PORTUGUÊS
11
•
premindo o botão de aspiração (fig. 5, ref. 2), seleccione o tipo de bateria
instalada na máquina “ACd” para bateria com ácido (baterias blindadas tubulares)
ou a indicação “GEL” (baterias de GEL).
•
memorize o parâmetro visualizado, premindo o botão de emergência (fig. 5, ref.
15).
5.5.1. Baterias: preparação
!
PERIGO
Durante a instalação ou qualquer tipo de manutenção das baterias, o operador
deve estar munido dos acessórios (luvas, óculos, fato de protecção, etc.)
necessários à limitação dos riscos de acidentes, deve afastar-se de eventuais
chamas livres, não provocar curto-circuitos nos pólos das baterias, não causar
faíscas e não fumar.
As baterias são normalmente fornecidas carregadas com ácido e estão prontas para
serem utilizadas.
Caso venha a utilizar baterias de carga seca, antes de instalá-las, é necessário activá-las
do seguinte modo:
• uma vez retirados os tampões das baterias, encha todos os elementos com uma
solução de ácido sulfúrico específico, até cobrir totalmente as placas (efectue pelo
menos duas passagens em cada elemento);
• deixe repousar durante 4-5 horas, para dar tempo para que as bolhas de ar subam à
superfície e para que as placas absorvam o electrólito;
• verifique se o nível do electrólito ainda está superior às placas e, caso contrário,
restabeleça o nível enchendo com a solução de ácido sulfúrico;
• feche novamente os tampões;
• monte os acumuladores na máquina (segundo o procedimento indicado de seguida).
É conveniente efectuar agora uma primeira recarga antes de ligar a máquina: para esta
operação, cumpra as indicações fornecidas no respectivo parágrafo.
5.5.2. Baterias: instalação e ligação
!
PERIGO
Verifique se todos os interruptores no painel de comandos estão na posição “0”
(desligados).
Tenha o cuidado de montar nos pólos positivos apenas os terminais assinalados
com o símbolo "+". Não verifique a carga das baterias por meio de faíscas.
Cumpra rigorosamente as indicações descritas a seguir, pois um eventual curto-
circuito das baterias pode provocar a explosão das mesmas.
•
Verifique se os dois depósitos estão vazios (se necessário, esvazie-os: consulte o
respectivo parágrafo).
•
Desencaixe o depósito de recolha (fig. 2, ref. 2) do depósito da solução (fig. 2, ref.
7), puxando o gancho de desbloqueio (fig. 3, ref. 1).
•
Eleve o depósito de recolha, fazendo-o rodar para trás cerca de 90°: deste modo,
poderá aceder a partir de cima ao compartimento das baterias (situado no interior
do depósito da solução).
•
Insira as baterias no compartimento, orientando-as conforme indicado no desenho
impresso, no interior do compartimento, no depósito da solução.
ATENÇÃO
Monte os acumuladores na máquina utilizando meios adequados ao seu peso.
Os pólos positivo e negativo têm um diâmetro diferente.
•
Tendo como base a disposição dos cabos, visível no desenho supracitado, ligue
os terminais da cablagem das baterias e do jumper com terminais aos pólos dos
acumuladores.
Uma vez orientados os cabos conforme indicado no desenho, aperte os terminais
Summary of Contents for 1040S
Page 23: ...1 1 2 3 1 2 Fig Abb 11 фиг реф 11 Fig Abb 12 фиг реф 12 Fig Abb 13 фиг реф 13 ...
Page 24: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Page 53: ...ENGLISH Translated instructions ...
Page 79: ...Français Traduction du mode d emploi original ...
Page 108: ...DEUTSCH Übersetzung der Original Bedienungsanleitung ...
Page 138: ...ESPAÑOL Traducciones de las Instrucciones originales ...
Page 167: ...NORSK Oversettelse av originalinstruksjonene ...
Page 195: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele instructies ...
Page 224: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...
Page 253: ...SVENSKA Översättning av originalinstruktioner ...
Page 279: ...РУССКИЙ перевод оригинальных инструкций ...
Page 309: ...БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Превод на оригиналните инструкции ...
Page 339: ...DANSK Oversatte instruktioner ...
Page 365: ...SUOMI Käännetyt ohjeet ...
Page 391: ...中文 原始说明书译文 ...