-
-
-
-
2
FIL.168.--.M.4L
01.10
WAMECO
®
98
SCRAPPING THE MACHINE
While scrapping the machine,
dis-assemble the plastic parts
(seals and components) and
send these to special collection
centres.
The other parts must be sent for
recycling ferrous materials.
When scrapping the machine,
follow the lifting procedure
shown on the relative page in
this catalogue.
RETURNING THE MACHINE
When returning the machine use
the original packaging if possi-
ble; otherwise fix the machine
on a pallet and cover it with
shrink foil to protect it from
knocks during transport.
SCRAPPING THE MACHINE / RETURNING
VERSCHROTTUNG DES GERÄTS / RÜCKGABE
DEMANTELEMENT DE LA MACHINE / RESTITUTION
ROTTAMAZIONE MACCHINA / RESO MACCHINA
ROTTAMAZIONE MACCHINA
In caso di rottamazione o demo-
lizione a fine vita della macchi-
na, avere cura di smontare le
parti in materiale plastico (guar-
nizioni e componenti) e destinar-
le agli appositi centri di raccolta.
Le restanti parti sono da desti-
nare al recupero dei materiali
ferrosi.
Durante le fasi di smantellamen-
to della macchina osservare le
procedure di sollevamento come
indicato nel foglio specifico.
RESO MACCHINA
In caso di reso della macchina
se si è conservato l’imballo rein-
serirla nello stesso, altrimenti fis-
sarla su di un pallet e protegger-
la con del nylon termoretraibile,
cercando di proteggerla al me-
glio da eventuali urti derivanti dal
trasporto. In ogni caso assicu-
rarsi che la macchina non abbia
residui di materiale.
DEMANTELEMENT DE LA MA-
CHINE
En cas de démantèlement ou de
démolition à la fin de la vie de la
machine, il faut démonter les piè-
ces en matière plastique (joints
et composants) et les mettre à la
décharge dans des déchetteries
spécialisées.
Les pièces restantes sont à des-
tiner à la récupération des maté-
riaux ferreux.
Pendant les phases de déman-
tèlement de la machine, respec-
ter les procédures de levage
comme indiqué sur la feuille d’ins-
tructions prévues à cet effet.
RESTITUTION MACHINE
En cas de restitution de la ma-
chine si l’emballage d’origine a
été conservé, la remettre dans
celui-ci, sinon la fixer sur une
palette en la protégeant avec un
nylon thermorétractable de la
meilleure façon possible contre
les possibilités de chocs pen-
dant le transport.
VERSCHROTTUNG DES GE-
RÄTS
Wenn das Gerät verschrottet
werden soll, sind die kunststoff-
haltigen Teile (Dichtungen und
Komponenten) auszubauen und
über die entsprechenden Sam-
melstellen dem Recycling zuzu-
leiten.
Die restlichen Teile sind als Ei-
senschrott zu behandeln.
Während der Zerlegung des zu
verschrottenden Geräts sind die
Vorschriften zum Handling in die-
sem Katalog zu beachten.
GERÄTERÜCKGABE
Bei der Rückgabe des Geräts
dieses in die Originalverpackung
stellen, wenn diese noch vor-
handen ist. Ansonsten Gerät auf
eine Palette stellen und sie Folie
schützen. Dabei versuchen, es
so gut wie möglich gegen Stöße
beim Transport zu schützen.
Summary of Contents for WAM WAMECO FIL.168 M.4L Series
Page 113: ......