background image

SV

56

better together

Bruks-och underhållsanvisning - Översättning av originalinstruktionerna

4.2 Installation med en kopplingsenhet

Denna typ av installation tillåter enkel borttagning av pumparna från 

tanken och snabb ompositionering utan att kräva störningar på syste

-

met.

4.2.1 Installation med extern kopplingsenhet (fig. 4 sida 126)

Modeller med en vertikal leverans kan installeras med en extern kop-

plingsenhet sammansatt av en fast del och mobil del. 

Den fasta delen är ansluten till systemets rörledningar med användning 

av en DN50-fläns eller 2” GAS-tråd. 

Den mobila delen är fäst till pumpens leveransrör med användning av 

en lämpligt stor rördel.

Enheten tillåter en enkel separation av pumpen från systemet och utan 

någon  störning  i  botten  av  tanken  kan  den  monteras  även  utan  att 

tömmas.

4.2.2 Installation med kopplingsenhet på botten (fig. 5A-5B sida 126)

Denna typ av installation som är designad för pumpar med horisontala 

avlopp tillåter att pumpen avlägsnas från pumpen och ompositioneras 

på ett snabbt sätt utan att påverka systemet.

För  modeller  utan  ett  vertikalt  avlopp  med  1½”-2”-gastråd  är  det 

nödvändigt att använda ett speciellt adapterkit.

Fortsätt på följande sätt:

• 

Säkra den glidande flänsen till pumpens avlopp med skruvarna som 

tillhandahållits med kopplingsenheten;

• 

Fäst kopplingsenheten säkert vid tankens botten;

• 

Det rekommenderas att installera en portventil och en flödeskulven

-

tilsventil för att tillåta fri passage. Detta bör göras med användning 

av ett anslutningsrör med längden L > 5 Di (Di= intern diameter av 

anslutningsröret) 

(fig. 6 sida 127).

• 

Fäst kopplingsenheten säkert vid tankens botten;

• 

Förena guidetuberna till kopplingsenheten och säkra dem på toppen 

med klämman (tillhandahålls av leverantören) som säkerställer de

-

ras korrekta parallelljustering och garanterar systemets nödvändiga 

fasthet;

• 

pumpen kan sedan sänkas med användning av ett rep eller kedja 

fäst till handtaget på den övre delen av motorskyddet. Guidetuberna 

bör  användas  för  att  hjälpa  kopplingen  av  flänsen  med  pumpens 

avloppstub tills den kan fästas vid kopplingsenheten. 

4.3  Torr eller halvt sänkt installation (fig. 7 sida 127)

Torr eller halvsänk installation tillåts för pumpar utan kylmantel. endast 

med mellanliggande periodiskt arbete (S3-läge) enligt procenten indi

-

kerad på metallplattan.

Pumpar med sugfläns kan kopplas till systemet med en krökt basplatta.

4.3.1 Torr installation med kylmantel (fig. 8 sida 127)

(endast modeller DGN-DRN-MAN-GRN-APN)

Kylmanteln tillåter kontinuerlig drift (S1) av sänkbara elektriska pum

-

par även om delvist sänkt eller installerad i en torr kammare. 

Denna  typ  av  applicering  kan  använda  vätskan  i  tanken  som  en 

kylvätska om den är ren nog och fri från fasta kroppar eller vatten från 

en extern krets.

I båda instanser levereras pumpen med en förberedd sugfläns för fä

-

ste vid en böjd basplatta. 

4.3.1.1 Stängt kylmantelsystem (CC) (fig. 8A sida 127)

På  grund  av  den  speciella  formen  på  kompressorhjulets  bakre  del, 

pumpas vätskan i vilken pumpen är nersänkt i in i gapet mellan kroppen 

och manteln vilket säkerställer nerkylningen av motorn. När luckan är 

fylld sugs vätskan in i pumpkroppen genom ett rör och avyttras sedan. 

VARNING: Systemet kan endast användas med rena vätskor fria 

från fasta objekt eller grova partiklar. 

4.3.1.2 Öppet kylmantelsystem (CCE) (fig. 8B sida 127)

Kylvätskan som pumpas in i gapet mellan kåpan och höljet kommer 

från en extern tryckkälla. 

Med pumpen tillhandahålls två bilagor per “Rilsan”-rör.  Anslut vatte

-

ninloppsröret till platsen där “ENTRATA - IN” 

(fig. 9 sida 127)

 -skylten 

är fäst. Anslut vattenavloppsröret till platsen där “USCITA - OUT” 

(fig. 

9 sida 127)

 -skylten är fäst. 

Temperaturen av kylvätskan får inte överstiga 40°C på väg in i man

-

teln. 

Systemets kapacitet får vara än 2-3 l/min och maximalt tryck får inte 

överstiga 0.2 bar.

Kylkretsen måste aktiveras minst 10 sekunder innan pumpen sätts på 

och får inte stängas av före pumpen komplett stoppat. 

5. SUGRÖR

Pumpens sugrör kan ha ett galler som förhindrar att främmande krop-

par större än storleken av pumpens fria passage kommer in. 

Det rekommenderas inte att avlägsna suggallret förutom där det ut

-

tryckligen tillåts.

Kontrollera periodiskt att sugröret och gallret förblir fritt för att förhindra 

tilltäppning eller blockering av kompressorhjulet.

GR-modeller har en roterande kniv med tre blad som skär fina solida 

objekt och förhindrar blockeringen av kompressorhjulet.

Kontrollera periodiskt att kniven och plattan av slipningssystemet är 

fria från rester.

Vid rengöring och underhåll koppla alltid loss pumpen från strömkäl

-

lan. Arbeta med rekommenderad personlig skyddsutrustning använd 

och var ytterst uppmärksam.

6. ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR (FIG. 14 - 15 sida 129-130)

Alla operationer som ansluter motorpumpen till elektrisk källa måste 

utföras av tekniker kvalificerade att arbeta i områden med en poten

-

tiellt explosiv atmosfär och i full enlighet med aktuella regler.

VARNING: För att skydda strömkabeln undvik vridning, 

dragning och/eller oavsiktlig krossning.

