
Sloven
þ
ina
113
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
neodobrenim dodatkom.
Ŷ
Pred každým použitím skontrolujte,
þ
i všetky ovládacie
prvky a bezpe
þ
nostné zariadenia fungujú správne.
Produkt nepoužívajte, ak hlavný spína
þ
nevypína
motor.
Ŷ
Pred každým použitím nástroj skontrolujte. Skontrolujte,
þ
i nie sú uvo
Đ
nené napínadlá a
þ
i sú všetky kryty a
rukoväte správne a bezpe
þ
ne nasadené. Pred použitím
vyme
Ė
te všetky poškodené diely. Skontrolujte,
þ
i
nedochádza k vytekaniu akumulátorovej jednotky.
Ŷ
Izdelka na noben na
þ
in ne spreminjajte.
Ŷ
Pri práci s týmto zariadením používajte chráni
þ
e zraku
a sluchu. Pri práci v priestore, kde existuje riziko pádu
predmetov, používajte ochranu hlavy.
Ŷ
Noste hrubé a dlhé nohavice, topánky a rukavice.
Nenoste vo
Đ
né pohodlné oble
þ
enie, krátke nohavice,
bižutériu žiadneho druhu, ani nepracujte bosí.
Ŷ
Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrov
Ė
ou pliec a nedošlo
tak k ich zamotaniu do pohyblivých dielov.
Ŷ
Použitie ochrany sluchu znižuje schopnos
Ģ
po
þ
u
Ģ
zvukové výstrahy (výkriky alebo alarmy). Operátor musí
dáva
Ģ
zvláš
Ģ
pozor,
þ
o sa deje v pracovnej oblasti.
Ŷ
Pri používaní podobných nástrojov v blízkosti sa
zvyšuje riziko poranenia sluchu a potenciál pre ostatné
osoby, ktoré vstúpia do pracovného priestoru.
Ŷ
Nepoužívajte tento produkt, ke
ć
ste unavení, chorí
alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov.
Ŷ
Udržujte bezpe
þ
ný postoj a rovnováhu. Neprece
Ė
ujte
sa. Pri siahaní príliš
ć
aleko môžete strati
Ģ
rovnováhu a
utrpie
Ģ
závažné poranenie.
Ŷ
Žiadnu
þ
as
Ģ
tela nedávajte do blízkosti žiadnej
pohybujúcej sa
þ
asti.
Ŷ
Pred spustením nástroja dbajte na to, aby rezné ostria
neboli s ni
þ
ím v kontakte.
Ŷ
Pri práci so striha
þ
om živého plota ho vždy držte
pevne za obe rukoväte a dbajte na to, aby bola každá
pracovná poloha bezpe
þ
ná a zaistená. Výrobca
neodporú
þ
a používa
Ģ
schodíky alebo rebríky. Ak sa
vyžaduje strihanie vo vyššej polohe, použite nástroj na
ć
aleký dosah.
Ŷ
Ostria sú ostré.
Pri manipulácii s jednotkou ostria
používajte protišmykové silné ochranné rukavice.
Nevkladajte ruky alebo prsty medzi ostria ani do žiadnej
inej pozície, kde by sa mohli zovrie
Ģ
alebo poreza
Ģ
.
Nikdy sa nedotýkajte ostria alebo servisnej jednotky,
kým nevyberiete akumulátorovú jednotku.
Ŷ
Vypnite a vyberte jednotku akumulátora pred:
Ɣ
nastavenie pracovnej pozície rezného zariadenia
Ɣ
þ
istenie alebo odstránenie upchatia
Ɣ
ponechanie produktu bez dozoru
Ɣ
kontrola, údržba alebo práca na produkte
Ŷ
Netla
þ
te striha
þ
živého plotu cez husté kroviny prisilno.
To môže spôsobi
Ģ
zovretie ostrí a ich spomalenie. Ak
ostria spomalia, znížte tempo.
Ŷ
Nepokúšajte sa striha
Ģ
kmene alebo vetvy hrubšie ako
16 mm alebo také, ktoré sú zjavne príliš ve
Đ
ké, aby vošli
do rezného ostria. Na rezanie ve
Đ
kých kme
Ė
ov použite
ru
þ
nú pílu bez pohonu alebo odvetvovaciu pílu.
Ŷ
Nepracujte s nástrojom, ktorý má poškodené alebo
nadmerne opotrebené rezacie zariadenie.
VAROVANIE
Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo za
þ
ne
neštandardne vibrova
Ģ
, okamžite ho zastavte s
skontrolujte,
þ
i nedošlo k poškodeniu alebo zistite prí
þ
inu
vibrácií Akéko
Đ
vek poškodenie sa musí náležite opravi
Ģ
alebo vymeni
Ģ
v autorizovanom servisnom centre.
DOPLNKOVÉ BEZPE
ý
NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE
BATÉRIU
VAROVANIE
Aby ste zabránili nebezpe
þ
enstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku,
neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíja
þ
ku
do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a
akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo
vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, ur
þ
ité chemikálie
a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú
bielidlo, môžu spôsobi
Ģ
skrat.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Ŷ
Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt,
vyberte akumulátor a nechajte oboje vychladnú
Ģ
.
Ŷ
Odstrá
Ė
te zo zariadenia všetky cudzie materiály.
Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na
ktoré nemajú prístup deti. Z bezpe
þ
nostných dôvodov
skladujte akumulátor oddelene od striha
þ
a živého
plotu. Náradie neusklad
Ė
ujte v blízkosti žieravých látok,
ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických
prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií.
Neskladujte v exteriéri.
Ŷ
Pred skladovaním zariadenia alebo po
þ
as prepravy
zakryte ostrie ochranným krytom ostria.
Ŷ
Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo
pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo
poškodeniu produktu.
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV
Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami
a nariadeniami.
Ke
ć
akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte
všetky požiadavky na balení a ozna
þ
ení. Zabezpe
þ
te, aby
po
þ
as prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými
akumulátormi ani vodivými materiálmi – chrá
Ė
te obnažené
konektory pomocou izolácie, nevodivými vie
þ
kami alebo
Summary of Contents for OHT1850X
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 62: ...60 15...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 64: ...62 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 118: ...116 RCD RCD M OFF...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 120: ...118 15 FF...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 122: ...120 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 126: ...124 15 16...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14 15 CE...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 89...
Page 135: ...133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 136: ...134 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OHT1850X RHT1850XLi RHT1850XLiS...
Page 137: ...135 1 2 1 2 5 1 2 1 2...
Page 138: ...136 3 4...
Page 139: ...137 p 14 p 14 p 14 p 1 p 14 p 13...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2...
Page 142: ...140 1 2...
Page 143: ...141 1 2...
Page 144: ...142 1 2...
Page 145: ...143 1 3 2 201 v...
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...099984010001 0 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...