-
-
-
-
2
FIL.168.--.M.4L
01.10
WAMECO
®
32
Keeping the distributor pressed down, rotate it anticlockwise as
far as possible, and then remove it.
Unter leichtem Druck von oben nach unten das Modul entgegen
dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Das Abreini-
gungsmodul läßt sich jetzt leicht entfernen.
Tout en maintenant la pression vers le bas, tourner dans le sens
anti-horaire jusqu’au fond et démonter les distributeurs.
Tenendo premuto verso il basso, ruotare in senso antiorario fino
alla battuta e rimuovere i distributori.
NEVER HOLD THE DISTRIBUTOR BY THE AIR DUCTS
ZUR DEMONTAGE DER ABREINIGUNGSMODULE DIESE
NIEMALS AN DEN RÖHRCHEN ANFASSEN.
IMPORTANT: NE JAMAIS EMPOIGNER LES DISTRIBUTEURS PAR
LES TUBES DE SOUFFLAGE.
NON IMPUGNARE MAI I DISTRIBUTORI SERVENDOSI DEI
TUBI DI SOFFIAGGIO.
Insert the filter elements into the holes provided in the plate.
Die Filterelemente jetzt in die freiliegenden, runden Öffnungen
führen.
Glisser les éléments filtrants dans leur logement respectif.
Inserire gli elementi negli appositi fori sul disco.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
INSTALLATION UND MONTAGE
INSTALLATION ET MONTAGE
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Summary of Contents for WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Page 113: ......