148
149
EKSPLUATĀCIJAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Drošības aiztures sistēma, kas darbojas nepareizi, var izraisīt materiālos zaudējumus,
smagus savainojumus vai nāvi.
Pirms izbraukt vai iziet no garāžas, pārliecinieties, ka garāžas vārti ir pilnībā atvērti un atrodas miera pozīcijā.
Pēc iziešanas vai izbraukšanas pārliecinieties, ka garāžas vārti ir pilnībā aizvērti.
Lietojot avārijas atbloķēšanu, raugiet, lai vājas vai salūzušas atsperes neizraisītu pēkšņu atvērto garāžas vārtu
nolaišanos lejup�
Ar garāžas vārtu piedziņu un raidītāju nedrīkst spēlēties bērni. Raidītājus glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Kontrolējiet kustīgos vārtus. Personas garāžas vārtu bīstamajā zonā nedrīkst atrasties līdz brīdim, kad vārti ir
pilnībā atvērti vai aizvērti.
Ja garāžas vārtu piedziņai ir tikai viena drošības ierīce, tad piedziņu aktivizējiet tikai brīdī, kad esat redzamības
zonā.
Nekad nestāviet zem atvērtiem vārtiem.
Vārtu pārvietošanās laikā netveriet aiz vadotnes sliedes.
Garāžas vārtu piedziņas pieslēguma spailēm nepievienojiet tīkla spriegumu (230 V/50 Hz).
Ja raidītājs tiek uzglabāts bikšu kabatā vai rokassomiņā, tad ir iespējama kļūdaina
raidītāja nostrāde un neparedzēta vārtu kustība.
APKOPES, REMONTA UN TĪRĪŠANAS DROŠĪBAS NORĀDES
Tīrīšanas, apkopes un nomaiņas laikā
garāžas vārtu piedziņai jābūt atvienotai no tīkla.
Veiciet regulāru iekārtas pārbaudi. Jo īpaši pārbaudiet, vai kabeļiem, atsperēm un stiprinājumiem nav konstatējamas nodilu
-
ma, bojājumu vai līdzsvara zuduma pazīmes. Neizmantojiet garāžas vārtu piedziņu, ja ir nepieciešams remonts vai iestatīju
-
mu nomaiņa.
Bērni nedrīkst veikt garāžas vārtu tīrīšanu vai tehniskā stāvokļa uzturēšanu bez uzraudzības.
Iespējami nepieciešamo pielāgošanu drīkst veikt tikai profesionāls speciālists.
Reizi mēnesī pārbaudiet avārijas atbloķēšanas funkciju.
Defekta gadījumā nekavējoties līdziet profesionālam speciālistam veikt pārbaudi/remontu.
Tīkla pieslēguma vada bojājuma gadījumā tā nomaiņu jāveic profesionālam elektriķim.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI PAR BATERIJU
Ņemiet vērā Plus (+) un Mīnus (-) pola marķējumu un pārliecinieties, ka baterijas ir pareizi ievietotas uzlādes
ierīcē vai izstrādājumā.
Lietojiet tikai attiecīgajam izstrādājumam piemērotas baterijas.
Lietotas baterijas jānodod otrreizējai pārstrādei atbilstoši vietējiem utilizācijas noteikumiem. Plus polu (+) pārlīmējiet ar līmplēvi.
UZMANĪBU! Baterijas glabājiet bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Baterijas norīšanai var būt
dzīvībai bīstamas sekas. Nepieciešamības gadījumā nekavējoties konsultējieties ar ārstu. Dariet to arī gadījumā,
ja ir aizdomas par baterijas norīšanu.
Nekādā gadījumā neuzlādējiet baterijas, kas nav paredzētas uzlādei.
Baterijas aizliegts deformēt, bojāt, izjaukt, atvērt vai savienot īsslēgumā.
Baterijas nedrīkst pakļaut siltumam, uguns vai šķidruma iedarbībai.
Konstatējot nepietiekamu baterijas hermētiskumu, raugiet, lai tās šķidrums nesaskaras ar ādu vai rokām. Nonākot kontaktā
ar baterijas šķidrumu, noskalojiet to ar lielu daudzumu ūdens un dodieties pie ārsta.
Summary of Contents for 60923
Page 2: ......
Page 104: ...104 2006 42 8...
Page 105: ...105 BG DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 106: ...106 50 mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 107: ...107 BG 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 111: ...111 GR 2006 42 8...
Page 112: ...112 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m...
Page 113: ...113 GR 50mm 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 114: ...114 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 125: ...125 RU 2006 42 EG 8...
Page 126: ...126 DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 127: ...127 RU 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 128: ...128 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 132: ...132 2006 42 8...
Page 133: ...133 UA DIN EN 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5...
Page 134: ...134 50 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 50...
Page 135: ...135 UA 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2...
Page 195: ...195 XS 2006 42 8...
Page 196: ...196 13241 1 60553 60511 25101 25102 60060 1 5 m 50 mm...
Page 197: ...197 XS 60030 Alfred Schellenberg GmbH 230 V 50 Hz...
Page 198: ...198 2 EN 13241 1 EN 12453 EN 60335 2 95 1 3 2 2 3 2...
Page 202: ...202 A A1 204 202 210 1 A1 A2 A3 3000 mm 1000 mm A A B C B B D C...
Page 203: ...203 2 3 17 5 19 5 mm D A B C 13 mm...
Page 204: ...204 1 130 mm 2 A2 E not included...
Page 205: ...205 3 G 10 mm F H I 10 mm F...
Page 206: ...206 4 5 F J K A K A 100 mm K F J...
Page 207: ...207 6 7 F A K K K K A 90 F F...
Page 208: ...208 8 L L K L L 9 L L K 2x F...
Page 209: ...209 10 L L M I F K K 10 mm F K 11 L L not included 10 mm 2x 2x F F F...
Page 210: ...210 1 2 N A3 N O O P not included O O P P...
Page 211: ...211 4 3 D D O D O O O P P...
Page 212: ...212 5 Q...
Page 213: ...213 6 Q Q 7 F...
Page 214: ...214 1 B B1 F U U KLACK T...
Page 215: ...215 2 6 sec 6x 1 min T T T 3 2 sec...
Page 216: ...216 B2 4 3x...
Page 218: ...218 3 3x...
Page 219: ...219 F 1 C 2 sec...
Page 220: ...220 2 3 automatic...
Page 221: ...221 C1 T STOP 1x D PB PE GND GND DOOR LED 24V...
Page 225: ...225 E OPTION A OPTION B 1 2 6 sec...
Page 226: ...226 F1 F 1 12 sec T...
Page 227: ...227 1 F2 6 sec 1 F3 GB Press both buttons at the same time for 10 seconds 12 sec 12 sec T...