Ändarna av strömkabeln måste vara anslutna till en elektrisk 

panel certifierad för användning i potentiellt explosiva atmosfärer om 

den är installerad i ett farligt område eller till en normal elektrisk panel 

lämplig för atmosfären i vilken den är installerad om anslutningen är i 

ett säkert område, alltid enligt installationsreglerna,

I singel-fas explosionssäkra pumpar med en omvänd konden-

satorkretsbrytare är kondensatorerna inkluderade i leveransen, 

men inte anslutna till pumpkabeln då de måste anslutas internt 

till den elektriska panelen ceritifierad för användning i potentiellt 

explosiva atmosfärer om installerade i ett farligt område.

Innan kabeldragning kontrollera att:

• 

spänningen och frekvensen av strömkabeln är lika med det som 

indikeras på pumpens metallplatta;

• 

uppsugningsförmågan indikerad på metallplattan är mindre än ma

-

ximal ström tillhandahållen av systemet; 

• 

strömkabeln är jordad och har en magnetotermisk differential i re

-

spekt till reglerna som gäller;

• 

de elektriska kablarna inte är skadade på något sätt.

Anslut alltid pumpen till den ekvipotentiella jordledningen med skruven 

på motorkroppen.

Den  elektriska  anslutningsfasen  på  modeller  utan  kontakt  måste 

utföras genom att först ansluta den gul-gröna jordningskabeln och se

-

dan andra anslutningar. 

För  att  skydda  pumpmotorn  använd  en  lämplig  överlastutskärning 

lämplig för de elektriska egenskaperna visade på identifieringsplattan 

i metall. 

Kontrollera med en amperemätare att uppsugningsförmågan av den 

installerade pumpen är inom gränserna indikerade av metallpumpen. 

Driften och den elektriska säkerheten av ZENIT-pumpar är garanterad 

för konfigurationen tillhandahållen av fabriken.

VARNING:

 Alla ändringar (t.ex. att lägga till en kabeldel till originalet) 

kan anses vara en avvikelser av pumpegenskaperna och kan orsaka 

explosioner.

6.1 Termalt skydd

Alla -EX-versioner är utrustade med ett skyddssystem mot maskinens 

överhettning genom ett termalskydd av bimetall som upptäcker tempe

-

raturen av pumpen runt statorn.

Ändarna är markerade med en etikett på vilken är skrivet “PROTEZIO

-

NE TERMICA - THERMAL PROTECTION”.

Den elektriska panelen måste kunna garantera avstängningen av mo

-

torn när termalskyddet ingriper och för att undvika den automatiska 

starten av pumpen vilken endast kan startas manuellt genom en ope-

ratör.

Den felande anslutningen av termalskyddet kan förutom att göra ga

-

rantin ogiltig orsaka fara.

6.2 Fuktighetssond 

Elpumpen kan utrustas med en fuktighetssond med en enda elektrod 

som tillbehör för att kunna känna av och signalera infiltrationen av vat-

ten in i de mekaniska tätningarnas oljekammare (jordledaren används 

som signalreturledning vid avkänning av konduktivitetsgränsen).

Signalkabeln är märkt med en etikett med bokstaven S. 

Summary of Contents for DGN 250-300/2/G65V-65-80

Page 1: ...ja huolto opas Bruks och underh llsanvisning Bruks och underh llsanvisning Haszn lati s karbantrat si tmutat Podr cznik instrukcji ob sugi oraz konserwacji Manual de utilizare i ntre inere Kasutus ja...

Page 2: ...ativa och matchar eventuellt inte den verkliga produkten Detaljer som ges h r kan skilja sig fr n den verkliga produkten Zenit reserverar sig r tten att ndra produkten utan f rvarning F r mer informat...

Page 3: ...ratura massima ambiente Peso Simbolo di conformit all allegato II del Regolamento CE n 765 2008 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 Luglio 2008 2460 Numero identificativo dell organismo notif...

Page 4: ...arti metalliche in quanto si potrebbero generare scintille con conseguente pericolo di esplosione 3 STOCCAGGIO Durante il periodo di stoccaggio l elettropompa deve essere riposta in un luogo idoneo fu...

Page 5: ...ato nell intercapedine tra carcassa e camicia assicurando il raffreddamento del motore Una volta riempita l intercapedine il liquido viene aspirato nel corpo pompa tramite una cannula ed infine espuls...

Page 6: ...e il senso del contraccolpo sia secondo il verso indicato dalla freccia rossa riportata sull etichetta ap plicata all elettropompa Se il senso di rotazione fosse contrario invertire il collegamento di...

Page 7: ...zione 9 5 Tenute meccaniche La durata di funzionamento sicuro stimata delle tenute meccaniche di 20000 ore di utilizzo in condizioni normali e di 7000 ore in condizioni di funzionamento anomalo a secc...

Page 8: ...Max Hydraulic Head H Min Max Capacity Q Model EX Maximum Ambient Temperature Weight The symbol reported complies with Annex II of the Regulation EC N 765 2008 of the European Parliament and of the Cou...

Page 9: ...explo sions 3 STORAGE During storage the electric pump must be kept in a suitable place out of the reach of children or those with diminished responsibility suitably secured against falling and prote...

Page 10: ...external pressure unit With the pump two attachments per Rilsan pipe are provided Con nect the water inlet pipe to where the ENTRATA IN fig 9 page 127 sign is attached Connect the drain pipe to where...

Page 11: ...case where installation of an ATEX pump provide a level con trol system through float switches there needs to be at least 2 start up and shutdown and if installed in a hazardous area they must be cer...

Page 12: ...aced 9 6 Maintenance of the cooling system Installation with a cooling jacket requires periodic maintenance in or der to keep the gap between the body and the jacket clean and free from encrusting The...

Page 13: ...d l vation minimale et maximale H D bit minimum et maximum Q Marquage EX Temp rature ambiante maximale Poids Marquage de conformit l annexe II du R glement CE n 765 2008 du Parlement europ en et du Co...

