www.scheppach.com
PL | 167
13.
Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić, czy w ob
-
szarze upadku drzewa nie znajdują się osoby,
zwierzęta lub przeszkody.
14.
Naprężone gałęzie należy odcinać od dołu do gó
-
ry, aby pilarka łańcuchowa nie zakleszczyła się.
15.
Aby zachować całkowitą kontrolę w momencie
„przecięcia”, należy pod koniec cięcia zmniej
-
szyć docisk bez zwalniania mocnego trzymania
uchwytów pilarki łańcuchowej. Zwrócić uwagę,
aby łańcuch piły nie dotykał podłoża.
Odrzut (odbicie)
•
Podczas wykonywania prac z pilarką łańcuchową
może dojść do niebezpiecznego odrzutu.
•
Odrzut ma miejsce, gdy górny obszar końcówki
szyny dotknie przypadkiem drewna lub innych sta
-
łych przedmiotów.
•
Przed doprowadzeniem pilarki łańcuchowej do ob
-
szaru cięcia może dojść do bocznego ześlizgiwa
-
nia się lub podskakiwania piły silnikowej
•
(
UWAGA!:
Zwiększone ryzyko odbicia!)
•
Piła silnikowa jest wówczas odrzucana lub przy
-
spiesza w sposób niekontrolowany, z dużą energią
w kierunku operatora
(niebezpieczeństwo obra
-
żeń!).
Aby uniknąć odrzutu, należy przestrzegać nastę
-
pujących zaleceń:
•
Cięcie zanurzeniowe (bezpośrednie zanurzanie
końcówki szyny w drewno) może być wykonywane
tylko przez specjalnie przeszkolony personel!
•
Zawsze obserwować końcówkę szyny. Zachować
ostrożność podczas kontynuowania rozpoczętych
wcześniej cięć.
•
Cięcie rozpoczynać przy działającym łańcuchu
tnącym!
•
Zawsze ostrzyć odpowiednio łańcuch tnący. Zwra
-
cać w szczególności uwagę na prawidłową wyso
-
kość ogranicznika głębokości!
•
Nigdy nie przecinać kilku gałęzi jednocześnie!
Podczas odcinania gałęzi uważać, aby nie dotknąć
kolejnej gałęzi.
•
Podczas skracania zwracać uwagę na znajdujące
się blisko pnie.
Wycinka drzew - tylko przy odpowiednim trenin-
gu
m
UWAGA
Uważaj na połamane lub martwe gałęzie, które mo
-
gą spadać w dół podczas piłowania, a które mogą
spowodować poważne obrażenia. Nie tnij w pobliżu
budynków lub linii energetycznych, jeśli nie wiesz, w
którym kierunku spadnie ścięte drzewo. Nie pracuj
w nocy lub podczas deszczu, śniegu i burzy, ponie
-
waż, nie można wtedy przewidzieć kierunku, w któ
-
rym spadnie ścięte drzewo.
Upewnij się, że maszyna jest sprawna, w szczegól
-
ności należy sprawdzić szczelność układu paliwowe
-
go.
Zawsze wyczyść zanieczyszczenia z żeberek chło
-
dzących silnika.
m
NIEBEZPIECZEŃSTWO
m
Producent tego urządzenia nie może być zobo
-
wiązany na podstawie obowiązującej ustawy o odpo
-
wiedzialności za produkt za szkody powstałe w tym
urządzeniu lub tej jednostce przy:
•
Instalowaniu i wymianie nieoryginalnych części
zamiennych,
•
Usunięciu lub wymianie elementów bezpieczeń
-
stwa.
5.7 Instrukcje pracy
m
Istotne uwagi
1.
Wyłącz silnik, jeżeli piła wejdzie w kontakt z cia
-
łami obcymi. Sprawdź piłę i, jeśli jest to możliwe,
napraw.
2.
Chroń łańcuch przed brudem i piaskiem. Nawet
niewielka ilość brudu może szybko stępić
łańcuch i zwiększyć ryzyko odbicia.
