www.scheppach.com
196 | CZ
•
Po naplnění palivové nádrže a nádrže oleje na ře
-
těz ručně uzavřete víčko nádrže.
•
Nepoužívejte k tomu žádný nástroj.
7. NASTAVENÍ OTÁČEK VOLNOBĚHU
Pokud se řezný nástroj otáčí ještě i při volnoběhu,
nechte autorizované servisní centrum nastavit správ
-
né otáčky volnoběhu.
Upozornění: Pokud motor běží na volnoběh, řez
-
ný nástroj se nesmí za žádných okolností otáčet!
7. Obsluha
Mějte prosím na paměti, že zákonné předpisy o sní
-
žení hluku se mohou místo od místa lišit.
Před každým použitím zkontrolujte následující:
•
V palivového systému nejsou netěsnosti.
•
Zařízení se nachází v bezvadném stavu a bezpeč
-
nostní a řezací zařízení jsou kompletní.
•
Všechny šrouby jsou pevně dotažené.
•
Všechny pohyblivé díly se pohybují hladce.
Spuštění studeného motoru (viz obr. 21 a obr. 27)
Palivovou nádrž naplňte správnou směsí benzínu a
oleje (obr. 21) a doplňte také olej na řetězy (obr. 21).
Viz oddíl ‚Palivo a olej‘.
m
OPATRNĚ
Pokud nejsou řetěz a páka brzdy řetězu, resp. přední
ochrana rukou řádně nainstalovány, pilu nikdy ne
-
startujte ani neprovozujte. Kromě toho musí nastar
-
tování proběhnout vždy s aktivovanou brzdou řetězu,
postupujte následujícím způsobem:
•
Uchopte pravou rukou zadní rukojeť.
•
Podržte levou rukou přední rukojeť (obr. 1/pol. 6)
(ne páku brzdy řetězu) (obr. 1/pol. 5).
•
Zatáhněte za brzdu řetězu (obr. 10/směr šipky 1).
Deaktivace brzdy řetězu
1.
Přepněte spínač stop na ‚0‘ (VYP) (obr. 19).
2.
Zcela vytáhněte páčku vzduchové klapky (17), až
zapadne (obr. 18/směr šipky 1).
3.
10 x stiskněte palivové čerpadlo Pumpball (23)
(obr. 1).
4.
Položte pilu na pevnou, rovnou podložku. Pilu
pevně držte, jak je ukázáno na obrázku. Rychle
2 x zatáhněte za startovací lanko (7) (obr. 22 a
obr. 27). Dávejte pozor na běžící řetěz!
5.
Posuňte páčku vzduchové klapky co nejdál (obr.
18/směr šipky 2).
6.
Přepněte spínač stop na ‚I‘ (ZAP) pro spuštění
motoru (obr. 19/vpravo).
7.
Pilu pevně držte a 4 x rychle zatáhněte za star
-
tovací lanko. Motor by se měl spustit (obr. 22 a
obr. 27).
m
OPATRNĚ
Nikdy nepoužívejte olej pro dvoutaktní motory v do
-
poručeném směšovacím poměru 100 : 1. V případě
poškození motoru kvůli nedostatečnému mazání za
-
niká záruka výrobce.
m
OPATRNĚ
Používejte pouze nádoby určené a schválené pro
přepravu a uchování paliva. Naplňte správná množ
-
ství benzínu a oleje pro dvoutaktní motory do dodané
směšovací nádoby (viz natištěnou stupnici na nádo
-
bě). Následně nádobu dobře protřepejte.
Doporučená paliva
Některé běžné benzíny jsou smíchány s příměsemi
obsahujícími kyslík jako směsi alkoholu nebo éte
-
ru, aby splňovaly normy na ochranu čistoty ovzduší.
Váš motor běží uspokojivě se všemi druhy benzí
-
nu určenými pro použití pro vozidla, včetně benzínů
obohacených kyslíkem.
Doporučuje se používat jako palivo běžný bezolov
-
natý benzín.
Mazání řetězu a lišty
Při každém plnění palivové nádrže benzínem je třeba
do nádrže na olej na řetěz doplnit olej. Doporučuje
se používat standardní olej na řetězy.
6. TABULKA MÍSENÍ PALIVA
Poměr mísení:
40 dílů benzínu na 1 díl oleje pro
dvoutaktní motory.
Benzin
Olej pro dvoutaktní motory
1 l
25 ml
5 l
125 ml
m
OPATRNĚ
Pokud nejsou řetěz a páčka brzdy řetězu, resp. před
-
ní ochrana rukou řádně nainstalovány, pilu nikdy ne
-
startujte ani neprovozujte. Kromě toho musí nastar
-
tování proběhnout vždy s aktivovanou brzdou řetězu,
postupujte následujícím způsobem:
•
Uchopte pravou rukou zadní rukojeť.
•
Podržte levou rukou přední rukojeť (obr. 1/pol. 6)
(ne páku brzdy řetězu) (obr. 1/pol. 5).
•
Zatáhněte za brzdu řetězu (obr. 10/směr šipky 1).
•
Naplňte palivovou nádrž správnou směsí paliva
(obr. 21/pol. K).
•
Naplňte nádrž na olej olejem na řetězy (obr. 21/
pol. L).
•
Přesvědčte se, že je brzda řetězu před spuštěním
motoru deaktivovaná (obr. 11/pol. 5). Jak se brzda
řetězu deaktivuje zjistíte v oddílu 8 v „Deaktivace
brzdy řetězu“
Summary of Contents for 5910113906
Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 5 6 13 4 8 21 22 16 2 1 12 7 9 11 14 17 10 23 19 3 15 18 20 1 4...
Page 3: ...www scheppach com 3 2 4 A A A A 3 1 B 4 C 2 1 X1 X2 X3 5 3 6 7 8 9 18 3...
Page 4: ...www scheppach com 4 9 9 12 9 H 16 9 13 1 5 6 10 11 2 5 6 14 9 15 D E F G J MIN MAX 17...
Page 6: ...www scheppach com 6 26 5 27 28 29 30...
Page 11: ...www scheppach com DE 11 Start Stop Hebel Mischverh ltnis...
Page 37: ...www scheppach com GB 37 Start Stop manual Mixing ratio...
Page 59: ...www scheppach com FR 59 D marrer Arr ter le levier Rapport de m lange...
Page 84: ...www scheppach com 84 IT Leva di avviamento arresto Rapporto di miscelazione...
Page 109: ...www scheppach com ES 109 Palanca de inicio parada Relaci n de mezcla...
Page 134: ...www scheppach com 134 NL Start Stop hendel Mengverhouding...
Page 159: ...www scheppach com PL 159 D wignia Start Stop Stosunek mieszania...
Page 184: ...www scheppach com 184 CZ P ka spustit zastavit Sm s paliva a oleje...
Page 207: ...www scheppach com HU 207 Ind t Le ll t kar Kever si ar ny...
Page 231: ...www scheppach com SK 231 P ka tart stop Mie ac pomer...
Page 254: ...www scheppach com 254 FI K ynnistys pys ytysvipu Sekoitussuhde...
Page 278: ...www scheppach com 278 EE Start stopp hoob Seguvahekord...
Page 301: ...www scheppach com LV 301 Iedarbin anas aptur anas svira Mais anas attiec ba...
Page 325: ...www scheppach com LT 325 Paleidimo sustabdymo svirtis Mai ymo santykis...
Page 349: ...www scheppach com PT 349 Alavanca de arranque paragem Rela o de mistura...
Page 372: ...www scheppach com 372...
Page 373: ...www scheppach com 373...