Page 14: ...e g n rer des tincelles repr sentant un danger d explosion 3 STOCKAGE Pendant la p riode de stockage l lectropompe doit tre remis e dans un endroit appropri hors de port e des enfants ou de personnes...

Page 15: ...ides ou filamenteuses 4 3 1 2 Syst me de refroidissement chemise ouverte CCE fig 8B page 127 Le liquide de refroidissement qui est achemin vers l espace entre le corps et la chemise provient d une sou...

Page 16: ...UPTEURS A FLOTTEUR Si l installation des lectropompes ATEX pr voit un syst me de contr le du niveau par l interm diaire d interrupteurs flotteur ceux ci devront tre au moins au nombre de 2 marche et a...

Page 17: ...s du moteur et la chemise reste propre et sans incrustations La fr quence des interventions d entretien varie en fonction du liquide utilis pour le refroidissement Entretenir le syst me de refroidisse...

Page 18: ...ungstemperatur Gewicht BEDEUTUNG DER ATEX KENNZEICHNUNG explosionsgef hrdete umgebung Modelle Serie F Modelle Serie N Symbol f r die bereinstimmung mit Anhang II der Verordnung EG Nr 765 2008 des Euro...

Page 19: ...der Lagerungszeit muss die Elektropumpe an einem entsprechen den Ort au erhalb der Reichweite von Kindern oder nicht verantwortlichen Personen aufbewahrt und entsprechend vor versehentlichem Fall ges...

Page 20: ...4 3 1 2 Offenes Mantelk hlsystem CCE Abb 8B Seite127 Die in den Hohlraum zwischen Geh use und Mantel geleitete Fl ssigkeit stammt von einer druckf hrenden externen Quelle Die Elektropumpe weist zwei R...

Page 21: ...latz zu installieren Endg ltigen Stromanschluss vornehmen indem zuerst der gelbgr ne Leiter an die Erdleitung und dann die anderen Leiter angeschlossen werden 8 INSTALLATION DER SCHWIMMERSCHALTER Bei...

Page 22: ...edingungen trocken oder bei Fl ssigkeiten mit Ablagerungen 7000 Stunden danach m ssen sie ausgewechselt werden 9 6 Wartung des K hlsystems Die Installation mit K hlmantel erfordert eine periodische Wa...

Page 23: ...ur Gewicht BETEKENIS VAN DE ATEX MARKERING POTENTIEEL EXPLOSIEVE ATMOSFEER Modellen F serie Modellen N serie Symbool van conformiteit met Bijlage II bij Verordening EG 765 2008 van het Europees Parlem...

Page 24: ...chikte plaats worden opgeborgen buiten bereik van kinderen of onbevoegden voldoende behoed voor onbedoeld vallen en beschermd tegen vocht stof trillingen en externe temperaturen minder dan 5 C en meer...

Page 25: ...eer de uitsparing gevuld is wordt de vloeistof via een canule opge zogen in het pomphuis en uiteindelijk verwijderd LET OP Dit systeem kan alleen met schone vloeistof worden ge bruikt zonder vaste of...

Page 26: ...de definitieve stand ge nstalleerd Verricht nu op definitieve wijze de elektrische aansluiting door eerst de groengele aarddraad en vervolgens de andere draden aan te sluiten 8 INSTALLATIE VAN DE VLO...

Page 27: ...g Het installeren met koelmantel vereist periodiek onderhoud zodat de uitsparing tussen motorkast en mantel schoon en vrij van vuilaanslag blijft De frequentie van de onderhoudsbeurten wisselt afhanke...

Page 28: ...M n M x Modelo EX Temperatura ambiente m xima Peso SIGNIFICADO DE LAS MARCAS ATEX ATM SFERA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA Modelos Serie F Modelos Serie N S mbolo de conformidad con el Anexo II del Reglamen...

Page 29: ...usar chispas lo que incrementa el riesgo de explosiones 3 ALMACENAMIENTO Durante el per odo de almacenamiento la electrobomba debe guardarse en un lugar id neo fuera del alcance de ni os o personas no...

Page 30: ...ema solo puede utilizarse con l quidos limpios y libres de part culas s lidas o filamentosas 4 3 1 2 Sistema de refrigeraci n de manguito abierto CCE fig 8B p g 127 El l quido refrigerante que es bomb...

Page 31: ...Estabilice la conexi n correspondiente en la direcci n correcta de rota ci n y MARQUE la secuencia de conexi n exacta de los conductores del sistema DESACTIVE la conexi n de energ a temporal e instal...

Page 32: ...l quidos sucios luego de las cuales tienen que ser sustituidos 9 6 Mantenimiento del sistema de refrigeraci n La instalaci n con manguito de refrigeraci n requiere de mantenimiento peri dico para aseg...

Page 33: ...Q Marca o EX Temperatura m xima ambiente Peso SIGNIFICADO DA MARCA O ATEX ATMOSFERA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA Modelos da S rie F Modelos da S rie N S mbolo de conformidade com o anexo II do Regulamento...

Page 34: ...ue se podem gerar fa scas com o consequen te perigo de explos o 3 ARMAZENAMENTO Durante o per odo de armazenamento a bomba el trica deve ser guar dada em lugar apropriado fora do alcance de crian as o...

Page 35: ...privados de parcelas s lidas ou filamentosas 4 3 1 2 Sistema de esfriamento de camisa aberta CCE fig 8B p g 127 O l quido de esfriamento que lan ado nas cavidades entre a carca a e a camisa prov m de...

Page 36: ...sede prevista Proceder liga o el ctrica definitiva ligando primeiro o condutor amare lo verde terra e depois os outros condutores 8 INSTALA O DOS INTERRUPTORES DE BOIA No caso de instala o e electrobo...

Page 37: ...s das quais necess rio substitui las 9 6 Manuten o do sistema de esfriamento A instala o com camisa de esfriamento requer uma manuten o peri di ca a fim de que as cavidades entre a carca a e o motor e...

