background image

61/115(3210-1) 

[

Ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci w czasie stosowania] 

1.

 

U

ż

y

ć

 wyrobu zaraz po otworzeniu sterylnego opakowania.  

2.

 

Ca

ł

y zabieg powinien by

ć

 przeprowadzony w warunkach 

aseptycznych. 

3.

 

Niniejszy cewnik powinien by

ć

 stosowany wy

łą

cznie przez 

lekarzy z do

ś

wiadczeniem w procedurach przezskórnej 

angioplastyki naczy

ń

4.

 

Wybra

ć

 cewnik o odpowiedniej wielko

ś

ci balonu (

ś

rednica 

balonu, d

ł

ugo

ść

 balonu) zgodnie z nast

ę

puj

ą

cymi kryteriami 

(procedurami). 

1)

 

Ś

rednica nape

ł

nionego balonu nie mo

ż

e przekracza

ć

 

wewn

ę

trznej 

ś

rednicy naczynia proksymalnie i dystalnie 

do zmiany. 

2)

 

D

ł

ugo

ść

 nape

ł

nionego balonu nie mo

ż

e przekroczy

ć

 

d

ł

ugo

ś

ci zmiany poddanej leczeniu. 

(Nieprawid

ł

owy wybór cewnika mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 

ostrej niedro

ż

no

ś

ci naczynia).  

5.

 

Ten cewnik nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie w sytuacjach, gdy 

zawsze mo

ż

na przeprowadzi

ć

 operacj

ę

 ratunkow

ą

.  

6.

 

Lekarz kieruj

ą

cy procedur

ą

 powinien okre

ś

li

ć

 czas trwania 

nape

ł

niania oraz liczb

ę

 nape

ł

nie

ń

 balonu w oparciu o swoje 

przesz

ł

e do

ś

wiadczenie.  

7.

 

Roztwór soli fizjologicznej z heparyn

ą

 nale

ż

y poda

ć

 w ramach 

profilaktyki przeciwzakrzepowej w trakcie wprowadzania tego 
cewnika balonowego do naczynia krwiono

ś

nego. 

8.

 

Nigdy nie nape

ł

nia

ć

 balonu ani nie przesuwa

ć

 prowadnika, 

je

ż

eli cewnik jest zagi

ę

ty lub za

ł

amany.  

9.

 

Ostro

ż

nie manipulowa

ć

 cewnikiem w naczyniu kontroluj

ą

po

ł

o

ż

enie i ruch jego ko

ń

cówki pod kontrol

ą

 badania 

fluoroskopowego lub na monitorze DSA (Digital Subtraction 
Angiography). 

10.

 

Zawsze nape

ł

nia

ć

 balon, obserwuj

ą

c jego stopie

ń

 nape

ł

nienia 

pod kontrol

ą

 badania fluoroskopowego. Ostro

ż

nie nape

ł

nia

ć

 

balon, sprawdzaj

ą

c jego po

ł

o

ż

enie na podstawie znaczników 

nieprzepuszczalnych dla promieni rentgenowskich. W 
przypadku stwierdzenia nieprawid

ł

owo

ś

ci, np. niewielkiego 

oporu lub zgi

ę

tej dystalnej ko

ń

cówki prowadnika procedur

ę

 

nale

ż

y niezw

ł

ocznie przerwa

ć

, a cewnik powoli usun

ąć

 razem 

z prowadnikiem. 

11.

 

Nie nale

ż

y szybko wprowadza

ć

 ani wyjmowa

ć

 cewnika. 

(Szybkie dzia

ł

anie mo

ż

e uszkodzi

ć

 cewnik lub b

ł

on

ę

 

wewn

ę

trzn

ą

 naczynia). 

12.

 

Nie przesuwa

ć

 cewnika, je

ś

li balon jest nape

ł

niony. 

(Przesuwanie cewnika razem z nape

ł

nionym balonem mo

ż

spowodowa

ć

 rozerwanie balonu lub p

ę

kni

ę

cie trzonu 

cewnika). 

13.

 

Nie wolno szybko nape

ł

nia

ć

 ani usuwa

ć

 p

ł

ynu z balonu w 

naczyniu krwiono

ś

nym. (Szybkie nape

ł

nienie lub usuni

ę

cie 

zawarto

ś

ci mo

ż

e uszkodzi

ć

 naczynie krwiono

ś

ne lub 

spowodowa

ć

 p

ę

kni

ę

cie balonu, czego wynikiem b

ę

dzie 

pozostanie jego fragmentów w ciele pacjenta). 

14.

 

Nie stosowa

ć

 iniektora (automatycznego urz

ą

dzenia do 

iniekcji) w celu nape

ł

nienia balonu  

15.

 

Nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

, by nie uszkodzi

ć

 cewnika 

skalpelem ani no

ż

yczkami chirurgicznymi. 

16.

 

Je

ś

li podczas manipulowania cewnikiem wyst

ą

pi

ą

 takie 

nieprawid

ł

owo

ś

ci, jak silny opór, nale

ż

y natychmiast przerwa

ć

 

procedur

ę

. Nale

ż

y zweryfikowa

ć

 przypadek i podj

ąć

 

odpowiednie kroki. (Kontynuowanie operacji z u

ż

yciem 

nadmiernej si

ł

y mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 uszkodzenia cewnika lub 

zranienia 

ś

ciany naczynia). 

17.

 

Nale

ż

y zawsze obserwowa

ć

 stan pacjenta i monitorowa

ć

 jego 

temperatur

ę

 cia

ł

a, t

ę

tno i oddech. W przypadku 

zaobserwowania nieprawid

ł

owo

ś

ci niezw

ł

ocznie przerwa

ć

 

stosowanie cewnika lub podj

ąć

 odpowiednie 

ś

rodki zale

ż

nie 

od stanu pacjenta i zgodnie z opini

ą

 lekarza. 

18.

 

Po u

ż

yciu cewnik usun

ąć

 razem z odpadami medycznymi 

zgodnie z procedurami szpitala. 

19.

 

Nie u

ż

ywa

ć

 substancji zawieraj

ą

cych rozpuszczalniki 

organiczne ani oleistych 

ś

rodków kontrastowych. Kontakt z 

tymi substancjami mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 uszkodzenia cewnika. 

20.

 

Podczas manipulowania cewnikiem nie wolno go skr

ę

ca

ć

 ani 

obraca

ć

21.

 

Podczas umieszczania wyrobu w naczyniu krwiono

ś

nym lub 

usuwania urz

ą

dzenia z naczynia krwiono

ś

nego nale

ż

y si

ę

 

upewni

ć

ż

e balon jest ca

ł

kowicie opró

ż

niony. (Wyrób z 

wi

ę

kszym lub d

ł

u

ż

szym balonem wymaga d

ł

u

ż

szego czasu 

opró

ż

niania). 

22.

 

Je

ś

li podczas nast

ę

puj

ą

cego po zabiegu wycofywania wyrobu 

daje si

ę

 wyczu

ć

 opór, zaleca si

ę

 wycofanie ca

ł

ego systemu wraz 

z koszulk

ą

 naczyniow

ą

/prowadz

ą

c

ą

23.

 

Nale

ż

y zawsze przemieszcza

ć

 cewnik na prowadniku, 

umieszczonym w 

ś

wietle prowadnika.  

 

[Instrukcje operacyjne] 

W

ś

ród elementów typowo u

ż

ywanych z balonowym cewnikiem 

dylatacyjnym do PTA Metacross OTW mo

ż

na wymieni

ć

 co nast

ę

puje: 

Prowadnik (prowadniki) o odpowiedniej 

ś

rednicy i d

ł

ugo

ś

ci 

Odpowiednia koszulka naczyniowa/prowadz

ą

ca i zestaw 

poszerzaj

ą

cy 

Fiolka ze 

ś

rodkiem kontrastowym 

Fiolka ze sterylnym roztworem soli fizjologicznej 

Urz

ą

dzenie nape

ł

niaj

ą

ce z manometrem 

Strzykawka z 

łą

cznikiem typu luer lock 

Trójdro

ż

ny zawór odcinaj

ą

cy 

 

[Metoda operacji lub instrukcja u

ż

ycia]  

1. Wybór cewnika 

Przed u

ż

yciem sprawdzi

ć

 wewn

ę

trzn

ą

 

ś

rednic

ę

 naczynia 

krwiono

ś

nego proksymalnie i dystalnie wzgl

ę

dem zmiany 

stenotycznej pod kontrol

ą

 badania fluoroskopowego i wybra

ć

 

cewnik o odpowiedniej wielko

ś

ci balonu. Je

ż

eli do danej 

ś

rednicy 

naczynia pasuj

ą

 dwa rozmiary, wybra

ć

 mniejszy rozmiar. 

2. Przygotowanie 

1)

 

Po wyj

ę

ciu cewnika z opakowania w warunkach aseptycznych 

nale

ż

y zdj

ąć

 os

ł

ony.  

2)

 

Zast

ą

pi

ć

 powietrze w balonie i przewodzie do nape

ł

niania 

balonu p

ł

ynem do nape

ł

niania zgodnie z nast

ę

puj

ą

cymi 

procedurami. 

a)

 

Pod

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie do nape

ł

niania (niedo

łą

czone do 

zestawu) nape

ł

nione p

ł

ynem nape

ł

niaj

ą

cym do portu 

nape

ł

niania balonu. 

b)

 

Po zastosowaniu ci

ś

nienia ujemnego przez oko

ł

o 10 sekund 

w urz

ą

dzeniu do nape

ł

niania skierowa

ć

 ko

ń

cówk

ę

 trzonu 

cewnika w dó

ł

 i powoli uwolni

ć

 ci

ś

nienie ujemne tak, aby p

ł

yn 

nape

ł

nia

ł

 balon i przewód do nape

ł

niania balonu, a powietrze 

by

ł

o eliminowane. 

c)

 

Gdy wewn

ą

trz balonu i w 

ś

wietle przewodu do nape

ł

niania 

balonu znajdzie si

ę

 powietrze, nale

ż

y powtórzy

ć

 procedur

ę

 b) 

do czasu pe

ł

nej eliminacji powietrza. 

d)

 

Od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie do nape

ł

niania od portu do nape

ł

niania 

balonu i usun

ąć

 powietrze z cylindra urz

ą

dzenia do 

nape

ł

niania. 

e)

 

Pod

łą

czy

ć

 ponownie urz

ą

dzenie do nape

ł

niania do portu 

nape

ł

niania balonu i utrzymywa

ć

 ci

ś

nienie ujemne. 

Sprawdzi

ć

, czy powietrze ju

ż

 nie powraca do strzykawki. 

3)

 

Przep

ł

uka

ć

 

ś

wiat

ł

o prowadnika heparynizowanym roztworem 

soli fizjologicznej i nape

ł

ni

ć

 

ś

wiat

ł

o heparynizowanym 

roztworem soli fizjologicznej. 

4) Zanurzy

ć

 ca

ł

y balonowy cewnik dylatacyjny do PTA Metacross 

OTW w roztworze soli fizjologicznej. 

3. Wk

ł

adanie i nape

ł

nianie cewnika balonowego 

Przed u

ż

yciem sprawdzi

ć

, czy niniejszy cewnik jest zgodny z 

cewnikiem prowadz

ą

cym (niedostarczanym w zestawie), koszulk

ą

 

naczyniow

ą

 (niedostarczan

ą

 w zestawie) i prowadnikiem 

(niedostarczanym w zestawie) korzystaj

ą

c z poni

ż

szej tabeli. 

Summary of Contents for Metacross OTW

Page 1: ...llon dilatationskateter PTA ballongdilatasjonskateter PTA pallolaajennuskatetri PTA Balonowy cewnik dylatacyjny do PTA PTA T g t Ballonkat ter Bal nkov dilata n kat tr pro PTA PTA bal nikov dilata n k...

Page 2: ...o do Upotrebljivo do Data de expirare Upotrijebiti do P Sterilized using ethylene oxide St rilis l oxyde d thyl ne Sterilisation mit Ethylenoxid Esterilizado con xido de etileno Esterilizado com oxido...

Page 3: ...obeno V robca retici firma Toodetud Ra ots Gamintojas Izdelovalec Proizvodja Fabricat de Proizvo a Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck Presi n nominal Press o nominal Pressione nominale Nomin...

