17
Layout
4.1 Bildschirm
Abb. 4-3
Bildschirm mit Anzeigezonen.
1 Anzeigefeld
.
2 Informationsfeld
.
3
Steuerungsfeld
(Tastenfeld).
Auf dem Bildschirm werden die jeweiligen Eingabedaten,
bedienerunterstützende Informationen, alle ermittelten
Messwerte sowie Fehlermeldungen angezeigt.
Beschreibung der Anzeigezonen
Jedes Feld am Bildschirm hat eine besondere Funktion.
1
Anzeigefeld
- Felgenabmessungen (kann bearbeitet werden).
- Auswuchtarten (kann bearbeitet werden).
- Unwuchtgröße.
- Liste der Zähler.
- C-Codes (Benutzercodes).
- Hilfetexte.
2
Informationsfeld
- Versionsnummer des installierten Programms.
- Abmessungen des Rads, das gerade bearbeitet
wird.
- Symbol des Betriebszustands.
- Fehlercode.
3
Steuerungsfeld
Hier befi nden sich Bildzeichen, die Grundfunktionen
und Sonderfunktionen darstellen.
Auf jeder Taste ist die jeweilige Funktion, die mit der
Taste abgerufen wird, durch ein Symbol dargestellt.
Touch-Screen
Bei der Touchscreen-Schnittstelle muss man den
jeweiligen Bereich des Bildschirms mit dem Finger
berühren und dann loslassen, damit eine Reaktion auf
die Berührung erfolgt (
Abb 4-4
).
Der Bediener kann ein akustisches Signal zur
Bestätigung erhalten, sobald er mit seiner Berührung
eine Aktion ausführt, die mit Symbolen, Tasten, Text
oder Bildern auf dem Bildschirm verbunden ist.
Hinweis:
Für eine korrekte Funktionsweise
den Bildschirm entsprechend den
Anweisungen im Kapitel Wartung
(
F
6.0
) sauber halten.
Disposition
4.1 Écran
Fig. 4-3
Écran avec zones d’affi chage.
1
Zone d’affi chage
.
2 Zone d’informations
.
3
Zone de commandes
(Clavier).
Sur l’écran sont affi chés les paramètres, les textes
d’aide, toutes les valeurs mesurées et les messages
d’erreur éventuels.
Description des zones d’affi
chage
Les zones de l’écran ont chacune un rôle spécifi que.
1
Zone d’affi chage
- Dimensions de la jante (éditables).
- Modes d’équilibrage (éditables).
- Grandeur du balourd.
- Liste des compteurs.
- Codes C (Codes Utilisateur).
- Textes d’aide.
2
Zone Informations
- Numéro de version du programme installé.
- Mesures de la roue en usinage.
- Icônes des conditions opérationnelles.
- Codes d’erreur.
3
Zones Commandes
Les pictogrammes illustrant les fonctions de base et
les fonctions spéciales sont représentés ici.
Chaque touche possède une icône qui représente sa
fonction spécifi que.
Écran tactile
Dans l’interface d’écran tactile, il faut toucher et retirer
le doigt de la zone intéressée sur l’écran pour avoir
une réponse au toucher (
Fig. 4-4
).
Un signal acoustique de confi rmation peut être émis à
chaque toucher activant une action liée à des icônes,
boutons, textes ou images à l’écran.
Remarque :
Pour un bon fonctionnement,
maintenir le moniteur propre
comme indiqué dans le chapitre
entretien
(
F
6.0
).
Summary of Contents for Sun SWB 340
Page 142: ...142 Blank Page...