Page 38: ...ATEX 0464 X Zenit Italia s r l via dell Industria 11 I 41018 S Cesario s P MO zenit com 3 9 5 8 4 12 14 15 13 16 2 1 18 18 6 7 10 11 19 20 17 16 17 ZENITItalias r l via dell Industria 11 41018 S Cesa...

Page 39: ...EL 39 better together EX 1 21 50 mm Atex 1 10 30 m 5 30 m 200m EX 30 0 C Ta 40 C www zenit com IP 68 S1 S3 S1 pH 6 14 EX 2 25 Kg 25 Kg Zenit 3 5 C 40 C 6 4 EX EN 1127 1 6 4 7...

Page 40: ...2 126 L 5 Di Di 3 126 4 2 4 2 1 4 126 DN50 2 4 2 2 5A 5B 126 1 2 L 5 Di Di 6 127 4 3 7 127 S3 4 3 1 8 127 DGN DRN MAN GRN APN S1 4 3 1 1 CC 8A 127 4 3 1 2 CCE 8B 127 rilsan ENTRATA IN 9 127 USCITA OU...

Page 41: ...EL 41 better together ZENIT 6 1 EX PROTE ZIONE TERMICA THERMAL PROTECTION 6 2 S Ui 30 V Ii 120 mA Pi 1 3 W i 0 3 nF Li 0 mH Cc 200pF m Lc 1 H m Lc Rc 30 H 7 10 127 1 5 kW 1 1 5 kW 1 8 ATEX 2 Zener...

Page 42: ...DGN 250 6 100 150 905 980 DRN 250 300 2 65 80 395 430 DRN 400 550 2 65 80 100 600 650 DRN 200 4 80 100 600 650 DRN 300 400 4 80 100 905 980 DRN 150 6 80 100 600 650 DRN 250 6 100 150 905 980 MAN 250...

Page 43: ...EL 43 better together 10 O ring OFF O R O R...

Page 44: ...e H Minimum og maksimumgennemstr mning Q M rkning EX Maksimal omgivelsestemperatur V gt ATEX M RKNINGENS BETYDNING EKSPLOSIONSFARLIG ATMOSF RE Modeller Serie F Modeller Serie N Symbol for overensstemm...

Page 45: ...svarlige personer til str kkeligt sikret mod utilsigtet fald og beskyttet mod fugt st v vi brationer og ekstreme temperaturforhold under 5 C og over 40 C GIV AGT Drej lejlighedsvist mindst en gang om...

Page 46: ...lutningen med m rkaten USCITA OUT fig 9 side 127 skal forbindes til kredsl bets afl b Afk lingsv skens temperatur m ikke overstige 40 C ved hylsterets indgang Gennemstr mningen i anl gget m v re end 2...

Page 47: ...ingen til el kontrolpanelet udf res med en gr nseflade med indbygget sikkerhed som f eks zenerbarrierer eller galvanisk adskilte barrierer Sv mmerafbryderne skal installeres i karret p afstand fra eve...

Page 48: ...lejringer Vedligeholdelseshyppigheden varierer afh ngigt af hvilken v ske der bruges til afk ling Reng ring af afk lingssystemet foretages p f lgende m de Anvend sikkerhedsprocedurerne der er beskreve...

Page 49: ...kuva jaksoittainen Suurin upotussyvyys Pienin ja suurin yleisyys H Pienin ja suurin virtaama Q Merkint EX Korkein ymp rist n l mp tila Paino ATEX MERKINN N MERKITYS R J HDYSVAARALLINEN TILA Sarjan F m...

Page 50: ...kil iden ulottumattomiin varmi stettuna asianmukaisesti kaatumista vastaan suojassa kosteudelta p lylt t rin lt ja rimm isilt l mp tiloilta alle 5 C ja yli 40 C HUOMIO K nn aika ajoin v hint n kerran...

Page 51: ...esteen l mp tila ei saa ylitt 40 C vaipan sis ntulossa J rjestelm n virtaama saa 2 3 l min ja maksimipaine ei yli 0 2 bar J hdytysj rjestelm on aktivoitava v hint n 10 sekuntia ennen s hk pumpun k ynn...

Page 52: ...ettei siin ole esineit jotka voivat vaikeuttaa kellukkeen liikett Voimakkaan turbulenssin vallitessa on suositeltavaa kiinnitt kel lukkeet kaivon sis ll sijaitsevaan j ykk n tankoon Kellukkeet on ase...

Page 53: ...sen suorittamiseen toimi seuraaval la tavalla sovella k sikirjassa olevia turvallisuutta koskevia menettelyj poista s hk pumppu altaasta Jos mallissa on j hdytysj rjestelm avoimella vaipalla irrota j...

Page 54: ...tinuerlig Maximalt s nkningsdjup Min max hydrauliskt huvud h Min max kapacitet Modell EX Maximal omgivningstemperatur Vikt BETYDELSE AV ATEX MARKERING POTENTIELLT EXPLOSIV ATMOSF R Modeller serie F Mo...

Page 55: ...a oavsiktliga fall och skyddat mot fuktighet damm vibrationer och extrema temperaturer under 5 C och ver 40 C OBSERVERA Vrid hjulet med j mna mellanrum minst en g ng i m naden f r att undvika att de m...

Page 56: ...k f r inte verstiga 0 2 bar Kylkretsen m ste aktiveras minst 10 sekunder innan pumpen s tts p och f r inte st ngas av f re pumpen komplett stoppat 5 SUGR R Pumpens sugr r kan ha ett galler som f rhind...

Page 57: ...ro av stark turbulens rekommenderas det att fixera fl tet till en fast stav positionerad i brunnen Fl tena m ste installeras p ett s dant s tt att minimum niv av v tskorna ALDRIG r l gre n n topplocke...

Page 58: ...ndigt V nta tills pumpen har kylts ner Kompressorhjulet r blockerat Kontakta ett auktoriserat servicecenter Pumpen fungerar men kapacite ten r reducerad till noll Fr mmande objekt i pumpen Kontakta et...

Page 59: ...enit Italia s r l via dell Industria 11 I 41018 S Cesario s P MO zenit com 3 9 5 8 4 12 14 15 13 16 2 1 18 18 6 7 10 11 19 20 17 16 17 ZENIT Italia s r l via dell Industria 11 41018 S Cesario sul Pana...

