
Italiano
24
UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI
Ŷ
Non forzare il prodotto. Utilizzare l'elettroutensile
corretto per il proprio lavoro.
L'elettroutensile corretto
svolgerà in maniera migliore e più sicura il lavoro per il
quale è stato progettato.
Ŷ
Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non
si accende e spegne.
Un elettroutensile che non può
essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve
essere riparato.
Ŷ
Scollegare la presa dall'alimentazione e/o il gruppo
batterie dall'elettroutensile prima di fare le adeguate
regolazioni, cambiare gli accessori o riporre gli
elettroutensili.
Queste misure di sicurezza preventive
ridurranno il rischio di avvio dell'elettroutensile.
Ŷ
Riporre elettroutensili lontano dalla portata dei
bambini e non permettere a persone che non
conoscano il funzionamento dell'elettroutensile
o queste istruzioni di metterlo in funzione.
Gli
elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da
personale non preparato.
Ŷ
Svolgere sempre le operazioni di manutenzione
sull'elettroutensile. Controllare l'eventuale
allineamento scorretto o blocco delle parti in
movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra
condizione che potrà influenzare il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare
l'elettroutensile prima di utilizzarlo.
Elettroutensili
sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di
manutenzione possono essere causa di incidenti.
Ŷ
Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti.
Utensili
per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono
state svolte le corrette operazioni di manutenzione non
si bloccheranno e saranno più facili da controllare.
Ŷ
Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte
ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da
quelle indicate potrà causare situazioni pericolose.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BAT-
TERIE
Ŷ
Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta
produttrice.
Un caricatore adatto per un tipo di batterie
potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un
altro gruppo batterie.
Ŷ
Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria
indicati.
L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli
indicati potrà causare rischi di lesioni e incendi.
Ŷ
Quando il gruppo batterie non viene utilizzato,
tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli,
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che
potranno fare da tramite da un terminale all’altro.
Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà
causare scottature o incendi.
Ŷ
Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere
dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra
accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi
immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli
occhi, rivolgersi a un medico.
Il liquido espulso dalla
batteria potrà causare irritazioni o scottature.
MANUTENZIONE
Ŷ
Far svolgere la manutenzione da personale
qualificato utilizzando solo parti di ricambio
identiche.
Ciò permette di mantenere la sicurezza
dell'elettroutensile.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DECESPUGLIATORE
Ŷ
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama di
taglio. Non rimuovere materiale tagliato o materiale
da tagliare che si sta reggendo con le mani mentre
le lame sono in movimento. Assicurarsi che
l'interruttore sia spento quando si rimuove del
materiale incastrato tra le lame.
Un momento di
disattenzione mentre si mette in funzione il prodotto
potrà causare gravi lesioni personali.
Ŷ
Trasportare il decespugliatore dal manico con la
lama arrestata. Quando si trasporta o si ripone il
decespugliatore, inserire sempre il coperchio sul
dispositivo di taglio.
Utilizzare il decespugliatore in
modo corretto ridurrà eventuali lesioni che potranno
essere causate dalla lama di taglio.
Ŷ
Reggere l'elettroutensile dalle superfici isolate
dal momento che la lama di taglio potrà entrare
in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso
cavo.
Se le lame di taglio entrano in contatto con
un cavo “vivo” potrannorendere “vive” le parti in
metallo dell'elettroutensile causando scosse elettriche
all'operatore.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Ŷ
In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del
prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità
locali per eventuali consigli. Leggere tutte le istruzioni.
Ŷ
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere
tutti gli oggetti come cavi, luci, fili, o corde che potranno
essere scagliate o rimanere impigliate nei dispositivi di
taglio.
Ŷ
Controllare la siepe e rimuovere eventuali corpi estranei
come corde e cavi di recinzioni.
Ŷ
Non utilizzare il prodotto accanto a pali, staccionate,
edifici o altri oggetti immobili.
Ŷ
Fare attenzione ad oggetti scagliati; tenere osservatori,
bambini e animali almeno 15 metri lontani dall'area di
lavoro.
Ŷ
Non permettere a bambini o a persone non qualificate
di utilizzare questo prodotto.
Ŷ
Norme di sicurezza generali non utilizzare questo
apparecchio in una zona scarsamente illuminata.
L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado
di individuare potenziali rischi.
Summary of Contents for OHT1850X
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 62: ...60 15...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 64: ...62 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 118: ...116 RCD RCD M OFF...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 120: ...118 15 FF...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 122: ...120 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 126: ...124 15 16...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14 15 CE...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 89...
Page 135: ...133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 136: ...134 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OHT1850X RHT1850XLi RHT1850XLiS...
Page 137: ...135 1 2 1 2 5 1 2 1 2...
Page 138: ...136 3 4...
Page 139: ...137 p 14 p 14 p 14 p 1 p 14 p 13...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2...
Page 142: ...140 1 2...
Page 143: ...141 1 2...
Page 144: ...142 1 2...
Page 145: ...143 1 3 2 201 v...
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...099984010001 0 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...