FR
3
2.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Lire attentivement ce manuel avant d'effectuer toute intervention
sur la machine
1
.
2.1.
But du manuel
Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et fait partie intégrante de la machine.
Il définit l'usage pour lequel la machine a été conçue et il contient toutes les informations
nécessaires aux opérateurs
2
.
Outre ce manuel qui contient les informations nécessaires aux utilisateurs, d'autres
notices ont été rédigées plus spécifiquement à destination des techniciens chargés de la
maintenance
3
.
Le respect constant des indications garantit la sécurité de l'homme et de la machine,
l'économie des frais de gestion, la qualité des résultats ainsi qu'une longévité accrue de la
machine. Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des risques pour les
personnes et provoquer des dommages à la machine, à la surface lavée et à
l'environnement.
Pour une recherche plus rapide des sujets traités, consulter la table des matières au
début du manuel.
Certaines parties de cette notice requièrent une attention particulière, elles sont mises en
évidence en caractères gras et sont précédées par des symboles illustrés et définis ci-
après.
!
DANGER
Ce symbole indique qu’il faut faire attention afin de ne pas s’exposer à des
conséquences qui pourraient entraîner la mort du personnel ou nuire à la santé.
ATTENTION
Ce symbole indique qu’il faut faire attention à ne pas s’exposer à des
conséquences qui pourraient apporter des dommages à la machine et à
l’environnement de travail ou bien comporter des pertes sur le plan économique.
INFORMATION
Indications très importantes.
Le Constructeur mène une politique permanente en matière de développement et de
modernisation de ses produits, qui peut l'amener à apporter des modifications sans
préavis.
Même si votre machine est différente des illustrations contenues dans ce document, la
sécurité et les informations concernant cette machine sont garanties.
1
La définition «machine» remplace la dénomination commerciale à laquelle se réfère ce manuel.
2
Ce sont les personnes qui doivent utiliser la machine sans effectuer les interventions qui nécessitent une compétence
technique précise.
3
Ce sont les personnes qui possèdent l’expérience, la préparation technique, la connaissance des lois et des normes
législatives, capables d’effectuer les interventions nécessaires et en mesure de reconnaître et d’éviter les dangers
possibles lors de la manutention, l'installation, l'emploi et l'entretien de la machine.
Summary of Contents for 1040S
Page 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Page 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Page 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Page 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Page 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Page 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Page 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Page 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Page 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Page 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Page 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Page 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Page 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Page 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Page 391: ...中文 原始说明书译文 ...