148
149
LV
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PAR JAUDAS IESTATĪŠANU
Piedziņas rūpnīcā iestatītā jauda (2. vērtība) ir paredzēta netraucētai lietošanai ar atbilstošiem standarta vārtiem; kopumā
rūpnīcas iestatījuma jaudai jābūt pietiekamai, lai pilnībā atvērtu un aizvērtu attiecīgos vārtus. Piedziņa ar rūpnīcas iestatīju
-
mu atbilst likumdošanas vai spēkā esošo normu (piem., EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) prasībām saistībā ar darba
spēkiem un maksimālajām atļautajām spēku robežvērtībām.
Nepieciešamības gadījumā piedziņas radīto spēku var samazināt (1. vērtība) vai palielināt (3. vērtība),
veicot turpmākās darbības.
Norāde
Tas jāveic, piemēram, gadījumā, kad ar rūpnīcas iestatījumu netiek sasniegta gala atdure “Vārti atv.” vai “Vārti aizv.”
(2. Vērtība) – šādā situācijā maksimālā spēka iestatījums atbilstoši turpmākajām norādēm pakāpeniski jāpalielina, līdz tiek
sasniegta attiecīgā gala atdure.
Ņemiet vērā, ka vārtu darbība to darbmūža laikā var pasliktināties (piem., mainoties atsperes nospriegojumam). Šādā
gadījumā ar drošību saistītu iemeslu dēļ var rasties nepieciešamība pielāgot spēka vērtību, jo citāti iespējami nepieciešamā
manuālā vārtu atvēršanas vai aizvēršanas darbība var radīt drošības risku (piem., vārtu nokrišanu) personām un lietām.
Taču
UZMANĪBU:
rūpnīcas iestatījumam (2. vērtība) neatbilstoša, paaugstināta spēka iestatījuma vērtība var radīt smagus
personu savainojumus un pat dzīvības apdraudējumu, kā arī materiālos zaudējumus!
Atvēršanas un aizvēršanas procesa laikā rūpnīcas iestatījumiem neatbilstoša, paaugstināta spēka iestatījuma vērtība maina
uz vārtiem pārnestā piedziņas spēka vērtību. Mainot rūpnīcas iestatījumus ir iespējami smagu personu savainojumu draudi
līdz pat dzīvības apdraudējumam, kā arī materiālo zaudējumu draudi, – piem., iespiežot vai saspiežot vārtu zonā perso
-
nas vai priekšmetus, jo rūpnīcas iestatījumam neatbilstošs spēka paaugstinājums var izraisīt iepriekš minētās, maksimālā
atļautā spēka robežvērtības pārsniegšanu. Līdz ar to ir spēkā turpmākais:
Norāde
Pēc katra rūpnīcas iestatījumam (2. vērtība) neatbilstoša spēka iestatījuma (3. Vērtība) profesionālam speciālistam
jāpārbauda un jādokumentē likumā norādīto vai spēkā esošajos noteikumos norādīto spēka robežvērtību atbilstība, lai
novērstu drošības plāksnītē norādīto savainojumu, dzīvības un materiālo vērtību apdraudējumu.
GARANTIJAS NOSACĪJUMI
Mēs garantējam, ka mūsu precēm nav materiāla un ražošanas kļūmju. Garantija neiekļauj
bojājumus, ko ir izraisījis:
ar lietošanu saistīts, normāls nodilums;
neatbilstoša montāža, pieslēgums, ekspluatācija vai lietošana;
augstāka vara vai citāda ārēja ietekme;
neatbilstoša trešo personu veiktā apkope un remonts;
trešo personu veiktas tehniskās izmaiņas.
Garantijas gadījumā pēc izvēles veiksim preces izmaiņu vai nomaiņu pret līdzvērtīgu „SCHELLENBERG” preci. Garantijas
laiks pēc preces nomaiņas vai remonta netiek pagarināts. Garantijas saistību izpildes nosacījums ir pirkuma dokuments.
Nosūtot ierīci atpakaļ, lūdzu, pievienojiet šī dokumenta kopiju kopā ar radušās kļūdas aprakstu.
Jūsu iegādātās „Schellenberg” preces derīguma termiņš ir 4 gadi (SmartDrive L) / 6 gadi (SmartDrive XL) un tas sākas ar jūsu preces
iegādes datumu. Šī ražotāja garantija neietekmē likumā noteiktās garantijas prasības, kuras jums kā patērētājam var piešķirt saska
-
ņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, ieskaitot īpašus patērētāju aizsardzības noteikumus. Šī garantija neanulē un neierobežo likumā
noteikto garantiju�
Summary of Contents for 60923
Page 2: ......
Page 104: ...104 2006 42 8...
Page 105: ...105 BG DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 106: ...106 50 mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 107: ...107 BG 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 111: ...111 GR 2006 42 8...
Page 112: ...112 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 113: ...113 GR 50mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 114: ...114 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 125: ...125 RU 2006 42 EG 8...
Page 126: ...126 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 127: ...127 RU 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 128: ...128 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 132: ...132 2006 42 8...
Page 133: ...133 UA DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 134: ...134 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 135: ...135 UA 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 195: ...195 XS 2006 42 8...
Page 196: ...196 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m 50 mm...
Page 197: ...197 XS 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 198: ...198 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2 3 2...
Page 202: ...202 A A1 204 202 210 1 A1 A2 A3 3000 mm 1000 mm A A B C B B D C...
Page 203: ...203 2 3 17 5 19 5 mm D A B C 13 mm...
Page 204: ...204 1 130 mm 2 A2 E not included...
Page 205: ...205 3 G 10 mm F H I 10 mm F...
Page 206: ...206 4 5 F J K A K A 100 mm K F J...
Page 207: ...207 6 7 F A K K K K A 90 F F...
Page 208: ...208 8 L L K L L 9 L L K 2x F...
Page 209: ...209 10 L L M I F K K 10 mm F K 11 L L not included 10 mm 2x 2x F F F...
Page 210: ...210 1 2 N A3 N O O P not included O O P P...
Page 211: ...211 4 3 D D O D O O O P P...
Page 212: ...212 5 Q...
Page 213: ...213 6 Q Q 7 F...
Page 214: ...214 1 B B1 F U U KLACK T...
Page 215: ...215 2 6 sec 6x 1 min T T T 3 2 sec...
Page 216: ...216 B2 4 3x...
Page 218: ...218 3 3x...
Page 219: ...219 F 1 C 2 sec...
Page 220: ...220 2 3 automatic...
Page 221: ...221 C1 T STOP 1x D PB PE GND GND DOOR LED 24V...
Page 225: ...225 E OPTION A OPTION B 1 2 6 sec...
Page 226: ...226 F1 F 1 12 sec T...
Page 227: ...227 1 F2 6 sec 1 F3 GB Press both buttons at the same time for 10 seconds 12 sec 12 sec T...