykiskt lämp-
liga,
- vara utbildade för användningen
och skötseln av maskinen och ha
styrkt sin färdighet för entrepre-
nören,
- förväntas kunna utföra sina
arbetsuppgifter på ett tillförlitligt
sätt.
Содержание AS5
Страница 61: ...S06C S06C Beschilderung Signs Symboler Beschilderung Signs Symboler ...
Страница 78: ...S06C S06C Technische Daten Technical data Tekniska data Technische Daten Technical data Tekniska data ...
Страница 97: ...S06C 3 10 C B A A D E 3 3 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Страница 99: ...S06C A A C B 3 3 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar 3 11 ...
Страница 101: ...S06C 3 12 3 3 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Страница 107: ...S06C 3 15 A D E C B A 3 4 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Страница 109: ...S06C 3 16 A A C B 3 4 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar ...
Страница 111: ...S06C 3 17 3 4 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Страница 113: ...S06C S06C Beschreibung Description Beskrivning Beschreibung Description Beskrivning ...
Страница 136: ...S06C S06C Bedienung Operation Användning Bedienung Operation Användning ...
Страница 157: ...S06C S06C Anbaugeräte Attachments Redskap Anbaugeräte Attachments Redskap ...
Страница 183: ...S06C S06C Wartung Maintenance Underhåll Wartung Maintenance Underhåll ...
Страница 217: ...Anhang Annexes Bilagor Anhang Annexes Bilagor ...
Страница 218: ......
Страница 219: ......
Страница 226: ......
Страница 230: ......
Страница 231: ......
Страница 232: ......