169
Manutenzione
1. Dopo la falciatura, pulire la barra
falciante. Quando si utilizzano detergenti
con getto ad alta pressione, NON
direzionarli nei cuscinetti!
2. La manutenzione, riparazione, pulizia e
rimozione dei difetti può essere eseguita
solo quando l'unità e il motore sono spenti e
la chiave di accensione è estratta!
3. Controllare i dadi e le viti regolarmente per
essere sicuri che essi siano
sufficientemente fissati. Altrimenti, fissateli!
4. Se si esegue la manutenzione sull’utensile
sollevato, assicurare sempre l'attrezzo
tramite un supporto adeguato.
5. Utilizzare strumenti e guanti adeguati in
caso di sostituzione di parti di macchine
con bordi taglienti!
6. Conservare correttamente oli e grassi!
7. Prima di effettuare riparazioni su impianti
elettrici, spegnere la corrente elettrica –
rimuovere il fusibile!
8. Se i dispositivi di sicurezza soccombono al
loro utilizzo, devono essere controllati
periodicamente e sostituiti in duetto!
9. Durante la saldatura sul trattore o sulla
macchina montata sul trattore, scollegare il
cavo dalla batteria e dal generatore!
10. Utilizzare esclusivamente ricambi originali;
garantiscono una lunga durata della
macchina!
11. Quando si immette il gas, utilizzare
esclusivamente azoto. Pericolo di
ESPLOSIONE!
Entretien
1. Après avoir fauché, nettoyez la barre de
coupe. Lorsque vous nettoyez au jet
haute pression, NE le dirigez PAS sur
les paliers !
2. L'entretien, les réparations, le nettoyage
ou autre ne peuvent être effectués
uniquement quand l'arbre de transmission
est débranché et que le moteur est éteint,
et que la clé de contact a été retirée !
3. Vérifiez les écrous et les vis régulièrement
pour être sûr qu'ils sont assez serrés.
Sinon, resserrez-les !
4. Si vous faites des travaux d'entretien et
que l'outillage est surélevé, stabilisez-le
systématiquement avec des cales
appropriées.
5. Utilisez des outils et des gants appropriés
lorsque vous remplacez les pièces
coupantes de la machine !
6. Rangez correctement les huiles et les
graisses !
7. Avant de réparer les appareils électriques,
coupez le courant – retirez le fusible !
8. Du fait que les appareils de sécurité
s'usent, ils doivent être contrôlés
régulièrement et remplacés à temps !
9. Lorsque vous soudez sur le tracteur ou sur
la machine qui est montée sur le tracteur,
débranchez le câble de la batterie et du
générateur !
10.
Utilisez uniquement les pièces de
rechange certifiées, elles garantissent une
plus longue durée de vie de la machine !
11. Lorsque vous faites le plein, utilisez
uniquement de l'azote. Risque
d'EXPLOSION !
Summary of Contents for SILVERCUT DISC 900 C
Page 36: ...30 Slika 4 Slika 5 Slika 6 Slika 7 2 3 5 6 1 4 vsaj 3 barem 3 7...
Page 54: ...48 Slika 35 Slika 36 Slika 37 3 2...
Page 67: ...61 Slika 53 Slika 54 Slika 55 Slika 56 Slika 57 5 4 3...
Page 77: ...71 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Page 78: ...72 5 6 8 7...
Page 80: ...74 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Page 81: ...75 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olja ulja...
Page 110: ...104 Bild Figure 4 Bild Figure 5 Bild Figure 6 Bild Figure 7 2 3 5 6 1 4 vsaj 3 barem 3 7...
Page 128: ...122 Bild Figure 35 Bild Figure 36 Bild Figure 37 3 2...
Page 141: ...135 Bild Figure 53 Bild Figure 54 Bild Figure 55 Bild Figure 56 Bild Figure 57 5 4 3...
Page 151: ...145 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Page 152: ...146 5 6 8 7...
Page 154: ...148 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Page 155: ...149 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm l Oil...
Page 227: ...221 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Page 228: ...222 5 6 8 7...
Page 230: ...224 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Page 231: ...225 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olio Huile X mm...
Page 301: ...295 1 2 3 4 6 1 2 5 12 7 9 12...
Page 302: ...296 5 6 8 7...
Page 304: ...298 12 12 A C A B 11 11 A 11...
Page 305: ...299 13b 13a 12 B 12 C 13c 90 mm X mm olie X mm olja...