7. FEILDIAGNOSE
SYMPTOM
MULIG ÅRSAK
UTBEDRING
SIDE REFERANSE
Popnagleverktøyet
fungerer ikke
Pumpeenhet fungerer ikke
Sjekk strømforsyning på
pumpen og se pumpeenhetens
bruksanvisning
Feil ved hurtigkoblinger
9
og
10
Skift ut hurtigkoblingene
16
Avtrekker kontrollkabel
14
ikke
korrekt tilkoblet
Sjekk at kontrollkabelen er
korrekt tilkoblet på pumpen og
nagleverktøyet
11
Defekt avtrekkerbryter
6
eller
kontrollkabel
14
Skift ut avtrekkerbryter og/eller
kontrollkabel
16
Avtrekkerbryter
6
fungerer ikke
Pumpe i lokal modus
Se pumpens bruksanvisning
Skadet avtrekkerbryter
6
eller
kontrollkabel
14
Skift ut avtrekkerbryter og/eller
kontrollkabel
16
Pumpen går, men
nagleverktøyet fungerer
ikke
Hydraulikkslanger ikke tilkoblet
Sjekk korrekte tilkoblinger på
pumpen og popnagleverktøyet
11
Lavt oljenivå
Forsikre deg om at
nagleverktøyet er fylt med olje
og korrekt forberedt, se pumpens
bruksanvisning
11
Nagleverktøy ekstern oljelekkasje
Inspiser nagleverktøyet – skift ut
slitte eller skadede komponenter
13 – 16
Slangemodul ekstern oljelekkasje
Inspiser slangemodulen – forsikre
deg om at slangekoblingene
er tette, skift ut skadede
slangekoblinger
16
Pumpe intern/ekstern oljelekkasje
Se pumpens bruksanvisning
Nagleverktøyet fungerer
uberegnelig
Lavt eller feilaktig trykk
i hydraulikkforsyningen
Se pumpens bruksanvisning
Slitte eller skadede
hydraulikkpakninger
i nagleverktøyet
Inspiser nagleverktøyet – skift ut
slitte eller skadede pakninger
13 – 16
Slitte eller skadede
hydraulikkpakningsfl ater
i nagleverktøyet
Inspiser nagleverktøyet – skift ut
slitte eller skadede komponenter
13 – 16
Pumpe intern/ekstern oljelekkasje
Se pumpens bruksanvisning
Pumpen bygger opp
fullt trykk, men full
naglekjernen knekker
ikke av
Knekklast større enn
nagleverktøyets kapasitet ved fullt
trykk
Se spesifi kasjonene for
nagleverktøyet
6 – 7
Flow til nagleverktøyet blokkert
Sjekk at hurtigkoblingene
9
og
10
er helt satt inn
11
Pumpens trykkavlastningsventil
innstilt for lavt
Juster innstilling av
trykkavlastningsventil – se
pumpens bruksanvisning
Trekkspor på naglekjernen strippes
av
Se symptom på side 19
12 – 13
Feilaktig bruk av verktøyet
11 - 12
Stempel
18
på
nagleverktøyet går ikke
tilbake
Returfl ow begrenset eller blokkert
Sjekk at hurtigkoblingene
9
og
10
er helt satt inn og/eller har feil
12
Hydraulikkslanger ikke tilkoblet
Sjekk korrekte tilkoblinger på
pumpen og popnagleverktøyet
12
Feil ved pumpeventil
Se pumpens bruksanvisning
18
NORSK
OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER
Summary of Contents for 73482
Page 10: ...2 7 GENERAL ASSEMBLY 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Page 30: ...2 7 PLAN D ENSEMBLE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Page 50: ...2 7 ALLGEMEINE MONTAGE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ...
Page 63: ...23 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH ...
Page 72: ...2 7 SCHEMA GENERALE 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 92: ...2 7 OGÓLNY MONTAŻ 6 7 21 6 7 6 7 6 10 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Page 112: ...2 7 BLOQUE GENERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Page 154: ...2 7 GENEREL SAMLING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING ...
Page 174: ...2 7 LAITEKAAVIO 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS ...
Page 194: ...2 7 GENERELL MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER ...
Page 214: ...2 7 ALLMÄN MONTERING 6 7 21 6 7 6 7 6 10 SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN ...
Page 234: ...2 7 MONTAGEM GERAL 6 7 21 6 7 6 7 6 10 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Page 246: ...22 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Page 247: ...23 TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS ...