IT
2.4 Condizioni ambientali per stoccaggio e trasporto
Per lo stoccaggio e il trasporto si devono rispettare le seguenti condizioni ambientali:
• temperatura ambiente -20 – +60 ºC [-4 – +140 ºF],
• massimo tasso di umidità residua 80 %�
2.5 Avvertenze e avvisi di pericolo
2.5.1 Avvertenze generiche
►
Nel caso l’apparecchio non sia azionato in conformità con il presente manuale d’uso non è più
possibile garantire la protezione prevista.
►
L’apparecchio deve essere messo in funzione esclusivamente con un cavo di rete dotato di un si-
stema di connessione specifico del Paese di utilizzo. Quando necessario, tale adeguamento deve
essere effettuato da un elettrotecnico specializzato.
►
L’apparecchio deve essere messo in funzione solamente, se i dati riportati sulla targhetta corri-
spondono alle caratteristiche della rete di alimentazione elettrica regionale.
►
L’apparecchio deve essere connesso solamente a prese di corrente collegate al sistema di prote-
zione con contatto a terra.
►
La presa di rete deve essere facilmente accessibile.
►
Prima di eseguire delle operazioni sugli elementi elettrici, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica.
►
È responsabilità del titolare assicurare che vengano osservate le prescrizioni nazionali sul funzio-
namento e le regolari ispezioni di sicurezza delle apparecchiature elettriche. In Germania si tratta
del regolamento 3 della DGUV (Assicurazione nazionale contro gli infortuni) assieme alla norma
VDE 0701-0702 (Federazione Nazionale del settore elettrotecnico ed elettronico).
► Controllare regolarmente i cavi di collegamento (come ad es. il cavo di rete), i tubi flessibili e
l’involucro esterno dell’apparecchio (come ad es. il pannello di comando) per verificare la presen
-
za di eventuali danni (ad es. piegature, fenditure, porosità) o segni di usura. Non mettere più in
servizio apparecchi che presentino danni ai cavi di collegamento, ai tubi flessibili o all’involucro
esterno o altri difetti!
►
Mettere immediatamente fuori servizio un apparecchio danneggiato. Staccare la spina elettrica
dalla presa di alimentazione e assicurarsi che l’apparecchio non venga più attivato. Inviare l'appa-
recchio in riparazione!
►
Osservare le norme infortunistiche nazionali!
►
Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com
dans la section Service.
2.5.2
Avvertenze specifiche
►
Attenzione! Raggio laser! Laser classe 2! Non osservare direttamente il raggio laser!
Non osservare il raggio riflesso da una superficie speculare!
►
Mentre l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, non toccare mai la fresa. Nel caso di av-
viamento accidentale sussiste il rischio di lesioni!
►
Non lavorare con AUTO spin con capelli lunghi sciolti o indossando capi di abbigliamento larghi e
sciolti. C’è pericolo di ferirsi se vi si intralciano e vi si avvolgono.
►
Non toccare mai la fresa mentre è in movimento.
►
Utilizzare l’apparecchio solamente dopo aver collocato sul piano di lavoro l’apposito supporto nel
quale sia stata previamente inserita una piastra in materiale plastico. Pericolo di lesioni causate
dalla fresa in rotazione.
►
Con l’apparecchio in funzione, non introdurre le mani/dita sotto il piano di lavoro, rischio di
schiacciamento.
►
Con l’apparecchio in funzione, non introdurre le mani/dita tra il blocco mandrino e il piano di lavor,
rischio di schiacciamento. Pericolo di lesioni causate dalla fresa in rotazione.
2.6 Personale autorizzato
L’azionamento e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da personale
professionalmente formato e addestrate�
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone che, per motivi di limitazione delle facoltà psichiche,
sensoriali o mentali, non sono in grado di utilizzare l‘apparecchio in modo sicuro�
Le riparazioni che non sono descritte in questo manuale devono essere eseguite solamente da un elettri-
cista qualificato.
2.7 Esclusione dalla responsabilità
Renfert GmbH respingerà qualsiasi istanza di risarcimento danni e pretesa di garanzia nel caso in cui:
►
il prodotto è stato impiegato per scopi diversi da quelli descritti nel manuale delle istruzioni.
- 4 -
Summary of Contents for AUTO spin
Page 1: ...CS AR KO JA ZH PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 2: ...CS AR KO JA ZH PL RU TR PT ES IT FR EN DE...
Page 3: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 13: ...DE 11...
Page 15: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 25: ...EN 11...
Page 27: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 37: ...FR 11...
Page 39: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 49: ...IT 11...
Page 51: ...ES TRADUCCI N DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 61: ...ES 11...
Page 63: ...PT TRADU O DO MANUAL DE UTILIZA O ORIGINAL Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 73: ...PT 11...
Page 75: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN EVIRISI Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 85: ...TR 11...
Page 87: ...RU Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 94: ...RU 5 4 6 2 11 0 45 6 6 1 6 2 12 1 2 1 8 3 0 6 4 11 5 6 7 8 12 8...
Page 96: ...RU 9 Renfert 3 10 10 1 10 1 1 10...
Page 97: ...RU 11...
Page 99: ...PL T UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBS UGI Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 109: ...PL 11...
Page 111: ...ZH Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 118: ...ZH 5 4 6 2 11 0 45 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 120: ...ZH 9 10 10 1 10 1 1 10...
Page 121: ...ZH 11...
Page 123: ...JA Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 127: ...JA 3 3 1 2 10 5 6 7 12 11 3 1 4 6 10 11 12 6 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T5 12 L T10 5...
Page 129: ...JA 5 5 1 6 1 6 2 3 1 5 1 1 3 6 5 2 10 20 14 mm 4 5 3 6 6 6 2 3 10 4 20 7...
Page 130: ...JA 5 4 6 2 11 1 0 45 mm 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3 mm 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 132: ...JA 9 3 10 10 1 10 1 1 EU 10...
Page 133: ...JA 11...
Page 135: ...KO Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 142: ...KO 5 4 6 2 11 0 45mm 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3mm 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 144: ...KO 9 Renfert 3 10 10 1 10 1 1 EU EC EU 10...
Page 145: ...KO 11...
Page 147: ...AR Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 154: ...AR 5 3 5 AUTO spin system 1 6 W W W W 5 4 5 6 2 11 0 45 4 11 5 L L 6 8...
Page 155: ...AR 6 6 6 1 6 6 2 6 12 8 1 6 0 3 6 3 6 www renfert com p918 18600000 7 8 12 9...
Page 157: ...AR 9 9 3 Renfert 10 1 10 1 1 10 1 1 1 11...
Page 159: ...CS P EKLAD ORIGIN LN CH N VOD K OBSLUZE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 169: ...CS 11...