www.scheppach.com
DE | 17
5.4 Sicherheitsfunktionen der Kettensäge
(Abb. 1)
2 SÄGEKETTE MIT GERINGEM RÜCKSCHLAG
hilft Ihnen mit speziell entwickelten Sicherheitsein-
richtungen Rückschlagkräfte zu reduzieren und die-
se besser abzufangen.
5 KETTENBREMSHEBEL / VORDERER HAND-
SCHUTZ
schützt die linke Hand der Bedienungsper
-
son, sollte sie bei laufender Kettensäge vom vorde
-
ren Handgriff abrutschen.
5 KETTENBREMSE
ist eine Sicherheitsfunktion zur
Minderung von Verletzungen auf Grund von Rück
-
schlägen, indem eine laufende Sägekette in Millise
-
kunden angehalten wird Sie wird durch den KET
-
TENBREMSHEBEL aktiviert.
11 SICHERHEITS-SPERRTASTE
verhindert ein un-
beabsichtigtes Erhöhen der Motordrehzahl. Der Gas
-
hebel (19) kann nicht gedrückt werden, so lange die
Sicherheitsverriegelung gedrückt ist.
10 STOP-SCHALTER
bewirkt beim Auslösen einen
sofortigen Motorstopp. Zum Starten oder erneuten
Starten des Motors muss der Stop-Schalter in die
Position „I“ gedrückt werden.
16 KETTENSCHUTZ
wird bei stehendem Motor auf
-
gesetzt und verhindert das Risiko von Schnittverlet-
zungen durch die Kettenzähne.
20 KETTENFÄNGER
verringert die Verletzungsge-
fahr, falls die Sägekette während des Betriebs reißt
oder aus der Führung rutscht. Der Kettenfänger ist
so ausgelegt, dass er eine umherschlagende Kette
auffängt.
m
HINWEIS
Machen Sie sich mit der Kettensäge und ihren Tei
-
len vertraut.
5.5 Warnhinweise für Kettensägen
• Halten Sie bei laufender Kettensäge alle Kör-
perteile von der Sägekette fern. Vergewissern
Sie sich vor dem Starten der Kettensäge, dass
die Sägekette nichts berührt.
Beim Arbeiten mit
einer Kettensäge kann ein Moment der Unacht
-
samkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Kör
-
perteile von der Sägekette erfasst werden.
• Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf ei-
nem Baum es sei denn Sie sind hierfür beson-
ders ausgebildet.
Bei unsachgemäßem Betrieb
einer Kettensäge auf einem Baum besteht Verlet
-
zungsgefahr.
2.
m
ACHTUNG!
Vergiftungsgefahr
,
Abgase,
Kraftstoffe,
Schmieröldampf, Sägestaub und Schmierstoffe
sind giftig, Abgase dürfen nicht eingeatmet wer-
den.
3.
m
ACHTUNG!
Verbrennungsgefahr
, Abgasanlage und An-
triebsmotor nicht berühren
4. Das Gerät nicht in unbelüfteten Räumen oder in
leicht entflammbarer Umgebung betreiben.
5.
m
Explosionsgefahr!
Das Gerät niemals in Räumen mit leicht entzünd-
lichen Stoffen betreiben.
6.
Während des Transports ist das Gerät gegen
Verrutschen und Kippen zu sichern.
7.
Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraft
-
stoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird.
8. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
9. Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder
heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabde
-
ckungen.
10. Bei den technischen Daten unter Schallleistungs-
pegel (L
wA
) und Schalldruckpegel (L
pA
) angege
-
bene Werte stellen Emissionspegel dar und sind
nicht zwangsläufig sichere Arbeitspegel. Da es
einen Zusammenhang zwischen Emissions- und
Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuver-
lässig zur Bestimmung eventuell erforderlicher,
zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen herangezo
-
gen werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen
Immissionspegel der Arbeitskraft schließen die
Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Ge-
räuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Ma
-
schinen und anderer angrenzender Prozesse
und die Zeitspanne, die ein Bediener dem Lärm
ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige
Immissionspegel von Land zu Land abweichen.
Dennoch wird diese Information dem Betreiber
der Maschine die Möglichkeit bieten, eine besse
-
re Abschätzung der Risiken und Gefährdungen
durchzuführen.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Lüf-
tungsschlitze. Das gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Die Nichteinhaltung kann zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
12.
Halten Sie das Gerät frei von Öl, Schmutz und
anderen Verunreinigungen.
13. Stellen Sie sicher, dass Schalldämpfer und Luft-
filter ordnungsgemäß funktionieren. Diese Teile
dienen als Flammschutz bei einer Fehlzündung.
14.
Stellen Sie den Motor ab:
•
Immer, wenn Sie die Maschine verlassen
•
Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff
15.
Benutzen Sie niemals den Choke, um den Motor
zu stoppen.
Summary of Contents for 5910113906
Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 5 6 13 4 8 21 22 16 2 1 12 7 9 11 14 17 10 23 19 3 15 18 20 1 4...
Page 3: ...www scheppach com 3 2 4 A A A A 3 1 B 4 C 2 1 X1 X2 X3 5 3 6 7 8 9 18 3...
Page 4: ...www scheppach com 4 9 9 12 9 H 16 9 13 1 5 6 10 11 2 5 6 14 9 15 D E F G J MIN MAX 17...
Page 6: ...www scheppach com 6 26 5 27 28 29 30...
Page 11: ...www scheppach com DE 11 Start Stop Hebel Mischverh ltnis...
Page 37: ...www scheppach com GB 37 Start Stop manual Mixing ratio...
Page 59: ...www scheppach com FR 59 D marrer Arr ter le levier Rapport de m lange...
Page 84: ...www scheppach com 84 IT Leva di avviamento arresto Rapporto di miscelazione...
Page 109: ...www scheppach com ES 109 Palanca de inicio parada Relaci n de mezcla...
Page 134: ...www scheppach com 134 NL Start Stop hendel Mengverhouding...
Page 159: ...www scheppach com PL 159 D wignia Start Stop Stosunek mieszania...
Page 184: ...www scheppach com 184 CZ P ka spustit zastavit Sm s paliva a oleje...
Page 207: ...www scheppach com HU 207 Ind t Le ll t kar Kever si ar ny...
Page 231: ...www scheppach com SK 231 P ka tart stop Mie ac pomer...
Page 254: ...www scheppach com 254 FI K ynnistys pys ytysvipu Sekoitussuhde...
Page 278: ...www scheppach com 278 EE Start stopp hoob Seguvahekord...
Page 301: ...www scheppach com LV 301 Iedarbin anas aptur anas svira Mais anas attiec ba...
Page 325: ...www scheppach com LT 325 Paleidimo sustabdymo svirtis Mai ymo santykis...
Page 349: ...www scheppach com PT 349 Alavanca de arranque paragem Rela o de mistura...
Page 372: ...www scheppach com 372...
Page 373: ...www scheppach com 373...