S06C
S06C
7-2
- After towing procedure loosen the
hexagon lock nuts. Screw the pins
out of both high pressure relieve
valves until the pins stop. Fasten
the lock nuts.
NOTE
If the machine is fitted with a three-
stage-gear (optional) the adjust-
ment of the high pressure relieve
valve of the drive is omitted. Only
the gear switch (4-11/14) has to be
switched into position “0”.
(8) Change over switch for stee-
ring in position “rear axle steering”
(4-9/3).
(9) Set the drive direction lever
into “0” position.
(10) Operate the toggle switch for
hazard flasher system (4-11/16).
(11) Release the parking brake
(4-10/3).
DANGER
- The loader can only be steered
with considerable effort.
- Tow the loader at a walking speed
(2 km/h).
- The towing distance should not
be longer than 1 km.
- For longer distances the defecti-
ve machine has to be loaded (lash
points see 7-1/2 and 7-3/2).
- The max. permitted load for the
shunting and towing connection
(7-1/2) is 4.5 t.
- The max. permitted load for the
front lash points (7-3/2) at an
assumed angle of 45° is
2 tons.
7-2
- Lossa sexkantmuttrarna igen ef-
ter bogseringen, skruva ut pinns-
kruvarna på de båda högtrycks-
begränsningsventilerna till ansla-
get och dra åt sexkantmuttrarna.
ANMÄRKNING
Om maskinen har en tre-stegs-drift
(extrautrustning) behöver man inte
ställa in begränsningsventilen på
drivmotorn. På denna typ av ma-
skin skall man ställa körriktnings-
omkopplaren (4-11/14) i läge ”0”.
(8) Koppla om styrningsom-
kopplaren till läge ”bakhjulstyrning”
(4-9/3).
(9) Ställ körriktningsomkopplaren
(4-8/5) i läge ”0”.
(10) Tryck på vippströmställaren för
varningsblinkersen (4-11/16).
(11) Lossa parkeringsbromsen
(4-10/3).
VARNING
- Maskinen kan endast styras med
stor ansträngning.
- Bogsera maskinen i gånghastig-
het (2 km/h).
- Maskinen bör inte bogseras läng-
re sträckor än 1 km.
- Vid längre sträckor skall den de-
fekta maskinen lastas på annat
fordon (angörningspunkter se
7-1/2 och 7-3/2).
- Den max tillåtna belastningen
på bogseringskopplingen (7-1/2)
uppgår till 4,5 t.
- Den max tillåtna belastningen
på den främre fastsurrnings-
punkten (7-3/2) uppgår till 2 t vid
en vinkel på 45.
- After towing procedure loosen the
hexagon lock nuts. Screw the pins
out of both high pressure relieve
valves until the pins stop. Fasten
the lock nuts.
NOTE
If the machine is fitted with a three-
stage-gear (optional) the adjust-
ment of the high pressure relieve
valve of the drive is omitted. Only
the gear switch (4-11/14) has to be
switched into position “0”.
(8) Change over switch for stee-
ring in position “rear axle steering”
(4-9/3).
(9) Set the drive direction lever
into “0” position.
(10) Operate the toggle switch for
hazard flasher system (4-11/16).
(11) Release the parking brake
(4-10/3).
DANGER
- The loader can only be steered
with considerable effort.
- Tow the loader at a walking speed
(2 km/h).
- The towing distance should not
be longer than 1 km.
- For longer distances the defecti-
ve machine has to be loaded (lash
points see 7-1/2 and 7-3/2).
- The max. permitted load for the
shunting and towing connection
(7-1/2) is 4.5 t.
- The max. permitted load for the
front lash points (7-3/2) at an
assumed angle of 45° is
2 tons.
- Lossa sexkantmuttrarna igen ef-
ter bogseringen, skruva ut pinns-
kruvarna på de båda högtrycks-
begränsningsventilerna till ansla-
get och dra åt sexkantmuttrarna.
ANMÄRKNING
Om maskinen har en tre-stegs-drift
(extrautrustning) behöver man inte
ställa in begränsningsventilen på
drivmotorn. På denna typ av ma-
skin skall man ställa körriktnings-
omkopplaren (4-11/14) i läge ”0”.
(8) Koppla om styrningsom-
kopplaren till läge ”bakhjulstyrning”
(4-9/3).
(9) Ställ körriktningsomkopplaren
(4-8/5) i läge ”0”.
(10) Tryck på vippströmställaren för
varningsblinkersen (4-11/16).
(11) Lossa parkeringsbromsen
(4-10/3).
VARNING
- Maskinen kan endast styras med
stor ansträngning.
- Bogsera maskinen i gånghastig-
het (2 km/h).
- Maskinen bör inte bogseras läng-
re sträckor än 1 km.
- Vid längre sträckor skall den de-
fekta maskinen lastas på annat
fordon (angörningspunkter se
7-1/2 och 7-3/2).
- Den max tillåtna belastningen
på bogseringskopplingen (7-1/2)
uppgår till 4,5 t.
- Den max tillåtna belastningen
på den främre fastsurrnings-
punkten (7-3/2) uppgår till 2 t vid
en vinkel på 45.
Содержание AS5
Страница 61: ...S06C S06C Beschilderung Signs Symboler Beschilderung Signs Symboler ...
Страница 78: ...S06C S06C Technische Daten Technical data Tekniska data Technische Daten Technical data Tekniska data ...
Страница 97: ...S06C 3 10 C B A A D E 3 3 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Страница 99: ...S06C A A C B 3 3 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar 3 11 ...
Страница 101: ...S06C 3 12 3 3 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Страница 107: ...S06C 3 15 A D E C B A 3 4 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Страница 109: ...S06C 3 16 A A C B 3 4 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar ...
Страница 111: ...S06C 3 17 3 4 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Страница 113: ...S06C S06C Beschreibung Description Beskrivning Beschreibung Description Beskrivning ...
Страница 136: ...S06C S06C Bedienung Operation Användning Bedienung Operation Användning ...
Страница 157: ...S06C S06C Anbaugeräte Attachments Redskap Anbaugeräte Attachments Redskap ...
Страница 183: ...S06C S06C Wartung Maintenance Underhåll Wartung Maintenance Underhåll ...
Страница 217: ...Anhang Annexes Bilagor Anhang Annexes Bilagor ...
Страница 218: ......
Страница 219: ......
Страница 226: ......
Страница 230: ......
Страница 231: ......
Страница 232: ......