49
6.3.
5
Reg
ola
z
io
ne
i
n
t
e
rruttor
e
di
p
rossimit
à
A
tt
en
z
io
ne
!
E
'
ne
c
e
ssaria
u
n
a
r
eg
ola
z
io
ne
solo
i
n
caso
di
rottura
di
u
n
o
d
eg
li
i
n
t
e
rruttori
di
p
rossimit
à
o
di
ri
pe
tuti
malfu
n
z
io
n
am
en
ti
d
e
lla
macc
h
i
n
a
.
In
caso
di
ri
pe
tuti
blocc
h
i
d
e
l
soll
e
v
ator
e
v
e
rificar
e
la
corr
e
tta
r
eg
ola
z
io
ne
d
e
ll
'
i
n
t
e
rruttor
e
di
p
rossimit
à
.
- Alzare il ponte
- Smontare la tendina inferiore
- Sfilare la cuffia asolata
- Regolare la distanza dell'interruttore dalla camma, aiutandosi con uno
spessimetro.
- Rimontare i componenti
6
6.3.
5
P
ro
x
imity
switc
h
ad
j
ustm
en
t
W
ar
n
i
ng
!
Th
is
ad
j
ustm
en
t
is
ne
c
e
ssary
o
n
ly
if
o
ne
of
t
he
p
ro
x
imity
switc
he
s
is
faulty
or
aft
e
r
co
n
ti
n
uos
malfu
n
ctio
n
i
ng
of
t
he
lift
.
In
cas
e
of
co
n
ti
n
uos
lift
bloc
k
s
,
c
he
c
k
t
he
corr
e
ct
ad
j
ustm
en
t
of
t
he
p
ro
x
imity
switc
h.
- Rise lift
- Remove lower flap
- Extract the holed cover
- Adjust the distance between the switch and the shaft, with the help
of a feeler gauge.
- Fit parts again
6.3.
5
Reg
ulaci
ó
n
i
n
t
e
rru
p
tor
d
e
p
ro
x
imidad
C
uidado
!
Un
n
u
e
v
o
a
j
ust
e
s
e
e
f
e
ctuar
á
s
ó
lo
en
caso
d
e
ro
p
tura
d
e
u
n
o
d
e
los
i
n
t
e
rru
p
tor
e
s
d
e
p
ro
x
imidad
o
d
e
r
epe
tidos
p
robl
e
mas
d
e
fu
n
cio
n
ami
en
to
d
e
l
e
l
e
v
ador
.
En
caso
d
e
r
epe
tidos
bloqu
e
os
d
e
l
e
l
e
v
ador
,
h
ay
qu
e
co
n
trolar
e
l
corr
e
cto
a
j
ust
e
d
e
l
i
n
t
e
rru
p
tor
d
e
p
ro
x
imidad
.
- Subir el elevador
- Desmontar la cortina inferior
- Extraer la envoltura con ranuras
- Ajustar la distancia entre el interruptor y el árbol, por medio de un
espesor
6.3.
5
R
é
g
la
ge
i
n
t
e
rru
p
t
e
ur
d
e
p
ro
x
imité
A
tt
en
tio
n
!
Un
ré
g
la
ge
n
e
st
n
éc
e
ssair
e
qu
en
cas
d
e
ru
p
tur
e
d
u
n
d
e
s
i
n
t
e
rru
p
t
e
urs
d
e
p
ro
x
imité
ou
d
e
mau
v
ais
fo
n
ctio
nne
m
en
ts
ré
p
étés
d
e
la
mac
h
i
ne.
En
cas
d
e
bloca
ge
s
ré
p
étés
d
e
l
élé
v
at
e
ur
v
érifi
e
r
qu
e
l
i
n
t
e
rru
p
t
e
ur
d
e
p
ro
x
imité
soit
corr
e
ct
e
m
en
t
ré
g
lé
.
- Lever le pont
- Enlever le rideau inférieur
- Oter le protecteur rainuré
- Régler la distance de linterrupteur de la came, à laide dun
épaisseurmètre.
- Monter de nouveau les composants.
6.3.
5
E
i
n
st
e
llu
ng
d
e
s
N
ä
he
ru
ng
ssc
h
alt
e
rs
A
c
h
tu
ng
!
E
i
ne
E
i
n
st
e
llu
ng
ist
n
ur
b
e
i
B
ruc
h
e
i
ne
s
N
ä
he
ru
ng
ssc
h
alt
e
rs
od
e
r
b
e
i
wi
e
d
e
r
h
olt
en
S
t
ö
ru
ngen
d
e
r
M
asc
h
i
ne
n
ö
ti
g.
Be
i
wi
e
d
e
r
h
olt
en
B
loc
k
i
e
ru
ngen
d
e
r
H
e
b
e
b
ü
hne
di
e
ord
n
u
ng
s
ge
m
äß
e
E
i
n
st
e
llu
ng
d
e
s
N
ä
he
ru
ng
ssc
h
alt
e
rs
ü
b
e
r
p
r
ü
f
en.
- Die Brücke heben
- Den Untervorhang ausbauen
- Die Schlitzhaube herausziehen
- Den Abstand des Nockenschalters mit Hilfe eines Dickenmessgeräts
einstellen
- Die Bestandteile wieder montieren.
Summary of Contents for SQ42 E
Page 12: ...12 2 3500 1800 2 1 12 000 Kg 14 000 Kg 3500 10 000 Kg SQ42 E SQ42 NE SQ75 E SQ43 E SQ43 NE...
Page 16: ...16 3 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 SQ75 E SQ42 E SQ42 NE SQ43 E SQ43 NE...
Page 24: ...24 5 21 23 22 24...
Page 34: ...34 2 6 650 mm 1 2 3 1 2 SQ43E SQ43NE 4000 mm SQ42E SQ42NE 6000 mm SQ75E 3500 mm...
Page 36: ...36 3 6 17 18 18 A 19 20 21 7 8 11 11 10 9 13 12 14 7A 8A 10A SQ42E 42NE SQ75 E SQ43E 43NE...
Page 40: ...40 6 21 26 28 29 5 6 23 24 22 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 X X1 5 mm...
Page 44: ...44 8 6 23 22 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 24...
Page 46: ...46 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6...
Page 48: ...48 6 0 2 0 5 mm...
Page 50: ...50 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7...
Page 52: ...52 7 17 17 18 42 30 40 mm 16...
Page 56: ...56 20 7 21 22 23 4 6 5 7 1 JP701 MAN AUTO 1 SCA JP100 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF S2 P1 M...