Page 60: ...BG 60 better together ATEX EX 1 21 50 Atex 1 10 30 5 30 200 Ex 30 20 C Ta 40 C www zenit com IP 68 S1 S3 S1 pH 6 14 II A II 2 25 25 3 5 C 40 C 6 4 EX EN 1127 1 6 4 7...

Page 61: ...1 1 1 126 4 1 2 2 126 L 5 Di Di 3 126 4 2 4 2 1 4 DN50 2 4 2 2 5A 5B 126 1 2 L 5 Di Di 6 127 4 3 7 127 S3 4 3 1 8 127 DGN DRN MAN GRN APN S1 4 3 1 1 CC 8A 127 4 3 1 1 CC 8B 127 rilsan ENTRATA IN 9 12...

Page 62: ...BG 62 better together 6 14 15 129 130 ZENIT 6 1 EX PROTEZIONE TERMICA THERMAL PROTECTION 6 2 S Ui 30 V Ii 120 mA Pi 1 3 W Ci 0 3 nF Li 0 mH Cc 200 pF m Lc 1 H m Lc Rc 30 H 7 10 127 1 5 kW 1 1 5 kW 1...

Page 63: ...100 600 650 DGN 250 6 100 150 905 980 DRN 250 300 2 65 80 395 430 DRN 400 550 2 65 80 100 600 650 DRN 200 4 80 100 600 650 DRN 300 400 4 80 100 905 980 DRN 150 6 80 100 600 650 DRN 250 6 100 150 905 9...

Page 64: ...BG 64 better together 10 OFF 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 O R O R...

Page 65: ...Minim lis s maxim lis hozam Q EX jelz s Maxim lis szobah m rs klet S ly AZ ATEX JELZ S JELENT SE POTENCI LISAN ROBBAN KONY ATMOSZF RA F t pus modellek N t pus modellek Ez a szimb lum jelzi hogy a term...

Page 66: ...elektromos szivatty t az arra megfelel helyen gyermekekt l s illet ktelen szem lyekt l elz rva v letlen lees s ellen megfelel en biztos tva vja nedvess gt l port l er s rezg sekt l s extr m h m rs kle...

Page 67: ...l s ro stokt l mentes folyad kok eset ben haszn lhatja 4 3 1 2 Nyitott burkolat h t rendszer CCE 8B bra oldal 127 A h t folyad k amelyet a v z s a burkolat k z folyatnak egy nyom s alatt lev k ls egy...

Page 68: ...sir nyt be ll t csatlakoz s ut n JEL LJE MEG a beren dez s vezet keinek pontos csatlakoz si sorozat t V LASSZA LE az id szakos elektromos csatlakoz st s telep tse az elektromos szivatty t az el re ki...

Page 69: ...razon vagy t rmel kkel megt lt tt folyad kban ezut n ki kell ket cser lni 9 6 A h t rendszer karbantart sa A h t burkolatos telep t s id szakos karbantart st ig nyel hogy a v z s a burkolat k zti r s...

Page 70: ...ne nat enie przep ywu Q Oznakowanie EX Maksymalna temperatura otoczenia Waga ZNACZENIE OZNAKOWANIA ATEN ATMOSFERA POTENCJALNIE WYBUCHOWA Modele z Serii F Modele z Serii N Symbol zgodno ci z za cznikie...

Page 71: ...owo czy opakowanie i jego zawarto nie zosta y uszkodzone W przypadku zaistnienia takiej sytuacji natychmiast skontaktowa si z firm Zenit Skontrolowa czy dane wskazane na tabliczce znamionowej odpowiad...

Page 72: ...h p aszcza ch odz cego jest dozwolona wy cznie w przypadku funkcjo nowania okresowego przerywanego spos b S3 zgodnie z warto ci procentow wskazan na tabliczce znamionowej W celu wykonania instalacji w...

Page 73: ...ecze stwa faz zainstalowanego wewn trz tablicy przy czeniowej Post powa w nast puj cy spos b Modele do 1 5 kW Wprowadzi rodki ostro no ci przewidziane w podr czniku Zale cenia dotycz ce bezpiecze stwa...

Page 74: ...t pstwem skraplania si pary Zjawisko to jest ca kowicie normalne i nie jest nast pstwem uszkodze uszczelnienia mechanicznego Je li w komorze oleju widoczne s du e ilo ci wody nale y skontrolowa uszcze...

Page 75: ...cznika p ywakowego czy mo e si porusza swobodnie oraz czy zatrzymuje si w po o eniu OFF WY Zadzia a ochronnik termiczny Odczeka a elektropompa ostygnie oraz uzbroi go ponownie z rozdzielnicy elektrycz...

Page 76: ...m i maxim H Debit minim i maxim Q Marcaj EX Temperatur ambiental maxim Greutate SEMNIFICA IA MARCAJULUI ATEX ATMOSFER POTEN IAL EXPLOZIV Modele din seria F Modele din seria N Simbolul raportat este co...

Page 77: ...e deoarece s ar putea produce sc ntei cu riscul ulterior de explozii 3 DEPOZITARE n timpul perioadei de depozitare electropompa trebuie p strat ntr un loc adecvat nu trebuie p strat la ndem na copiilo...

Page 78: ...unei canule i este expulzat dup aceea ATEN IE Acest sistem poate fi utilizat doar cu lichide curate i lipsite de particule solide sau fibroase 4 3 1 2 Sistem de r cire cu c ma deschis CCE fig 8B pagin...

Page 79: ...LOTORULUI n cazul n care instalarea electropompelor ATEX prevede un sistem de control al nivelului prin intermediul ntrerup toarelor cu flotor acestea tre buie s fie n num r de 2 pornire i oprire i da...

Page 80: ...a cavitate dintre carcasa motorului i c ma s r m n curat i lipsit de ncrusta ii Frecven a interven iilor de ntre inere variaz n func ie de lichidul utilizat pentru r cire Pentru a efectua cur area sis...

