-
-
-
-
2
FIL.168.--.M.4L
01.10
WAMECO
®
36
Lower the cover onto the body of the filter. Check that the circular
edge of the body is in contact with the metalwork inside the cover.
Wetterhaube jetzt ganz auf das Filtergehäuse auflegen. Sicher-
stellen, daß der obere Bördelrand des Filtergehäuses überall
auf dem Innenblech der Wetterhaube aufliegt.
Appuyer complètement le capot sur le corps du filtre.
Contrôler que le bord circulaire du capot soit en appui sur la tôle
intérieure du capot.
Appoggiare completamente il coperchio sul corpo filtro.
Controllare che il bordo circolare del corpo sia in appoggio sulla
lamiera interna al coperchio.
Position the cover on the body of the filter making sure that the
rear hooks (inside the cover) engage with the top edge of the
body as shown in the diagram:
Sicherstellen, daß die innenliegenden Klemmbacken an der hin-
teren Seite der Wetterhaube unter dem Bördelrand des Filterge-
häuses einrasten und damit der Wetterhaube auf dieser Seite
einen festen Halt bieten (siehe Abb. und Schemazeichnung).
Positionner le capot sur le corps du filtre en s’assurant que les
glissières de fermeture postérieures (internes au capot) permet-
tent l’ancrage sur le corps du filtre comme indiqué sur le schéma
ci-après:
Collocare il coperchio sul corpo filtro accertandosi che gli ag-
ganci posteriori (interni al coperchio) vadano ad ancorare il bor-
do del corpo stesso come indicato nello schema seguente:
INSTALLATION AND ASSEMBLY
INSTALLATION UND MONTAGE
INSTALLATION ET MONTAGE
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Summary of Contents for WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Page 113: ......