Auxiliary Contact ratings
Switch
AC Ratings
AC21
380/440V
5A
220/240V
10A
110/120V
15A
AC23
380/440V
2,5A
220/240V
5A
110/120V
10A
DC Ratings
DC
240V
5A
(6 contacts in series)
125V
10A
(3 contacts in serie)
24V
15A
Hilfsschalter Daten
AC Werte
AC21
380/440V
5A
220/240V
10A
110/120V
15A
AC23
380/440V
2,5A
220/240V
5A
110/120V
10A
DC Werte
DC
240V
5A
(6 Kontakte in Reihe)
125V
10A
(3 Kontakte in Reihe)
24V
15A
Caratteristiche dei contatti
Ausiliari
Valori nominali AC
AC21
380/440V
5A
220/240V
10A
110/120V
15A
AC23
380/440V
2,5A
220/240V
5A
110/120V
10A
Valori nominali DC
DC
240V
5A
(6 contatti in serie)
125V
10A
(3 contatti in serie)
24V
15A
plugs from the secondary disconnect as shown
in Fig. A1 & A2.
5. Remove the Circlips or e-ring from the
auxiliary switch link as indicated in Fig. B1 & B2.
6. Remove the existing M5 nut & M6 screw from
the assembly as shown in Fig. C1 & C2
7. Remove the existing aux switch assembly
from the housing as shown in Fig. D.
8. Insert the new aux switch assembly on the
housing.
9. Re-assemble the device by using the M5 & M6
screws from step 6. (see above)
10. Replace the Circlips or e-ring of the auxiliary
switch link as indicated in Fig. E.
11. Plug the connectors from the aux switch into
the secondary disconnect terminals marked as
A14, A15 etc in the respective terminals.
12. If needed, re-assemble the Coils and/or
Releases as indicated elsewhere in this section.
13. Assemble the fascia as explained.
in Abb. A1 & A2.
5. Entfernen Sie den Sicherungsring von der
Hilfsschalter-Verbindung zur Mechanik, wie in
Abb. B1 & B2 gezeigt.
6. Entfernen Sie die M5-Mutter und Schraube
von der Montageeinheit, wie Abb. C1 & C2 zeigt.
7. Entfernen Sie die gesamte Hilfsschaltereinheit
aus dem Gehäuse, wie in Abb. D.
8. Setzen Sie die neue Hilfsschaltereinheit an
deren Platz.
9. Setzen Sie die M5&M6 Mutter und Schraube
aus Punkt 6 wieder ein.(siehe oben)
10. Setzen Sie den Sicherungsring wieder
zwischen die Hilfsschalterverbindung und
Mechanik ein, wie in Abb. E.
11. Stecken Sie die Stecker des Hilfsschalters in
die Anschlüsse des Hilfstrennblocks, bezeichnet
mit A14, A15 etc..
12. Setzen Sie alle demontierten Module wieder
auf die Trägerplatte.
13. Bauen Sie die Schalterabdeckung wieder an.
sezionamento ausiliaria come mostrato in Fig. B.
5. Rimuovere gli anelli di sicurezza o gli e-ring
dal collegamento dei contatti ausiliari come
indicato in Fig. B1 e B2.
6. Rimuovere il dado M5 e la vite M6 dal gruppo,
come mostrato in Fig. C1 e C2.
7. Rimuovere il gruppo dei contatti ausiliari
esistente dall'alloggiamento come mostrato in
Fig. D.
8. Inserire il nuovo gruppo di contatti ausiliari
nell'alloggiamento.
9. Rimontare il dispositivo utilizzando il dado M5
e la vite M6 del punto 6. (Vedere sopra)
10. Sostituire le rondelle di sicurezza o gli e-ring
del collegamento dei contatti ausiliari come
indicato in Fig. E.
11. Collegare i connettori dal contatto Aux ai
terminali della morsettiera di sezionamento
ausiliaria contrassegnati con A14, A15, eccetera,
utilizzando i rispettivi morsetti come indicato in
Fig. H.
12. Se necessario, rimontare le bobine e/o gli
sganciatori, come indicato in questa sezione.
13. Rimontare la copertura anteriore come
indicato.
CONNECTION SCHEME additional contacts
Anschlussschema für zusätzliche Hilfsschalter
SCHEMA DI COLLEGAMENTO contatti ausiliari
STANDARD CONNECTION SCHEME FOR STANDARD 3 NO & 3 NC Auxiliary Contacts
Standard Anschlussschema für Standard-Hilfsschalterausrüstung 3 Schließer & 3 Öffner
SCHEMA COLLEGAMENTO STANDARD PER contatti ausiliari standard 3 NA & 3 NC
Remark:
NOT
available in Envelope T are: Schematics in dotted line, RRC, S(S)T2 & UVR2.
Hinweis:
Nicht
verfügbar für Baugröße T sind: Gestrichelte Geräte, RRC, S(S)T2 & UVR2.
Nota:
NON
sono disponibili per la Taglia T: schemi a linea tratteggiata, RRC, S(S)T2 & UVR2
A2
A1
M
ML
M1
M2
LP1
A4
A3
SPR
58
57
A6
A5
C1
C2
S(S)T1
or
RRC
1
A10
A9
C4
C3
CC
3
A8
A7
UVR1
D1
D2
2
LP2
A15
A14
32
31
A17
A16
22
21
A19
A18
22
11
A23
A22
24
23
A25
A24
14
13
LP3
A21
A20
34
33
LP4
A35
A34
95
98
T
BAT
BATS
A33
96
A13
A12
UVR2
D1
D2
4
B9
B8
62
61
B11
B10
52
51
B13
B12
42
41
B20
B19
74
73
B22
B21
64
63
B18
B17
84
83
B5
B4
82
81
B7
B6
72
71
B24
B23
54
53
B26
B25
44
43
| Envelope 1, 2 & 3
| Baugröße 1, 2 & 3
| Taglia 1, 2 & 3
A12
A11
42
41
A26
A13
44
43
| Envelope T
| Baugröße T
| Taglia T
C
ONT
A
CTS
ACCESSORIES
BREAKER ME10
4.3-02