92
93
VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO
Varnostni zadrževalni sistem, ki ne deluje pravilno, lahko povzroči materialno škodo, hude telesne poškodbe ali
celo smrt�
Prepričajte se, da so garažna vrata popolnoma odprta in v položaju mirovanja, preden greste/zapeljete v garažo
ali iz nje�
Prepričajte se, da so garažna vrata popolnoma zaprta, ko zapustite garažo.
Pri uporabi odklepanja v sili bodite previdni, ker lahko odprta garažna vrata nenadoma padejo zaradi šibkih ali
zlomljenih vzmeti�
Ne dovolite, da se otroci igrajo s pogonom za garažna vrata, vključno z ročnimi oddajniki. Oddajnike je treba
hraniti izven dosega otrok�
Bodite pozorni na premikajoča se vrata. Osebe ne smejo biti v nevarnem območju garažnih vrat, dokler vrata
niso popolnoma odprta ali zaprta�
Pogon za garažna vrata upravljajte samo v vidnem polju, če ima na voljo samo eno varnostno napravo.
Nikoli se ne zadržujte pod odprtimi vrati.
Nikoli ne segajte v vodilo med premikanjem vrat�
Nikoli ne uporabljajte napajalne napetosti 230 V/50 Hz na priključnih sponkah pogona za garažna vrata.
Možno je, da to povzroči neželeno lažno sproženje ročnega oddajnika in s tem neželeno premikanje vrat, ko je
shranjen v žepu ali torbici.
VARNOSTNA NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE, POPRAVILA IN ČIŠČENJE
Med čiščenjem, vzdrževanjem in zamenjavo delov
mora biti pogon za garažna vrata izključen iz električnega omrežja.
Redno preverjajte sistem� Še posebej preverite kable, vzmeti in nosilce glede znakov obrabe, poškodb ali neravnovesja�
Pogona za garažna vrata ne uporabljajte, če je potrebno popravilo ali sprememba nastavitve.
Otroci ne smejo opravljati nobenega čiščenja ali popravila garažnih vrat brez nadzora.
Vse potrebne prilagoditve lahko izvede samo usposobljena oseba�
Preverite funkcijo odklepanja v sili na mesečni ravni.
V primeru okvare se takoj obrnite na usposobljeno osebo, da opravi pregled/popravilo�
Če je na napajalnem kablu odkrita napaka, ga mora zamenjati usposobljeni električar.
VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJO
Majte na pamäti kladný (+) a záporný (-) pól batérie a zabezpečte, aby boli batérie vložené do nabíjačky alebo produktu správne.
Používajte len batérie, ktoré sú vhodné pre konkrétny produkt.
Použité batérie sa musia likvidovať podľa miestnych predpisov o odpade alebo poskytnúť na recykláciu. Kladný pól (+)
prelepte lepiacou páskou�
Akumulátory/batérie: Akumulátory a batérie nevyhadzujte do komunálneho odpadu a nehádžte ich do ohňa ani do
vody. Akumulátory a batérie by sa mali zbierať, recyklovať alebo likvidovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
V žiadnom prípade nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené.
Batérie sa nesmú deformovať, poškodzovať, rozoberať, otvárať ani skratovať.
Batérie sa nesmú vystavovať vysokým teplotám ,ohňu ani tekutinám akéhokoľvek druhu.
Ak by bola batéria netesná, dbajte na to, aby sa tekutina nedostala do kontaktu s pokožkou alebo očami. Pri kontakte
s kvapalinou opláchnite postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekára.
Summary of Contents for 60923
Page 2: ......
Page 104: ...104 2006 42 8...
Page 105: ...105 BG DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 106: ...106 50 mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 107: ...107 BG 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 111: ...111 GR 2006 42 8...
Page 112: ...112 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 113: ...113 GR 50mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 114: ...114 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 125: ...125 RU 2006 42 EG 8...
Page 126: ...126 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 127: ...127 RU 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 128: ...128 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 132: ...132 2006 42 8...
Page 133: ...133 UA DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 134: ...134 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 135: ...135 UA 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 195: ...195 XS 2006 42 8...
Page 196: ...196 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m 50 mm...
Page 197: ...197 XS 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 198: ...198 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2 3 2...
Page 202: ...202 A A1 204 202 210 1 A1 A2 A3 3000 mm 1000 mm A A B C B B D C...
Page 203: ...203 2 3 17 5 19 5 mm D A B C 13 mm...
Page 204: ...204 1 130 mm 2 A2 E not included...
Page 205: ...205 3 G 10 mm F H I 10 mm F...
Page 206: ...206 4 5 F J K A K A 100 mm K F J...
Page 207: ...207 6 7 F A K K K K A 90 F F...
Page 208: ...208 8 L L K L L 9 L L K 2x F...
Page 209: ...209 10 L L M I F K K 10 mm F K 11 L L not included 10 mm 2x 2x F F F...
Page 210: ...210 1 2 N A3 N O O P not included O O P P...
Page 211: ...211 4 3 D D O D O O O P P...
Page 212: ...212 5 Q...
Page 213: ...213 6 Q Q 7 F...
Page 214: ...214 1 B B1 F U U KLACK T...
Page 215: ...215 2 6 sec 6x 1 min T T T 3 2 sec...
Page 216: ...216 B2 4 3x...
Page 218: ...218 3 3x...
Page 219: ...219 F 1 C 2 sec...
Page 220: ...220 2 3 automatic...
Page 221: ...221 C1 T STOP 1x D PB PE GND GND DOOR LED 24V...
Page 225: ...225 E OPTION A OPTION B 1 2 6 sec...
Page 226: ...226 F1 F 1 12 sec T...
Page 227: ...227 1 F2 6 sec 1 F3 GB Press both buttons at the same time for 10 seconds 12 sec 12 sec T...