Page 81: ...keskkonna maksimaalne temperatuur Kaal ATEX T HISTUSE T HENDUS PLAHVATUSOHTLIK KESKKOND F seeria mudelid N seeria mudelid Esitatud s mbol vastab Euroopa Parlamendi ja N ukogu 9 juuli 2008 m ruse E N 7...

Page 82: ...piisavalt kaitstud v imaliku kukkumise vastu ning niiskuse tolmu vibratsioonide ja ekstreemse temperatuuri alla 5 C ja le 40 C vastu T HELEPANU Keerake aegajalt v hemalt korra kuus ratast v lti mas e...

Page 83: ...tud v hemalt 10 sekundit enne t algust ega tohi olla v lja l litatud enne t l ppu 5 IMIAVA Pumba imiava v ib olla varustatud v rega mis takistab sisenemist osi stel mis on suuremad kui pumba l bivool...

Page 84: ...ma paigaldatud viisil et vedelikutase ulatuks alati j tkuva t re iimi S1 puhul pumbakorpuse lemise reni vahetustega t reziimi S3 puhul pumbakorpuse keskele Kindlustada et l litus seisvast reziimist t...

Page 85: ...senud pumba sisse P rduda volitatud teeninduskeskuse poole V liskehad on p senud ravoo lutorusse v i ventiilidesse Puhastada h draulisi koostisosi Ratta p rlemissuund on vale Vahetada elektri henduse...

Page 86: ...lais p rsvars H Minim l un maksim l kravnes ba Q Mar jums EX Apk rt j s vides maksim l temperat ra Svars MAR EJUMA ATEX NOZ ME SPR DZIENB STAMA VIDE S rijas F mode i S rijas N mode i Pazi otais simbo...

Page 87: ...tros knis j uzglab piem rot viet b rniem vai bezatbild gam person m nepieejam viet pien c gi nodro inot to pret nejau u nokri anu un aizsarg jot no mitruma putek iem vibr cij m un temperat ras izmai m...

Page 88: ...uz starptelpu starp korpusu un apvalku n k no r ja avota zem spiediena Elektros knim ir divi caurules Rilsan savienojumi Savienojumam kas iez m ts ar eti eti ENTRATA IN 9 att lappuse 127 j b t piesl...

Page 89: ...os k u ATEX uzst d anas gad jum nodro iniet l me a kontro les sist mu izmantojot pludi a sl d us tiem j b t vismaz 2 iesl gti vai izsl gti un tie j uzst da b stamaj zon un tiem j b t sertific tiem lie...

Page 90: ...iska tehnisk apkope Apkopes bie ums ir atkar gs no dzes anai izmantot idruma Lai nodro in tu dzes anas sist mas t r bu r kojieties di pielietojiet rokasgr mat nor d tos dro bas pas kumus iz emiet elek...

Page 91: ...s Ma iausias ir did iausias sl gis H Ma iausia ir did iausia keliamoji galia Q enklinimas Ex Did iausia aplinkos temperat ra Svoris ATEX SPROGIOS APLINKOS ENKLINIMO REIK M S F serijos modeliai N serij...

Page 92: ...AS Sand liuojant elektrin siurbl reikia pad ti tinkam vaikams ar ne atsakingiems asmenims nepasiekiam viet kuri turi b ti tinkamai apsaugota nuo atsitiktinio nukritimo nuo dr gm s dulki vibracijos bei...

Page 93: ...tis pro vamzdel imamas siurbti siurblio korpus kol galiausiai i stumiamas D MESIO ioje sistemoje gali b ti naudojami tik var s skys iai kuriuose n ra kiet j ar pluo tini daleli 4 3 1 2 Au inimo sistem...

Page 94: ...laikin j laid sujungim ir sumontuokite elektrin siurbl numatytoje vietoje Galutinai sujunkite elektros laidus pirmiausia prie eminimo prijunkite geltonos ir alios spalvos laid v liau prijunkite kitus...

Page 95: ...var s ir be nuos d Prie i ros operacij da nis gali kisti atsi velgiant au inimui naudojam skyst Jei norite i valyti au inimo sistem atlikite iuos veiksmus taikykite atitinkamame vadove pateiktas saugo...

Page 96: ...zov zapojen do hv zdy Faktor v konu Kapacita kondenz toru Po et ot ek minuta Chod nep etr it p eru ovan Maxim ln hloubka ponoru Minim ln a maxim ln roz en H Minim ln a maxim ln chod Q Ozna en EX Maxi...

Page 97: ...n by mohlo doj t k v buchu 3 SKLADOV N B hem doby skladov n mus b t erpadlo ulo eno na vhodn m m st mimo dosah d t nebo nepovolan ch osob d kladn zaji t no proti n hodil mu upadnut a chr n no p ed vlh...

Page 98: ...otvory pro trubici rilsan Otvor ozna en t tkem ENTRATA IN obr 9 strana 127 mus b t spojen s trubic s n vody K otvoru ozna en mu na t tku jako USCITA OUT obr 9 strana 127 mus b t p ipojen odtok z okru...

Page 99: ...ontroly rovn pomoc sp na na plov ku tyto by m ly b t nejm n 2 chod a zastaven a pokud jsou instalov ny v rizikov ch oblastech mus b t certifikov ny na p padn v bu n atmosf ry V tomto posledn m p pad p...

Page 100: ...o syst mu Instalace s ochlazovac m pl t m vy aduje pravidelnou dr bu aby mezera mezi kostrou a pl t m z stala ist a bez povlak dr ba se prov d s r zn mi frekvencemi a to v z vislosti na pou it ochlazo...

Page 101: ...a maxim lny prietok Q Ozna enie EX Maxim lna teplota prostredia V ha V ZNAM OZNA ENIA ATEX PROSTREDIE S NEBEZPE ENSTVOM V BUCHU Modely radu F Modely radu N V znam uveden ho symbolu vypl va z pr lohy I...

Page 102: ...mesiaca obe n kolo aby sa zabr nilo vz jomn mu pri nutiu mechanick ch upch vok Po skladovan skontrolujte elektrick erpadlo i sa nevyskytuj iadne po kodenia skontrolujte hladinu oleja v komore mechani...

Page 103: ...presahova 40 C Prietok zariadenia by ako 2 3 l min a tlak nesmie by vy ako 0 2 bar Chladiaci obeh treba zapn najmenej 10 sek nd pred spusten m elektrick ho erpadla a nesmie sa vypn a pok m erpadlo ni...

Page 104: ...zachytili o nejak predmet vo vn tri n dr e Ak o ak vate siln otrasy odpor a sa upevni plav k na pevn ty vo vn tri n dr e Plav k mus by umiestnen tak m sp sobom aby hladina vody v dy zostala nad povrch...

Page 105: ...l s otvoren m chladiacim pl om odpojte hadice chladiaceho zariadenia od erpadla a vylejte kvapalinu z chladia ceho pl a do vhodnej n doby odskrutkujte a odstr te uz ver chladiaceho pl a zosu te pl z b...

Page 106: ...simalna potopna globina Minimalna in maksimalna prevalenca H Minimalna in maksimalna nosilnost Q Oznaka EX Maksimalna temperatura v prostoru Te a POMEN OZNAKE ATEX POTENCIALNO EKSPLOZIVNA ATMOSFERA Mo...

Page 107: ...en dose ga otrok in nepoobla enih oseb zavarovana pred naklju nimi padci za itena pred vlago prahom tresljaji in zunanjimi temperaturami ni jimi kot 5 C in vi jimi kot 40 C POZOR Ob asno zavrtite impe...

Page 108: ...i ja kot 40 C Nosilnost naprave sme biti od 2 3 l min maksimalni pritisk pa ne sme biti vi ji od 0 2 bar Hladilni tokokrog je treba aktivirati vsaj 10 sekund pred zagonom elektro rpalke Deaktivirate g...

Page 109: ...ka z vgrajenim varnostnim sistemom npr z Zener diodami ali s pregradami z galvansko lo itvijo Stikala s plovcem so namenjena namestitvi v notranjosti kadi dale od morebitnih vrtincev ali slapov tako d...

Page 110: ...prostor med motorjem in ovojem ostane ist in da se v njem ne zadr uje umazanija Pogostost vzdr evalnih posegov odvisi od hladil ne teko ine ki jo uporabljate Pri i enju hladilnega sistema postopajte...

Page 111: ...dubina uranjanja Minimalna i maksimalna prevalencija H Minimalni i maksimalni protok Q Oznaka EX Maksimalna temperatura okoli a Te ina ZNA AJ OZNA AVANJA ATEX POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA ATMOSFERA Modeli...

Page 112: ...od eksplozije 3 SKLADI TENJE Tijekom perioda skladi tenja elektri na pumpa se mora odlo iti na prikladno mjesto izvan dohvata djece ili neodgovornih osoba prikladno za ti ena od slu ajnog padanja te...

Page 113: ...za vodu A na priklju ak koji je ozna en sa naljepnicom USCITA OUT sl 9 stranica 127 treba priklju iti izlaz sustava Temperatura rashladne te nosti ne smije prije i 40 C na ulazu u me uprostor Protok...

Page 114: ...aju jedne u druge niti se mogu okretati ili zaplesti u izbo ine unutar spremnika U prisustvu jakih kovitlaca preporu uje se fiksiranje plovaka du ipke koja se nalazi unutar spremnika Plovci se moraju...

Page 115: ...Rotor blokiran Obratite se ovla tenom servisu Pumpa radi ali ima smanjeni protok Strana tijela unutar tijela pumpe Obratite se ovla tenom servisu Strana tijela za epljenje unutar pumpe ili crijeva za...

Page 116: ...T135 C IP68 2460 EPT 11 ATEX 0464 X Zenit Italia s r l via dell Industria 11 I 41018 S Cesario s P MO zenit com 3 9 5 8 4 12 14 15 13 16 2 1 18 18 6 7 10 11 19 20 17 16 17 11 41018 2 Q EX ATEX F N II...

Page 117: ...RU 117 better together ATEX EX 1 21 50 Atex 1 10 30 5 30 200 30 20 C Ta 40 C www zenit com IP 68 S1 S3 S1 pH 6 14 II 2 25 25 3 5 C 40 C 6 4 EX EN 1127 1 6 4 7...

Page 118: ...4 1 1 1 126 4 1 2 2 126 L 5 Di Di 3 126 4 2 4 2 1 4 126 DN50 2 4 2 2 5A 5B 126 1 2 L 5 Di Di 6 127 4 3 7 127 S3 4 3 1 8 127 DGN DRN MAN GRN APN S1 4 3 1 1 8 127 4 3 1 2 8 127 rilsan ENTRATA IN 9 127...

Page 119: ...RU 119 better together 6 14 15 129 130 6 1 PROTEZIONE TERMICA THERMAL PROTECTION 6 2 S Ui 30 Ii 120 Pi 1 3 Ci 0 3 Li 0 Cc 200 Lc 1 Lc Rc 30 7 10 127 1 5 1 1 5 1...

Page 120: ...100 150 905 980 DRN 250 300 2 65 80 395 430 DRN 400 550 2 65 80 100 600 650 DRN 200 4 80 100 600 650 DRN 300 400 4 80 100 905 980 DRN 150 6 80 100 600 650 DRN 250 6 100 150 905 980 MAN 250 300 2 G65V...

Page 121: ...RU 121 better together 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 10 OFF...

Page 122: ...sario s P MO zenit com 3 9 5 8 4 12 14 15 13 16 2 1 18 18 6 7 10 11 19 20 17 16 17 ZENIT Italia s r l via dell Industria 11 41018 S Cesario sul Panaro MO Italia P2 Q 2008 7 9 CE EC N 765 2008 II 2460...

Page 123: ...0 20 C Ta 40 C IP68 S1 S3 S1 EX A B 2 25 25 3 5 C 40 C 6 4 EX EN1127 1 6 4 7 4 1 1 126 2 126 4 1 1 1 126 4 1 2 2 126 L 5DI DI 3 126 4 2 4 2 1 4 126 DN50 2 4 2 2 5A 5B 126 1 2 L 5 DI DI 6 127 4 3 7 127...

