2
01.10
FIL.168.--.M.4L
103
-
-
-
-
WAMECO
®
FAULT FINDING
BETRIEBSSTÖRUNGEN UND ABHILFE
INCONVENIENTS ET SOLUTIONS
INCONVENIENTI E SOLUZIONI
SOLENOID VALVES
MAGNETVENTIL
ELECTROVANNES
ELETTROVALVOLE
N.
Problema
Soluzione
1
Soffio continuo elettrovavola
1)
Verificare il corretto funzionamento della bobina.
2)
Chiudere e riaprire l’alimentazione d’aria compressa al filtro 3-4 volte.
3)
Nel caso in cui l’operazione 2 si sia dimostrata inefficace, sfilare il portellino del cruscotto per
accedere alle elettrovalvole (3) .
4)
Smontaggio pomello (1) sfilare particolare (3); svitare il particolare (4) facendo attenzione che non
cada il particolare, verificandone il perfetto scorrimento.
5)
Verificare inoltre che la sede (5) sia libera da impurità; rimontare tutto.
2
Elettrovalvola che non apre
1)
Accedere al quadro elettronico e verificare che arrivi tensione al particolare (3).
2)
Sfilare il portellino del cruscotto per accedere alle elettrovalvole
3)
Vedere anomalia “soffio continuo elettrovalvola” punto 3, 4, 5.
N.
Fault
Action
1
Continuous air jet through solenoid valve
1)
Check coil works correctly.
2)
Close and open compressed air supply to the filter three to four times.
3)
If action 2 has no positive effect, remove the dashboard cover to access solenoid valves (3).
4)Unscrew knob (1); remove part (3); unscrew part (4) making sure that this does not fall; check to make
sure it slides in and out smoothly;.
5)
If the above-mentioned action was not succesful, inscrew the 4 screw (item 71.5) and check the bore
of the diaphragm, item 71.2 is free of foreign substances; re-assemble the parts.
2
Solenoid valve does not open
1)
Check with control panel that mains supply arrives at item 66.
2)
Remove the dashboard cover to access the solenoid valves.
3)
Proceed as described above (steps 3-4-5).
N.
Störung
Abhilfe
1
Kontinuierlicher Luftstrom durch
Magnetventile
1)
Kontrollieren, ob Spule funktionstüchtig.
2)
Druckluftzufuhr zum Filter drei- bis viermal öffnen und schließen.
3)
Falls der Vorgang 2 zu keinem Resultat bringt, die Klappe der Wetterhaube öffnen um Zugriff zu den
Magnetventilen (3) zu erhalten.
4)
Den Drehgriff (1) abdrehen; das Teil (3) abziehen; das Teil (4) losschrauben, wobei man darauf
achtet, dass das Teil nicht hinfällt, auf perfektes Gleiten prüfen.
5)
Außerdem prüfen, dass der Sitz (5) frei von Fremdkörpern ist. Teile dann wieder zusammenbaue
2
Magnetventil öffnet nicht
1)
Steuerungskasten öffnen und prüfen, ob Stromzufuhr zum Teil (3) gewährleistet ist.ist.
2)
Die Klappe der Wetterhaube abziehen, um Zugriff zu den Magnetventilen zu erhalten.
3)
Siehe Störung „Kontinuierlicher Luftstrom durch Magnetventil” Punkt 3, 4, 5..
N.
Problème
Solution
1
Soufflage continu de l’électrovanne
1)
Vérifier le fonctionnement correct de la bobine.
2)
Fermer et ouvrir trois ou quatre fois l’alimentation de l’air comprimé.
3)
Si l’opération 2 n’a pas été efficace, démonter le volet du bloc pour avoir accès aux électrovannes
(3).
4)
Démonter le pommeau (1); extraire la pièce (3); dévisser l’élément (4) en faisant attention à ce qu’il
ne tombe pas, s’assurer que le coulissement est parfait.
5)
Vérifiant si le trou (5) est libre et propre; remonter toutes les pièces.
2
L’électrovanne n’ouvre pas
1)
Ouvrir le tableau électronique et contrôler que le courant arrive à la pièce (3).
2)
Démonter le volet du bloc pour avoir accès aux électrovannes.
3)
Voir anomalie " souffle continu électrovanne " point 3, 4, 5.
Summary of Contents for WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Page 113: ......