www.scheppach.com
210 |
HU
m
FIGYELEM!
A készülékek használata során a sérülések és ká
-
rok elkerülése érdekében be kell tartani néhány óvin
-
tézkedést. Ezért figyelmesen olvassa el jelen keze
-
lési útmutatót / biztonsági utasításokat. Amennyiben
átadja a készüléket más személynek, akkor kérjük,
mellékelje a jelen kezelési útmutatót / biztonsági uta
-
sításokat is. Nem vállalunk felelősséget az olyan bal
-
esetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek,
mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a
biztonsági utasításokat.
m
VESZÉLY
Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén a leg
-
komolyabb életveszély, ill. életveszélyes sérülések
veszélye áll fenn.
m
FIGYELMEZTETÉS
Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén életve
-
szély, ill. súlyos sérülések veszélye áll fenn.
m
VIGYÁZAT
Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén köny
-
nyű vagy közepesen súlyos sérülések veszélye áll
fenn.
m
MEGJEGYZÉS
Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén fenn
-
áll a motor vagy más vagyontárgyak károsodásának
a veszélye.
5.1 Általános biztonsági utasítások
m
FIGYELEM!:
Az üzemanyaggal üzemeltetett szer
-
számokkal való munkavégzés során mindig tartsa be
a következő alapszabályokat, hogy csökkenthesse
a testi sérülések és/vagy a készülék károsodásának
kockázatát.
A láncfűrész üzembe helyezése előtt olvassa el
ezeket az utasításokat, és őrizze meg őket.
1.
Ne dolgozzon a láncfűrésszel,ha fáradt, beteg,
alkohol és/vagy drogok hatása alatt áll.
2.
Legyen óvatos az üzemanyag kezelésekor. Az
üzemanyag feltöltésének helyétől legalább 3 m
távolságban indítsa el a láncfűrészt.
3.
Csak akkor fűrészeljen, ha megtisztította a mun
-
katerületet, stabilan áll, és megtervezte a dőlő fa
előli eltávolodás útvonalát.
4.
A láncfűrész indítása előtt győződjön meg arról,
hogy a láncfűrész semmivel nem érintkezik.
5.
Csak akkor hordozza a láncfűrészt, ha megállt a
motor, a vezetősín a vezetősín-borításban van,
és a kipufogó a testével ellentétes irányba néz.
4.
Rendeltetésszerűi használat
A készülék rendeltetésszerű használata kizárólag fa
fűrészelését foglalja magában. Favágás csak meg
-
felelő képzettséggel végezhető. A gyártó nem vál
-
lal felelősséget azokért a károkért, amelyeket a nem
rendeltetésszerű használat vagy a helytelen kezelés
okoz.
NE üzemeltesse a fára felmászva a láncfűrészt.
Csak a rendeltetésének megfelelően használja a ké
-
szüléket. Minden ettől eltérő használat nem rendelte
-
tésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért
és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó/ke
-
zelő viseli a felelősséget.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy készülékeinket ren
-
deltetésük szerint nem kisipari, kézipari vagy ipari
használatra tervezték. Semmilyen felelősséget nem
vállalunk, ha a készüléket kisipari, kéziipari vagy ipa
-
ri, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez
használják.
Mindig tartsa be a gyártó által szállított kezelési út
-
mutatóban foglaltakat, ezzel ugyanis biztosíthatja,
hogy a készülék szakszerű használatára kerüljön
sor. A kézikönyv által kifejezetten nem engedélyezett
használat a készülék károsodásához vezethet, és ko
-
molyan veszélyeztetheti a kezelőt. Vegye figyelembe
a biztonsági utasítások korlátozásait.
m
VESZÉLY! Ezt a láncfűrészt kizárólag fa fűré
-
szelésére használja. Mivel a kezelőt súlyos sérü
-
lésveszély fenyegeti, ne használja a készüléket
olyan célokra, amelyek nem rendeltetésszerűnek
minősülnek. Így például ne használja műanyag,
falazat vagy a fában található nem fa anyagok
vágásához a láncfűrészt.
A készüléket biztonsági
okokból nem szabad másik, azonos típusú szerszá
-
mok hajtóegységeként használni.
Ki nem használhatja a készüléket:
Olyan személyek, akik nem ismerik a kezelési útmu
-
tatót, 16 éves kor alatti gyermekek, valamint olyan
személyek, akik alkohol, kábítószer, gyógyszer hatá
-
sa alatt állnak, fáradtak vagy betegek.
5. Biztonsági utasítások
A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával
kapcsolatos helyeket ez a szimbólum jelöli:
m
Ezenkívül az üzemeltetési utasítás további fontos
szövegrészeket is tartalmaz, amelyeket a
„FIGYE-
LEM!”
szó jelöl.
Summary of Contents for 5910113906
Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 5 6 13 4 8 21 22 16 2 1 12 7 9 11 14 17 10 23 19 3 15 18 20 1 4...
Page 3: ...www scheppach com 3 2 4 A A A A 3 1 B 4 C 2 1 X1 X2 X3 5 3 6 7 8 9 18 3...
Page 4: ...www scheppach com 4 9 9 12 9 H 16 9 13 1 5 6 10 11 2 5 6 14 9 15 D E F G J MIN MAX 17...
Page 6: ...www scheppach com 6 26 5 27 28 29 30...
Page 11: ...www scheppach com DE 11 Start Stop Hebel Mischverh ltnis...
Page 37: ...www scheppach com GB 37 Start Stop manual Mixing ratio...
Page 59: ...www scheppach com FR 59 D marrer Arr ter le levier Rapport de m lange...
Page 84: ...www scheppach com 84 IT Leva di avviamento arresto Rapporto di miscelazione...
Page 109: ...www scheppach com ES 109 Palanca de inicio parada Relaci n de mezcla...
Page 134: ...www scheppach com 134 NL Start Stop hendel Mengverhouding...
Page 159: ...www scheppach com PL 159 D wignia Start Stop Stosunek mieszania...
Page 184: ...www scheppach com 184 CZ P ka spustit zastavit Sm s paliva a oleje...
Page 207: ...www scheppach com HU 207 Ind t Le ll t kar Kever si ar ny...
Page 231: ...www scheppach com SK 231 P ka tart stop Mie ac pomer...
Page 254: ...www scheppach com 254 FI K ynnistys pys ytysvipu Sekoitussuhde...
Page 278: ...www scheppach com 278 EE Start stopp hoob Seguvahekord...
Page 301: ...www scheppach com LV 301 Iedarbin anas aptur anas svira Mais anas attiec ba...
Page 325: ...www scheppach com LT 325 Paleidimo sustabdymo svirtis Mai ymo santykis...
Page 349: ...www scheppach com PT 349 Alavanca de arranque paragem Rela o de mistura...
Page 372: ...www scheppach com 372...
Page 373: ...www scheppach com 373...