
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
!
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɜ
ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɟɪɟɞ
ɫɛɨɪɤɨɣ
,
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ
ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ
ɷɬɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹ
.
Uwaga!
Koniecznie nale
Ī
y przeczyta
ü
instrukcje zawarte w tym podr
Ċ
czniku przed monta
Ī
em, obs
á
ug
ą
oraz
konserwacj
ą
produktu.
D
Ĥ
ležité
upozorn
Č
ní!
Neinstalujte, neprovád
Č
jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d
Ĝ
íve, než si p
Ĝ
e
þ
tete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el
Ę
tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten
Ġ
ie!
Este esen
܊
ial s
ă
citi
܊
i instruc
܊
iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între
܊
inerii
܈
i
operarea produsului.
Uzman
Ư
bu!
Ir svar
Ư
gi izlas
Ư
t š
Ư
s rokasgr
Ɨ
matas instrukcijas pirms uzst
Ɨ
d
Ư
šanas, apkopes un preces
darbin
Ɨ
šanas.
D
ơ
mesio!
Prieš surenkant, priži
nj
rint ir naudojant gamin
Ƴ
, b
nj
tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro
þ
itali upute u ovom
priru
þ
niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro
þ
niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre
þ
ítali pokyny v tomto
návode.
ȼɚɠɧɨ
!
ɂɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ
ɜɚɠɧɨ
ɟ
ɞɚ
ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ
ɜ
ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ
ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
,
ɩɪɟɞɢ
ɞɚ
ɩɪɟɦɢɧɟɬɟ
ɤɴɦ
ɫɝɥɨɛɹɜɚɧɟ
,
ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ
ɢɥɢ
ɪɚɛɨɬɚ
ɫ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
.
ȼɚɠɥɢɜɨ
!
Ⱦɭɠɟ
ɜɚɠɥɢɜɨ
,
ɳɨɛ
ɜɢ
ɩɪɨɱɢɬɚɥɢ
ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ
ɜ
ɰɶɨɦɭ
ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿ
ɩɟɪɟɞ
ɫɤɥɚɞɚɧɧɹɦ
,
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ
ɬɚ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸ
ɰɿɽʀ
ɦɚɲɢɧɢ
.
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak
Õ
m
Õ
n
Õ
yapmadan önce bu k
Õ
lavuzdaki talimatlar
Õ
okuman
Õ
z önemlidir.
Subject to technical modi
¿
cation | Sous réserve de modi
¿
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi
¿
caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi
¿
che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi
¿
cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
ɦɨɝɭɬ
ɛɵɬɶ
ɜɧɟɫɟɧɵ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
| Z
zastrze
Ī
eniem mody
¿
kacji technicznych | Zm
Č
ny technických údaj
Ĥ
vyhrazeny | A m
Ħ
szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi
¿
ca
Ġ
iilor tehnice | Paturam ties
Ư
bas main
Ư
t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis
Ċ
daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni
þ
ne spremembe dopuš
þ
ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
ɉɨɞɥɟɠɢ
ɧɚ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
|
ȯ
ɨɛ
’
ɽɤɬɨɦ
ɞɥɹ
ɬɟɯɧɿɱɧɢɯ
ɡɦɿɧ
|
Teknik de
÷
i
ú
ikli
÷
e tabidir.
Summary of Contents for OHT1850X
Page 60: ...58...
Page 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 62: ...60 15...
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 64: ...62 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 118: ...116 RCD RCD M OFF...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Page 120: ...118 15 FF...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 16...
Page 122: ...120 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 126: ...124 15 16...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 128: ...126 133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HEDGESWEEP 10 11 12 13 14 15 CE...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 89...
Page 135: ...133 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 136: ...134 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OHT1850X RHT1850XLi RHT1850XLiS...
Page 137: ...135 1 2 1 2 5 1 2 1 2...
Page 138: ...136 3 4...
Page 139: ...137 p 14 p 14 p 14 p 1 p 14 p 13...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 1 2...
Page 142: ...140 1 2...
Page 143: ...141 1 2...
Page 144: ...142 1 2...
Page 145: ...143 1 3 2 201 v...
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...099984010001 0 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...