3.
Poćwicz rozcinanie mniejszych pni, aby wyczuć
urządzenie, przed przystąpieniem do trudniej
-
szych zadań.
4.
Uaktywnij przepustnicę na maksimum, przed roz
-
poczęciem piłowania.
5.
Przyciśnij obudowę piły łańcuchowej do pnia przy
uruchamianiu cięcia.
6.
Uruchom urządzenie przy pełnym otwarciu prze
-
pustnicy podczas całego procesu cięcia.
7.
Pozwól pile wykonywać pracę. Należy używać
tylko lekkiego nacisku w dół.
8.
Zwolnij przepustnicę po skończeniu pracy tak,
aby silnik pracował na biegu jałowym. Jeśli po
-
zwolisz maszynie pracować na pełnym gazie bez
obciążenia, powstanie niepotrzebne ścieranie i
zużycie.
9.
Aby nie stracić kontroli nad urządzeniem po tym
jak łańcuch wychodzi z drewna, nie należy
stosować żadnego nacisku na piłę pod koniec
cięcia.
10.
Sprawdź po uruchomieniu ustawienie biegu ja
-
łowego. Ostrze tnące musi być nieruchome
podczas pracy na biegu jałowym. Jeśli na bie
-
gu jałowym mechanizm tnący pracuje, należy
zmniejszyć prędkość obrotową biegu jałowego
(patrz „Ustawianie prędkości obrotowej biegu ja
-
łowego”).
11.
Wyłącz urządzenie przed odłożeniem go.
12.
Jeżeli urządzenie zakleszczy się podczas cięcia,
należy je natychmiast wyłączyć i ostrożnie uwol
-
nić. Następnie należy sprawdzić urządzenie pod
kątem uszkodzeń (np. zagięta szyna prowadzą
-
ca) i wykonać próbę działania.
Summary of Contents for 5910113906
Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 5 6 13 4 8 21 22 16 2 1 12 7 9 11 14 17 10 23 19 3 15 18 20 1 4...
Page 3: ...www scheppach com 3 2 4 A A A A 3 1 B 4 C 2 1 X1 X2 X3 5 3 6 7 8 9 18 3...
Page 4: ...www scheppach com 4 9 9 12 9 H 16 9 13 1 5 6 10 11 2 5 6 14 9 15 D E F G J MIN MAX 17...
Page 6: ...www scheppach com 6 26 5 27 28 29 30...
Page 11: ...www scheppach com DE 11 Start Stop Hebel Mischverh ltnis...
Page 37: ...www scheppach com GB 37 Start Stop manual Mixing ratio...
Page 59: ...www scheppach com FR 59 D marrer Arr ter le levier Rapport de m lange...
Page 84: ...www scheppach com 84 IT Leva di avviamento arresto Rapporto di miscelazione...
Page 109: ...www scheppach com ES 109 Palanca de inicio parada Relaci n de mezcla...
Page 134: ...www scheppach com 134 NL Start Stop hendel Mengverhouding...
Page 159: ...www scheppach com PL 159 D wignia Start Stop Stosunek mieszania...
Page 184: ...www scheppach com 184 CZ P ka spustit zastavit Sm s paliva a oleje...
Page 207: ...www scheppach com HU 207 Ind t Le ll t kar Kever si ar ny...
Page 231: ...www scheppach com SK 231 P ka tart stop Mie ac pomer...
Page 254: ...www scheppach com 254 FI K ynnistys pys ytysvipu Sekoitussuhde...
Page 278: ...www scheppach com 278 EE Start stopp hoob Seguvahekord...
Page 301: ...www scheppach com LV 301 Iedarbin anas aptur anas svira Mais anas attiec ba...
Page 325: ...www scheppach com LT 325 Paleidimo sustabdymo svirtis Mai ymo santykis...
Page 349: ...www scheppach com PT 349 Alavanca de arranque paragem Rela o de mistura...
Page 372: ...www scheppach com 372...
Page 373: ...www scheppach com 373...