Page 124: ...A OUT 9 127 40 C 2 3 0 2 10 5 GR 6 14 15 129 130 6 1 EX THERMAL PROTECTION 6 2 S Ui 30 V Ii 120 mA Pi 1 3 W Ci 0 3 nF Li 0 mH Cc 200 pF m Lc 1 H m Lc Rc 30 H 7 10 127 1 5 KW 1 150KW 1 8 2 S1 S3 11 127...

Page 125: ...550 2 65 80 100 600 650 DRN 200 4 80 100 600 650 DRN 300 400 4 80 100 905 980 DRN 150 6 80 100 600 650 DRN 250 6 100 150 905 980 MAN 250 300 2 G65V 65 80 395 430 MAN 400 550 2 65 80 100 600 650 MAN 2...

Page 126: ...DRF MAF SMF GRF APF DGN DRN MAN GRN APN DGF DRF MAF SMF GRF APF DGN DRN MAN GRN APN DGF DRF MAF SMF GRF APF DGN DRN MAN GRN APN DGF DRF MAF SMF GRF APF DGF DRF MAF SMF GRF APF DGN DRN MAN GRN APN DGF...

Page 127: ...ether 11 12 TOP VIEW C O R R E C T S P I N C O U N T E R K I C K 10 7 6 L L 8A 8B 8 9 ENTRATA IN USCITA OUT S1 S3 S1 S3 S1 S3 DGF DRF MAF SMF GRF APF DGN DRN MAN GRN APN DGF DRF MAF SMF GRF APF DGN DR...

Page 128: ...128 better together 13 DGF DRF MAF SMF GRF APF 13 DGN DRN MAN GRN APN A B C D E F A B C D E F...

Page 129: ...t hoort bij de versie van de elektropomp die staat aangegeven op het typeplaatje Para efectuar la conexi n el ctrica consulte el esquema correspondiente a la versi n de la electrobomba indicada en la...

Page 130: ...130 better together 15 T TS 3 50 60Hz DOL TCD N L PE M 1 TP TP NC D N L PE M 1 TP TP S D TSCD L1 L3 PE M 3 L2 TP TP NC L1 L3 PE M 3 L2 TP TP S DGN DRN MAN SMN GRN APN...

Page 131: ...ienota Zonde Iezem jums LT Vienfazis maitinimas Trifazis maitinimas Kondensatorius Atjungiklis Termin apsauga Neprijungta Zondas eminimas CS P vod monof ze P vod t f ze Kondens tor Sp na Tepeln ochran...

Page 132: ...150 200 2 G40H DGF 75 200 2 G50H DGF 150 200 2 65 80 DGF 100 4 65 80 27 11 27 11 27 12 COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS COMPOSANTS PRINCIPAUX HAUPTKOMPONENTEN HOOFDCOMPONENTEN COMPONENTES PRINCI...

Page 133: ...6 15 14 14 9 1 6 7 8 12 20 3 4 5 13 16 15 12 22 14 14 9 12 1 6 7 8 21 3 4 5 13 16 15 12 22 14 14 9 12 1 6 7 8 21 DRF 75 100 2 G40V DRF 150 200 2 G50V G65V DRF 75 100 2 G40H DRF 150 200 2 G50H DRF 100...

Page 134: ...134 better together 19 3 4 5 13 16 15 12 14 14 9 1 6 7 8 12 20 3 4 5 13 16 15 12 21 14 14 9 12 1 6 7 8 MAF 100 4 65 80 100 SMF 100 200 2 G50H 11 27 11 27...

Page 135: ...135 better together 3 4 5 13 16 15 17 14 9 1 6 7 8 12 14 12 18 3 4 5 13 16 15 12 22 14 14 9 1 6 7 8 12 GRF 150 200 2 G40H APF 150 200 2 G40H 11 27 11 27...

Page 136: ...12 13 19 4 14 10 16 15 20 12 5 1 6 7 8 14 3 2 11 12 13 19 DRN 250 550 2 65 80 DRN 400 550 2 100 DRN 200 400 4 80 100 DRN 150 6 80 100 DRN 250 6 100 150 DGN 250 300 2 G65V DGN 250 550 2 65 80 DGN 200 4...

Page 137: ...17 12 14 1 6 7 8 14 3 2 11 12 13 18 4 14 10 16 15 17 12 5 1 6 7 8 14 3 2 11 12 13 18 20 GRN 300 550 2 G50H GRN 300 400 4 80 100 GRN 250 2 G40H MAN 250 300 2 G65V MAN 250 550 2 65 80 MAN 400 550 2 100...

Page 138: ...e afdichting sello mec nico 13 flangia camera olio oil flange bride chambre huile flansch lkammer flens oliekamer brida de la c mara de aceite 14 tappo cap bouchon deckel schroefdop tapa 15 girante im...

Page 139: ...a sit v re re is grotel s 23 h t burkolat p aszcz ch odz cy c ma de r cire jahutuss rk atdzes anas apvalks au inimo apgaubas 24 visszatart gy r pier cie spi trzaj cy anou de fixare fiksaator fiks jo a...

Page 140: ...HR RU CN 1 rukoje rukov ro ica ru ka 2 kryt vrchn k pokrov poklopac 3 kostra motoru telo motora ohi je motorja tijelo motora 4 kabel k bel kabel kabl 5 l za k blov pr pojka kabelska sponka uvodnica z...

Page 141: ...IFICATIESTICKER ETIQUETA DE IDENTIFICACI N ETIQUETA DE IDENTIFICA O IDENTIFIKATIONSM RKAT TYYPPIKILPI IDENTIFIERINGSETIKETT AZONOS T T BL CSKA ETYKIETA IDENTYFIKACYJNA ETICHET DE IDENTIFICARE TEHASE A...

Page 142: ...142 better together...

Page 143: ......

Page 144: ...zenit com better together Cod 27270101613200000 Rev 8 01 11 19...

Reviews: