9. PROTEJA SU INVERSIÓN.
GARANTÍA DE LA REMACHADORA Stanley
®
Engineered Fastening
STANLEY® Engineered Fastening le garantiza que todas las herramientas has sido fabricadas cuidadosamente y no
presentarán ningún defecto en sus materiales o en su funcionamiento al usarse de manera normal y durante un periodo de
(1) año.
Esta garantía se aplica al primer comprador de la herramienta y solo para su uso original.
Excepciones:
Desgaste normal.
El mantenimiento periódico, la reparación o la sustitución de piezas debido al desgaste normal están excluidos de la
garantía.
Uso indebido.
Cualquier defecto o daño causado por un uso o un almacenamiento inadecuado, un accidente o negligencia, así como un
daño físico, quedarán excluidos de la garantía.
Reparación o modifi caciones no autorizadas.
Cualquier defecto o daño producido por un servicio, ajuste de prueba, instalación, mantenimiento o modifi cación llevado
a cabo por personal que no sea de STANLEY® Engineered Fastening, o alguno de sus centros autorizados, quedarán
excluidos de la garantía.
No se aplicará ninguna otra garantía, expresa o implícitamente indicada, incluyendo las garantías de comercialización
o adecuación para un propósito concreto.
En caso de que esta herramienta falle estando en garantía, devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano.
Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en EE. UU. y Canadá,
póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito (877)364 2781.
Fuera de EE. UU. y Canadá, visite nuestro sitio web
www.StanleyEnigineeredFastening.com
para encontrar la ofi cina de
STANLEY Engineered Fastening más próxima a su localidad.
STANLEY Engineered Fastening sustituirá gratis cualquier pieza que, según nuestro criterio, sea defectuosa debido a fallos
del material o de fabricación y devolverá la herramienta con portes pagados. Esto constituye nuestra única obligación de
conformidad con la presente garantía.
En ningún caso STANLEY Engineered Fastening se hará responsable de daños consecuentes o especiales que pudieran
derivarse del uso de esta herramienta.
Registrar la remachadora online.
Para registrar su garantía on-line, visite nuestra página
https://www.stanleyengineeredfastening.com/support/warranty-registration-form
Gracias por elegir una herramienta de la marca Stanley Assembly Technologies de STANLEY® Engineered Fastening.
21
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ESPAÑOL
Summary of Contents for 73482
Page 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Page 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Page 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Page 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Page 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Page 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Page 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Page 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Page 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Page 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Page 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Page 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Page 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...