Page 4: ...age kui pakend on kahjustatud Nelietot ja sterilais iepakojums ir boj ts Jei pakuot pa eista nenaudoti Ne uporabljajte ga e je ovojnina po kodovana Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje o te eno A nu...

Page 5: ...iseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke re steriliseres Ei uudelleen sterilointia Nie sterylizowa ponownie Nem steriliz lhat jra Nesterilizujte opakovane Neresterilizujte Yeniden ste...

Page 6: ...n uzak tutunuz Kaitsta otsese p ikesevalgus eest Sarg t no saules stariem Saugoti nuo saul s viesos Izogibajte se son ni svetlobi Ne izlagati sun evoj svetlosti A se p stra la umbr Dr ati dalje od sun...

Page 7: ...altion lainmukaan t m tuote voidaan myyd vain l k rille tai h nen m r yksest n UWAGA Prawo federalne U S A przewiduje e urz dzenie to mo e by sprzedawane tylko przez lub na zam wienie lekarza FIGYELME...

Page 8: ...M Vascular Self Expanding Stent System Boston Scientific Corporation CONTRA INDICATIONS 1 Patients who have developed anastomotic stenosis within one month after AV shunt construction 2 Patients havin...

Page 9: ...blood vessel or removing this device from the blood vessel make sure that the balloon is completely deflated A device with larger and longer balloon requires a longer deflation time 22 If resistance i...

Page 10: ...ew Metacross OTW in accordance with the procedures provided above in this section of this Instruction for Use Complications Device Failures Balloon rupture Insufficient inflation deflation of the ball...

Page 11: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Page 12: ...ic Inc le syst me de stent vasculaire S M A R T CONTROL Cordis Corporation et le syst me de stent vasculaire auto expansible EpicTM Boston Scientific Corporation CONTRE INDICATIONS 1 Patients ayant d...

Page 13: ...organiques ni aucun produit de contraste ol agineux Tout contact avec ces agents pourrait endommager le cath ter 20 Ne pas tordre ou faire tourner le cath ter lors de sa manipulation 21 Lors de l ins...

Page 14: ...n nouveau dispositif Metacross OTW conform ment aux proc dures d crites ci dessus dans cette section des instructions d utilisation Complications D faillances du dispositif Rupture du ballonnet Inflat...

Page 15: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Page 16: ...E Medtronic Inc des vaskul ren Stentsystems S M A R T CONTROL Cordis Corporation und des selbstexpandierenden vaskul ren Stent Systems EpicTM Boston Scientific Corporation durchgef hrt KONTRAINDIKATIO...

Page 17: ...organischen L sungsmitteln oder lhaltige Kontrastmittel verwenden Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu Sch den am Katheter f hren 20 Bei der Bet tigung dieses Katheters den Katheter nicht verdrehen...

Page 18: ...es Patienten entfernen Die Verwendung eines neuen Metacross OTW gem den oben in diesem Abschnitt der Gebrauchsanweisung beschriebenen Verfahren vorbereiten Komplikationen Produktversagen Ballonruptur...

Page 19: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Page 20: ...Stent EpicTM Vascular Self Expanding Stent System auto expansible Vascular Boston Scientific Corporation CONTRAINDICACIONES 1 Pacientes que hayan sufrido una estenosis anastom tica dentro del mes sig...

Page 21: ...e desinflado mayor 22 Si se siente resistencia durante la retirada del dispositivo despu s del procedimiento se recomienda retirar todo el sistema junto con la vaina introductora gu a 23 Utilice siemp...

Page 22: ...irar el dispositivo Fuga del fluido de inflado Reacciones adversas Infecciones locales o sist micas Sangrado local interno o hematoma Rotura de ntima Disecci n vascular Perforaci n vascular Rotura vas...

Page 23: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Page 24: ...a de Stent Vascular Complete SE Medtronic Inc um Sistema de Stent Vascular S M A R T CONTROL Cordis Corporation e um Sistema de Stent Vascular Auto Expans vel EpicTM Boston Scientific Corporation CONT...

Page 25: ...cateter 20 Ao manipular este cateter n o tor a ou rode o mesmo 21 Durante a inser o deste dispositivo no vaso sangu neo ou durante a remo o deste dispositivo do vaso sangu neo certifique se de que o...

Page 26: ...tacross OTW de acordo com os procedimentos anteriormente descritos nesta sec o das presentes Instru es de Utiliza o Complica es Falha do Dispositivo Ruptura do bal o Insufla o desinsufla o insuficient...

Page 27: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Page 28: ...vascolare S M A R T CONTROL Cordis Corporation e il sistema di stent vascolare auto espandibile EpicTM Boston Scientific Corporation CONTROINDICAZIONI 1 Pazienti che hanno sviluppato stenosi anastomo...

Page 29: ...rarsi che il palloncino sia completamente sgonfio un dispositivo con un palloncino pi grande e pi lungo richiede un tempo di sgonfiaggio pi lungo 22 Se si avverte resistenza durante il ritiro post int...

Page 30: ...d utilizzare un nuovo Metacross OTW in conformit con le procedure previste in precedenza in questa sezione di queste Istruzioni per l uso Complicanze Problemi al dispositivo Rottura del palloncino Gon...

Page 31: ...00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 1...

Page 32: ...INDICATIES 1 Pati nten die binnen n maand na een AV shuntconstructie een anastomotische stenose hebben ontwikkeld 2 Pati nten met laesies die met een pseudoaneurysma verbonden zijn 3 Zwangere pati nt...

Page 33: ...Voor een hulpmiddel met een grotere en langere ballon is een langere deflatietijd vereist 22 Als bij het terugtrekken van dit hulpmiddel na de procedure weerstand wordt ondervonden wordt aanbevolen o...

Page 34: ...on Onvoldoende vullen legen van de ballon Breken van de ballon en of de katheterschacht Moeilijkheden bij het verwijderen van het hulpmiddel Lekkage van inflatievloeistof Ongunstige gebeurtenissen Pla...

Page 35: ...0 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Page 36: ...m nad efter konstruktion av AV shunt 2 Patienter som har lesioner som kommunicerar med ett pseudoaneurysm 3 Patienter som r gravida 4 Patienter som inte klarar trombocyth mmande behandling eller blod...

Page 37: ...trollera f re anv ndning blodk rlets innerdiameter med fluoroskopi f re och distalt till den stenotiska lesionen och v lj kateter med l mplig ballongstorlek Om tv storlekar kan anv ndas till den verif...

Page 38: ...m rta D dsfall Embolism Endokardit Feber Hypertension hypotension Inflammation Myokardiinfarkt Sepsis Chock Stroke Transitorisk ischemisk attack F rvaring och b st f re datum 1 F rvaras p sval torr m...

Page 39: ...00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 1...

Page 40: ...osestenose inden for en m ned efter konstruktion af en AV shunt 2 Patienter der har l sioner som kommunikerer med en pseudoaneurisme 3 Gravide patienter 4 Patienter der ikke kan t le trombocyth mmende...

Page 41: ...aske med kontrastmiddel H tteflaske med sterilt saltvand Indeflator med manometer Luerlock spr jte Trevejsstophane Anvendelsesmetode eller anvisninger i brug 1 Valg af kateteret Inden brug verificeres...

Page 42: ...r n dvendigg r transfusion Allergisk reaktion overfor kontrastmidlet nyresvigt Smerte eller st rke smerter D d Emboli Endocarditis Feber Hypertension Hypotension Inflammation Myokardieinfarkt Sepsis S...

Page 43: ...0 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Page 44: ...ter som har utviklet anastomotisk stenose innen en m ned etter konstruksjon av AV shunt 2 Pasienter som har lesjoner som kommuniserer med en pseudoaneurisme 3 Pasienter som er gravide 4 Pasienter som...

Page 45: ...ter med passende ballongst rrelse velges Dersom to st rrelser passer til diameteren velg den minste st rrelsen 2 Klargj ring 1 Etter at katetret er tatt ut av pakningen med aseptisk teknikk fjern besk...

Page 46: ...sk iskemisk attakk Lagring og utl psdato 1 Oppbevares p et kj lig t rt og m rkt sted Unng eksponering for vann og direkte sollys 2 Utl psdatoen er angitt p boksen M ikke brukes etter utl psdatoen Forp...

Page 47: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Page 48: ...Scientific Corporation VASTA AIHEET 1 Potilaat joille on kehittynyt anastomoottinen ahtauma kuukauden kuluessa AV shuntin rakentamisesta 2 Potilaat joilla on pseudoaneurysman kanssa yhteydess olevia...

Page 49: ...tavan leesion proksimaaliselta ja distaaliselta puolelta ja valitse katetri jonka pallo on sopiva Jos tarkistettuun halkaisijaan sopii kaksi kokoa valitse pienempi 2 Valmistelut 1 Kun olet poistanut t...

Page 50: ...sis Sokki Aivohalvaus Ohimenev aivoverenkiertoh iri S ilytys ja viimeinen k ytt p iv 1 S ilyt viile ss kuivassa ja h m r ss paikassa V lt altistamista vedelle ja suoralle auringonvalolle 2 Viimeinen k...

Page 51: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Page 52: ...m 5 mm 20atm 5 mm 18atm 6mm 7mm 8mm 14atm 9 mm 12atm PTA Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Vascular Stent System Medtronic Inc S M A R T CONTROL Vascular Stent System Cordis Corporation EpicTM V...

Page 53: ...53 115 3210 1 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA Digital Subtraction Angiography 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA PTA Metacross OTW Luer lock 1 2 1 2 10 3 4 PTA Metacross OTW...

Page 54: ...chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 fax 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 fax 32 0 14 2...

Page 55: ...8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 3...

Page 56: ...ifold Metacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 6 10atm 6 8atm 5 20atm 5 18atm 6 7 8 14atm 9 12atm Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Bost...

Page 57: ...57 115 3210 1 7 Metacross OTW 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Metacross OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e...

Page 58: ...chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 T...

Page 59: ...96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38 6...

Page 60: ...dowych Uwaga Test weryfikacji stentu po rozszerzeniu dla cewnika Metacross OTW zosta przeprowadzony z u yciem systemu stentu naczyniowego Complete SE Medtronic Inc systemu stentu naczyniowego S M A R...

Page 61: ...e cewnika lub podj odpowiednie rodki zale nie od stanu pacjenta i zgodnie z opini lekarza 18 Po u yciu cewnik usun razem z odpadami medycznymi zgodnie z procedurami szpitala 19 Nie u ywa substancji za...

Page 62: ...go 2 Je li podczas ponownego umieszczania cewnika daje si wyczu jakikolwiek op r przerwa umieszczanie i ostro nie usun cewnik z naczynia krwiono nego pacjenta Przygotowa si do u ycia nowego cewnika Me...

Page 63: ...0 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 2...

Page 64: ...y h napon bel l anasztomotikus sz k let alakult ki 2 Azokn l a betegekn l akikn l a l zi pszeudoaneurizm val ll kapcsolatban 3 Terhess g sor n 4 Azokn l a betegekn l akik nem alkalmasak a v relemezke...

Page 65: ...egy tt elt vol tani 23 A kat tert mindig a vezet dr t lumenbe helyezett vezet dr ton haszn lja Haszn lati utas t sok PTA beavatkoz s eset n a Metacross OTW PTA t g t ballonkat ter haszn lat hoz ltal b...

Page 66: ...s Lok lis bels v rz s vagy hematoma Intimas r l s rfal disszekci rperfor ci V red ny ruptura Aneurizma Arrhythmia Akut relz r d s V n s thromboembolizmus Vazospazmus Pszeudoaneurizma kialakul sa Arter...

Page 67: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Page 68: ...1 Pacienti u kter ch do jednoho m s ce po vytvo en AV fistule rozvinula anastomotick sten za 2 Pacienti s l zemi kter komunikuj s pseudoaneuryzmaty 3 T hotn pacientky 4 Pacienti kte nesn ej protidesti...

Page 69: ...athu a dilat toru lahvi ku s kontrastn l tkou lahvi ku se steriln m fyziologick m roztokem infla n za zen s tlakom rem st ka ku Luer Lock trojcestn uzav rac kohout Metodika v konu i n vod k pou it 1 V...

Page 70: ...oaneuryzmatu arterioven zn p t l krv cen vy aduj c transf zi alergick reakce na kontrastn l tku selh n ledvin bolest nebo tlak smrt embolie endokarditida hore ka hypertenze nebo hypotenze z n t infark...

Page 71: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Page 72: ...tu S M A R T CONTROL Cordis Corporation a syst mu samoexpandovate n ho stentu EpicTM Boston Scientific Corporation KONTRAINDIK CIE 1 Pacienti u ktor ch sa rozvinula anastomotick sten za do jedn ho mes...

Page 73: ...tu Opera n pokyny Medzi materi l potrebn pre vykonanie PTA s PTA bal nikov m dilata n m kat trom Metacross OTW patria vodiaci dr t y s n le it m priemerom a d kou vhodn s prava zav dza a vodiaceho puz...

Page 74: ...l rna rupt ra aneuryzma arytmia ak tna vaskul rna okl zia ven zny tromboembolizmus vazospazmus vytvorenie pseudoaneuryzmy arterioven zna fistula krv canie s nutnos ou transf zie alergick reakcia na ko...

Page 75: ...0 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 2...

Page 76: ...i hastalar 2 Bir ps doanevrizma ile ileti im halinde lezyonlar bulunan hastalar 3 Hamile hastalar 4 Antitrombosit tedavi veya antikoag lan tedaviyi tolere edemeyen hastalar UYARILAR VE NLEMLER Uyar la...

Page 77: ...in Se ilen ap i in iki b y kl k ge erliyse daha k k olan boyu se in 2 Haz rl klar 1 Kateteri ambalaj ndan aseptik olarak kard ktan sonra kateterden koruyucu materyalleri kar n 2 Balon ve balon i irme...

Page 78: ...nma tarihi 1 Serin kuru karanl k bir yerde saklay n Suya ve do rudan g ne na maruz b rakmaktan ka n n 2 Son kullanma tarihi kutuda belirtilmi tir Son kullanma tarihinden sonra kullanmay n Paket 1 set...

Page 79: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 2...

Page 80: ...s steemi Boston Scientific Corporation VASTUN IDUSTUSED 1 Patsiendid kellel on tekkinud anastomoosipiirkonna stenoos he kuu jooksul p rast arteriovenoosse undi loomist 2 Patsiendid kellel on pseudoane...

Page 81: ...loonisuurusega kateeter Kui m ratud diameetri puhul on v imalik kasutada kahte balloonisuurust siis valige v iksem suurus 2 Ettevalmistamine 1 P rast kateetri aseptilist eemaldamist pakendikonteineris...

Page 82: ...kt sepsis okk insult transitoorne isheemiline atakk S ilitamine ja aegumiskuup ev 1 Hoida kuivas jahedas pimedas kohas V ltida kokkupuudet vee ja otsese p ikesevalgusega 2 Aegumiskuup ev on n idatud k...

Page 83: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Page 84: ...unkciju Bostonas zin tnisk korpor cija KONTRINDIK CIJAS 1 Pacientiem kuriem ir izveidojusies anastomozes stenoze viena m ne a laik p c AV unta izveido anas 2 Pacientiem ar patolo ij m kas saist tas ar...

Page 85: ...s ar atbilsto u diametru un garumu atbilsto u ievad t ju vad t jsl as un dilatora komplektu kontrastvielas flakonu sterila fiziolo isk duma flakonu piepild anas ier ci ar manometru Luera sl ga irci tr...

Page 86: ...Aritmija Ak ta asinsvadu okl zija Venoz trombembolija Vazospazmas Pseidoaneirismas veido an s Arteriovenoz fistula Asi o ana kam nepiecie ama asins p rlie ana Aler isk reakcija uz kontrastvielu nieru...

Page 87: ...0 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5...

Page 88: ...KONTRAINDIKACIJOS 1 Pacientai kuriems i sivyst anastomotin stenoz per vien m nes po AV unto statymo 2 Pacientai kuri organizme rasta pakitim d l pseudoaneurizmos 3 N ios pacient s 4 Pacientai kurie n...

Page 89: ...los Atitinkamas vedimo taiso kreipiamosios mova ir pl tiklio rinkinys Kontrastin s med iagos buteliukas Sterilaus fiziologinio tirpalo buteliukas Pildymo taisas su manometru virk tas su Luerio jungtim...

Page 90: ...a Kraujagysli spazmai Pseudoaneurizmos susiformavimas Arteriovenin fistul Kraujavimas su b tinu kraujo perpylimu Alergin reakcija kontrastin terp Skausmas arba spaud iantis maudimas Mirtis Embolija En...

Page 91: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Page 92: ...enskega spoja pojavila anastomozna stenoza 2 Bolniki z lezijami ki komunicirajo s psevdoanevrizmo 3 Nose nice 4 Bolniki ki ne prenesejo antiagregacijske terapije ali terapije s sredstvom proti strjeva...

Page 93: ...velikosti izberite manj o 2 Priprava 1 Po asepti ni odstranitvi katetra iz embala e odstranite za itne materiale 2 Zrak v balonu in raz iritveni svetlini balona nadomestite s teko ino za polnjenje v s...

Page 94: ...hranjevanje in rok uporabnosti 1 Hranite v hladnem suhem in temnem prostoru Ne izpostavljajte vodi neposredni son ni svetlobi 2 Rok uporabnosti je naveden na katli Ne uporabljajte po izteku roka upora...

Page 95: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Page 96: ...IJE 1 Pacijenti kod kojih se razvila anastomoti na stenoza u periodu od jednog meseca nakon postavljanja AV anta 2 Kod pacijenata koji imaju lezije koje komuniciraju sa pseudoaneurizmom 3 Trudnice 4 P...

Page 97: ...og sredstva nakon obavljenog postupka preporu uje se da se itav sistem izvadi zajedno sa uvodnikom 23 Uvek koristite kateter uz vodi icu koja je umetnuta u lumen za vodi icu Uputstva za rad Materijali...

Page 98: ...infekcije Lokalno unutra nje krvarenje ili hematom Pucanje intime Disekcija krvnog suda Perforacija krvnog suda Pucanje krvnog suda Aneurizma Aritmija Akutna okluzija krvnog suda Venska tromboembolij...

Page 99: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Page 100: ...ic Corporation CONTRAINDICA II 1 Pacien ii care au dezvoltat stenoza anastomozei n termen de o lun dup crearea untului arteriovenos 2 Pacien ii care au leziuni care comunic cu un pseudoanevrism 3 Paci...

Page 101: ...lele care sunt de obicei necesare pentru efectuarea PTA cu ajutorul cateterului de dilatare pe balon pentru PTA Metacross OTW includ Fir e de ghidaj cu diametru i lungime adecvate Teac de introducere...

Page 102: ...intern local sau hematom Ruptur de intim Disec ie vascular Perfora ie vascular Ruptur vascular Anevrism Aritmie Ocluzie vascular acut Tromboembolism venos Spasm vascular Formarea unui pseudoanevrism F...

Page 103: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Page 104: ...etacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 mm 6 10 6 8 5 20 5 18 6 7 8 14 9 12 Metacross OTW PTA Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Boston Scientific Corp...

Page 105: ...105 115 3210 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA Metacross OTW PTA 1 2 1 2 a 10 c e 3 4 Metacross OTW PTA 3...

Page 106: ...ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERL...

Page 107: ...5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38...

Page 108: ...035 0 89 Metacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 6 10 6 8 5 20 5 18 6 7 8 14 9 12 Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Boston Scientific C...

Page 109: ...109 115 3210 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Metacross OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e 3 4 Metacross OTW 3...

Page 110: ...Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V I...

Page 111: ...5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38 6...

Page 112: ...apiju UPOZORENJA I MJERE OPREZA Upozorenja 1 Ovaj ure aj je za jednokratnu upotrebu Nemojte ponovno koristiti ure aj Nemojte iznova sterilizirati Nemojte ponavljati postupak Ponavljanje mo e utjecati...

Page 113: ...za titni materijal s katetera 2 Ispustite zrak iz balona i inflacijskog lumena balona i zamijenite ga s inflacijskim fluidom prema sljede em postupku a Pri vrstite ure aj za napuhivanje nije uklju en...

Page 114: ...ani udar Prolazni ishemijski napad Skladi tenje i datum isteka 1 uvati na hladnom suhom i tamnom mjestu Izbjegavajte izlaganje vodi i izravnoj sun evoj svjetlosti 2 Datum isteka je ozna en na kutiji N...

Page 115: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Reviews: