
Türkçe
131
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
BAK
ø
M
UYARI
Sadece orijinal üreticinin yedek parçalar
Õ
n
Õ
,
aksesuarlar
Õ
n
Õ
ve ek parçalar
Õ
n
Õ
kullan
Õ
n. Aksi hâlde
olas
Õ
yaralanmalara, zay
Õ
f performansa neden olabilir ve
garantinizi geçersiz k
Õ
labilir.
UYARI
Servis çal
Õú
mas
Õ
en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi
gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni
taraf
Õ
ndan yap
Õ
lmal
Õ
d
Õ
r. Servis için ürünü onar
Õ
m
amac
Õ
yla size en yak
Õ
n yetk
Õࡆ
l
Õࡆ
serv
Õࡆ
s merkez
Õࡆ
’ne
göndermenizi öneriyoruz. Servis yap
Õ
l
Õ
rken sadece ayn
Õ
yedek parçalar
Õ
kullan
Õ
n.
UYARI
Kesme b
Õ
çaklar
Õ
son derece keskindir. Bedensel
yaralanmalar
Õ
önlemek için, temizleme ve ya
÷
lama
s
Õ
ras
Õ
nda ya da b
Õ
çak koruyucusunu tak
Õ
p ç
Õ
kar
Õ
rken
azami dikkat gösterin.
Ŷ
Ürünü ayarlamadan, bak
Õ
m
Õ
n
Õ
yapmadan ya
temizlemeden önce pil tak
Õ
m
Õ
n
Õ
ç
Õ
kar
Õ
n.
Ŷ
Sadece bu k
Õ
lavuzda aç
Õ
kland
Õ÷Õ
ú
ekilde ayar veya
onar
Õ
m yapabilirsiniz. Di
÷
er onar
Õ
mlar için yetkili servis
temsilcisini aray
Õ
n.
Ŷ
Her kullan
Õ
m sonras
Õ
ürünün gövdesini ve kulplar
Õ
n
Õ
yumu
ú
ak ve kuru bir bezle temizleyin.
Ŷ
Her kullan
Õ
mdan sonra b
Õ
çaklardaki kal
Õ
nt
Õ
lar
Õ
sert bir
f
Õ
rçayla temizleyin ve ard
Õ
ndan, b
Õ
çak koruyucuyu
tekrar takmadan önce dikkatlice, paslanma önleyici
bir ya
÷
lama maddesi sürün. Üretici, e
ú
it bir da
÷Õ
t
Õ
m
sa
÷
lamak ve b
Õ
çaklara temas nedeniyle yaralanmay
Õ
önlemek için bir paslanma önleyici ve ya
÷
lama spreyi
kullanman
Õ
z
Õ
tavsiye etmektedir. Uygun sprey ürünü
hakk
Õ
nda bilgi almak için yerel yetkili servis merkezinizle
görü
ú
ün.
Ŷ
E
÷
er gerekirse kullanmadan önce b
Õ
çaklar
Õ
, yukar
Õ
daki
yöntemi kullanarak ya
÷
layabilirsiniz.
Ŷ
Ürünün güvenli çal
Õú
ma durumunda oldu
÷
undan emin
olmak için tüm somunlar
Õ
n, c
Õ
vatalar
Õ
n ve vidalar
Õ
n
do
÷
ru s
Õ
k
Õ
l
Õ
kta s
Õ
k aral
Õ
klarla tak
Õ
ld
Õ÷Õ
n
Õ
kontrol edin.
Hasarl
Õ
her tür parça yetkili servis merkezi taraf
Õ
ndan
uygun
ú
ekilde onar
Õ
lmal
Õ
veya de
÷
i
ú
tirilmelidir.
ARTIK R
ø
SKLER
Ürün belirtilen
ú
ekilde kullan
Õ
ld
Õ÷Õ
nda bile belirli art
Õ
k risk
faktörlerini tamamen ortadan kald
Õ
rmak mümkün de
÷
ildir.
Kullan
Õ
m s
Õ
ras
Õ
nda a
ú
a
÷Õ
daki tehlikeler ortaya ç
Õ
kabilir
ve kullan
Õ
c
Õ
n
Õ
n a
ú
a
÷Õ
daki durumlar
Õ
önlemek için özellikle
dikkatli olmas
Õ
gerekir:
Ŷ
Kesme aletlerine temas nedeniyle yaralanma
–
B
Õ
çak kesim s
Õ
ras
Õ
nda korunamaz. B
Õ
ça
÷Õ
kendinizden ve ba
ú
kalar
Õ
ndan uzak tutun. Ünite
kullan
Õ
lmad
Õ÷Õ
zaman b
Õ
çak koruyucuyu her zaman
b
Õ
ça
÷Õ
n üzerine yerle
ú
tirin.
Ŷ
Titre
ú
im nedeniyle yaralanma.
–
øú
için her zaman do
÷
ru aleti kullan
Õ
n. Belirtilen
kulplar
Õ
kullan
Õ
n ve çal
Õú
ma ve maruz kalma süresini
s
Õ
n
Õ
rland
Õ
r
Õ
n.
Ŷ
Gürültüye maruz kalma nedeniyle i
ú
itme kayb
Õ
meydana gelebilir.
–
Kulak t
Õ
kac
Õ
tak
Õ
n ve maruz kalma süresini
s
Õ
n
Õ
rland
Õ
r
Õ
n.
R
ø
SK AZALTMA
El aletlerinden kaynaklanan titre
ú
imlerin belirli ki
ú
ilerde
Raynaud Sendromu ad
Õ
verilen bir durumu etkiledi
÷
i
bildirilmi
ú
tir. Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle
so
÷
u
÷
a maruz kald
Õ÷Õ
nda aç
Õ÷
a ç
Õ
kan kar
Õ
ncalanma,
hissizlik ve a
÷
arma yer bulunabilir. Kal
Õ
t
Õ
msal faktörler,
so
÷
u
÷
a ve neme maruz kalma, diyet, sigara içme ve
çal
Õú
ma uygulamalar
Õ
n
Õ
n hepsinin bu semptomlar
Õ
n
geli
ú
imini etkiledi
÷
i dü
ú
ünülmektedir. Titre
ú
im etkilerini
azaltmak için kullan
Õ
c
Õ
taraf
Õ
ndan al
Õ
nabilecek önlemler
vard
Õ
r:
Ŷ
So
÷
uk havada vücut
Õ
s
Õ
n
Õ
z
Õ
koruyun. Ürünü kullan
Õ
rken
ellerinizi ve bileklerinizi s
Õ
cak tutmak için eldiven giyin.
So
÷
uk havan
Õ
n Raynaud Sendromu’nu etkileyen
önemli bir faktör oldu
÷
u bildirilmi
ú
tir.
Ŷ
Her kullan
Õ
m süresinden sonra kan dola
úÕ
m
Õ
n
Õ
art
Õ
rmak
için egzersiz yap
Õ
n.
Ŷ
S
Õ
k çal
Õú
ma molas
Õ
verin. Günlük maruz kalma miktar
Õ
n
Õ
s
Õ
n
Õ
rlay
Õ
n.
E
÷
er bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz
çal
Õú
may
Õ
derhal b
Õ
rak
Õ
n ve doktorunuza ba
ú
vurun.
UYARI
Ürünün uzun süre kullan
Õ
lmas
Õ
nedeniyle yaralanmalar
meydana gelebilir veya kötüle
ú
ebilir. Herhangi bir alet
uzun süre kullan
Õ
ld
Õ÷Õ
nda düzenli molalar verdi
÷
inizden
emin olun.
TANIM
Bkz. sayfa 13
.
PARÇALAR
1. Arka kulp
2. Tetik kilidi
3. Tetik
4. Teti
÷
i ve döner kulbu kilitleyin
5. H
Õ
z anahtar
Õ
6. Ön kulp
7. Operatör varl
Õ
k anahtar
Õ
8. Koruma
9. HEDGESWEEP kal
Õ
nt
Õ
süpürü
10. B
Õ
çak
Summary of Contents for OHT1850X
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 62: ...60 15...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 64: ...62 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 118: ...116 RCD RCD M OFF...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 120: ...118 15 FF...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 122: ...120 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 126: ...124 15 16...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14 15 CE...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 89...
Page 135: ...133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 136: ...134 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OHT1850X RHT1850XLi RHT1850XLiS...
Page 137: ...135 1 2 1 2 5 1 2 1 2...
Page 138: ...136 3 4...
Page 139: ...137 p 14 p 14 p 14 p 1 p 14 p 13...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2...
Page 142: ...140 1 2...
Page 143: ...141 1 2...
Page 144: ...142 1 2...
Page 145: ...143 1 3 2 201 v...
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...099984010001 0 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...