35
Layout
4.3
Feststellbremse
Bild 4-16
Pedal der Feststellbremse
Bei getretenem Pedal wird die Hauptwelle festgestellt.
Hierdurch wird das Anziehen bzw. Lösen der
Radspannmutter erleichtert.
Außerdem kann zum Anbringen der Ausgleichsgewichte
das Rad in der eingedrehten Ausgleichsposition
gehalten werden.
Hinweis
:
Diese Feststellbremse ist nur eine Positionierhilfe
und darf nicht zum Abbremsen der Hauptwelle
benutzt werden.
Hinweis
:
Die Feststellbremse hat bei Auswuchtmaschinen
mit dem Schnellspannsystem
Power Clamp
andere
Funktionen: Außerdem hat das Pedal die Funktion
der Steuerung der
Power Clamp
Vorrichtung zum
Aufspannen des Rads auf die Auswuchtmaschine.
—
Das Pedal anheben, um das Rad zu spannen bzw.
zu entspannen.
—
Das Pedal niedertreten, um die Feststellbremse
auszulösen und somit die Hauptwelle zu blockieren.
4.4
Messarm
A b b i l d u n g 4 - 1 7
M e s s a r m f ü r A b s t a n d u n d
Durchmesser
1
Messarm, ausziehbar und nach oben schwenkbar
2
Gewichtepratze zum Fixieren des Klebegewichts
für das Antasten der späteren Anbringposition
und beim Anbringen des Ausgleichsgewichts
3
Eingelegtes Klebegewicht
4
Messtastspitze zum Abtasten der Felgenmaße
an den verschiedenen Felgenkonturen.
5
Gewichteandrückbolzen, gefedert.
4.5
Ultraschall-Messgerät
Auf der Felgenaußenseite die Maschine ist mit ei-
nem Ultraschall-Messgerät für die Radbreite (Fel-
genaußenseite) ausgestattet (
Abb. 4-18
).
Die Toleranz des Sonars beträgt +/- 0,5’’.
Diese
Toleranz hat keinen Einfl uss auf die Genauig-
keit der Auswuchtung.
4.6 Laserzeiger
(falls vorhanden)
Abbildung 4-19
Mit der als
Laserzeiger
bezeichneten Vorrichtung zeigt die
Maschine mit einem Laserlichtpunkt die genaue Position
zur Anbringung der Klebegewichte an der Felge (
F
5.9).
Hinweis
:
Wenn die Maschine in Messarm Modus eingestellt ist,
der Laser-Zeiger-Modus, indem Sie den technischen
Dienst aktiviert werden ist.
Disposition
4.3
Pédale de blocage
Fig. 4-16
Pédale de blocage roue
L’arbre principal est bloqué quand la pédale est
actionnée. Cela permet de serrer ou de desserrer
l’écrou de serrage plus facilement.
Cela permet également de maintenir la roue en position
de correction pour une mise en place correcte des
masses d’équilibrage.
Avertissement
:
Ce système de blocage n’est qu’une aide de
positionnement et ne doit pas être utilisé pour
arrêter la course du mandrin.
Remarque
:
Pour les équilibreuses équipées du système de
serrage rapide
Power Clamp
, la pédale a également
la fonction de commander le dispositif
Power
Clamp
, pour la fi xation de la roue sur l’équilibreuse.
—
Soulever la pédale pour serrer ou desserrer la roue.
—
Appuyer sur la pédale pour actionner le système de
blocage de l’arbre principal, donc pour immobiliser
l’arbre principal.
4.4
Jauge de mesure
Fig. 4-17
Jauge de mesure pour écart et diamètre de
la jante
1
Jauge de mesure télescopique et pivotable vers
le haut
2
Mâchoire porte-masse adhésive pour mesurer
la position dans laquelle devra être placée et
pour fi xer la masse d’équilibrage
3
Masse adhésive insérée
4
Tête de jauge pour mesurer les dimensions de
jante sur les divers profi ls de jante.
5
Applicateur de masses, à ressort.
4.5
Capteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante, la machine est équi-
pée d’un capteur à ultrasons pour la largeur de la
roue (
Fig. 4-18
).
La tolérance du sonar est de +/- 0.5’’.
Cette tolérance n’affecte pas l’exactitude de l’équilibrage.
4.6 Pointeur Laser
(si présent)
Figure 4-19
Grâce au dispositif
Laser Pointer
, la machine est en
mesure d’indiquer, par un point de lumière laser, l’endroit
exact où appliquer les masses adhésives sur la jante
(
F
5.9).
Remarque
:
Si la machine est paramétrée en Mode jauge de
mesure, il est possible d’activer le mode Pointeur laser
en contactant le service après-vente.
Summary of Contents for Sun SWB 340
Page 142: ...142 Blank Page...