7
6
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT DINSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELLINSTALLATORE
A
R
EM
P
LIR
P
AR
LINSTALLATEUR
-
P
ARA
SER
RELLENADO
P
OR
EL
INSTALADOR
S
ollevatore modello
P
ont
élévateur
modèle
Elevador
modelo
O
perazione di controllo
O
pération de
C
ontrôle
-
O
peración de control
V
eri
f
ica
della
ten
s
ione
di
alimentazione
C
ontr
ô
le
de
la
ten
si
on
d
al
i
mentat
i
on
C
om
p
ro
b
a
ció
n
de
la
ten
sió
n
de
al
i
menta
ció
n
Interr
u
ttore
g
enerale
Interru
p
teur
p
r
i
n
cip
al
Interru
p
tor
g
eneral
C
omando
s
alita
e
di
s
ce
s
a
C
ommande
de
la
c
our
s
e
de
mont
é
e
et
de
de
sc
ente
Mando
s
u
bi
da
y
b
a
j
ada
C
orretto
movimento
del
carrello
-
comando
di
azionamento
Mouvement
c
orre
c
t
du
ch
ar
i
ot
-
c
ommande
d
a
c
t
i
onnement
Mov
i
m
i
ento
c
orre
c
to
del
c
arro
-
mando
de
a
cci
onam
i
ento
C
ontrollo
fu
nzionamento
f
ine
cor
s
a
di
s
alita
C
ontr
ô
le
du
f
on
c
t
i
onnement
de
la
b
ut
é
e
de
fi
n
de
c
our
s
e
de
mont
é
e
C
ontrol
del
f
un
ci
onam
i
ento
to
p
e
de
c
arrera
de
s
u
bi
da
C
ontrollo
fu
nzionamento
f
ine
cor
s
a
di
di
s
ce
s
a
C
ontr
ô
le
du
f
on
c
t
i
onnement
de
la
b
ut
é
e
de
fi
n
de
c
our
s
e
de
de
sc
ente
C
ontrol
del
f
un
ci
onam
i
ento
to
p
e
de
c
arrera
de
b
a
j
ada
C
ontrollo
corretto
fu
nzionamento
del
di
s
po
s
itivo
di
riallineo
C
ontr
ô
le
du
f
on
c
t
i
onnement
c
orre
c
t
du
d
isp
o
si
t
if
de
r
é
al
ig
nement
C
ontrol
del
c
orre
c
to
f
un
ci
onam
i
ento
del
d
isp
o
si
t
i
vo
de
rea
j
u
s
te
C
ontrollo
coppia
di
s
erra
gg
io
delle
viti
di
f
i
ss
a
gg
io
colonna
alla
b
a
s
e
C
ontr
ô
le
du
c
ou
p
le
de
s
erra
g
e
de
s
v
is
de
fi
x
at
i
on
de
la
c
olonne
à
la
b
a
s
e
C
ontrol
del
p
ar
de
tor
sió
n
de
lo
s
torn
i
llo
s
de
fij
a
ció
n
c
olumna
a
la
b
a
s
e
C
ontrollo
livello
del
di
s
po
s
itivo
di
l
ub
ri
f
icazione
della
vite
C
ontr
ô
le
du
n
i
veau
du
d
isp
o
si
t
if
de
lu
b
r
ific
at
i
on
de
la
v
is
C
ontrol
del
n
i
vel
del
d
isp
o
si
t
i
vo
de
lu
b
r
ic
a
ció
n
del
torn
i
llo
C
ontrollo
l
ub
ri
f
icazione
delle
gu
ide
di
s
corrimento
C
ontr
ô
le
de
la
lu
b
r
ific
at
i
on
de
s
g
l
issi
è
re
s
C
ontrol
de
la
lu
b
r
ic
a
ció
n
de
la
s
g
u
í
a
s
de
de
s
l
iz
am
i
ento
C
ontrollo
della
e
s
atta
collocazione
dei
di
s
po
s
itivi
s
alvapiedi
C
ontr
ô
le
du
p
o
si
t
i
onnement
c
orre
c
t
de
s
d
isp
o
si
t
ifs
g
arde-
pi
ed
s
C
ontrol
de
la
e
x
a
c
ta
c
olo
c
a
ció
n
de
lo
s
d
isp
o
si
t
i
vo
s
de
p
rote
cció
n
de
lo
s
pi
e
s
C
ontrollo
della
pre
s
enza
e
collocazione
de
g
li
ade
s
ivi
C
ontr
ô
le
de
la
p
r
é
s
en
c
e
et
de
l
em
p
la
c
ement
de
s
é
t
iq
uette
s
ad
h
é
si
ve
s
C
ontrol
de
la
p
re
s
en
ci
a
y
c
olo
c
a
ció
n
de
lo
s
ad
h
e
si
vo
s
Portata
-
C
a
p
a
ci
t
é
-
C
a
p
a
ci
dad
Avvertenze
-
Recommandations
-
Advertencias
M
atricola
-
Num
é
ro
de
s
é
rie
-
Matr
í
cula
Firma e timbro dellinstallatore
Data di installazione
Cachet
et
signature
de
l
installateur
-
F
irma
y
sello
del
instalador
Date
d
installation
-
Data
de
installación
matr
.
Num
é
ro
de
s
é
rie
matr
í
cula
12
Summary of Contents for SQ42 E
Page 12: ...12 2 3500 1800 2 1 12 000 Kg 14 000 Kg 3500 10 000 Kg SQ42 E SQ42 NE SQ75 E SQ43 E SQ43 NE...
Page 16: ...16 3 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 SQ75 E SQ42 E SQ42 NE SQ43 E SQ43 NE...
Page 24: ...24 5 21 23 22 24...
Page 34: ...34 2 6 650 mm 1 2 3 1 2 SQ43E SQ43NE 4000 mm SQ42E SQ42NE 6000 mm SQ75E 3500 mm...
Page 36: ...36 3 6 17 18 18 A 19 20 21 7 8 11 11 10 9 13 12 14 7A 8A 10A SQ42E 42NE SQ75 E SQ43E 43NE...
Page 40: ...40 6 21 26 28 29 5 6 23 24 22 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 X X1 5 mm...
Page 44: ...44 8 6 23 22 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 24...
Page 46: ...46 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6...
Page 48: ...48 6 0 2 0 5 mm...
Page 50: ...50 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7...
Page 52: ...52 7 17 17 18 42 30 40 mm 16...
Page 56: ...56 20 7 21 22 23 4 6 5 7 1 JP701 MAN AUTO 1 SCA JP100 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF S2 P1 M...