FR
2.4 Conditions ambiantes pour le stockage et le transport
Les conditions ambiantes à respecter pour le stockage et le transport sont les suivantes :
• température ambiante de -20 à +60 ºC [-4 à +140 ºF],
• humidité relative maximale de 80 %�
2.5 Indications de dangers et avertissements
2.5.1 Remarques générales
►
Si l’appareil n’est pas utilisé conformément au présent mode d’emploi, la protection prévue n’est
plus garantie.
► L’appareil doit impérativement être utilisé avec un câble secteur doté d’une fiche secteur corres
-
pondant aux normes spécifiques du pays correspondant. Toute transformation éventuellement
nécessaire doit impérativement être effectuée par un spécialiste en électrotechnique.
►
L’utilisation de l’appareil n’est autorisée que si les données inscrites sur la plaque signalétique
correspondent à celles du réseau de tension régional.
► L’appareil doit impérativement être branché sur des prises de courant raccordées à un système
de conducteur de protection.
► La fiche secteur doit être d’accès facile.
► Avant de procéder à toute intervention sur les éléments électriques, débrancher l’appareil.
►
Le respect des prescriptions nationales concernant l’exploitation et le contrôle de sécurité pério-
dique des appareils électriques relève de la responsabilité de l’exploitant. En Allemagne : pres
-
cription DGUV 3 de l’assurance allemande contre les accidents (DGUV), en relation avec la norme
VDE 0701-0702 de la fédération allemande des industries de l’électrotechnique et de l’électronique.
► Vérifier régulièrement l’absence de détériorations (telles que pliures, fissures, porosité) ou de
signes de vieillissement sur les câbles de raccordement (par ex. câble secteur), les tuyaux et le
boîtier (par ex. film recouvrant les touches). Les appareils présentant des défauts ou dont les
câbles de raccordement, les tuyaux ou le boîtier sont endommagés ne doivent plus être utilisés !
► Les appareils endommagés doivent être immédiatement mis hors service. Débrancher la fiche
secteur et prendre des mesures afin d’empêcher toute remise en service. Envoyer l’appareil pour
réparation !
►
Respecter les directives nationales de prévention des accidents !
►
Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com
dans la section Service.
2.5.2
Informations spécifiques
►
Attention ! Rayonnement laser ! Laser de classe 2 ! Ne pas regarder directement dans le faisceau !
Ne pas regarder dans le faisceau réfléchi par des surfaces réfléchissantes.
► Ne jamais toucher le foret tant que l’appareil est alimenté en tension. Risque de blessure en cas
de démarrage inopiné de l’appareil !
► Attacher les cheveux longs et ne pas porter de vêtements amples ou ouverts lors du travail avec
l’AUTO spin. Ils risquent de se faire happer et enrouler et de causer ainsi des blessures.
► Ne pas toucher le foret en rotation.
►
N’utiliser l’appareil que si le support de plaque est mis en place et que celui-ci est muni d’une
plaque en résine. Risque de blessure par le foret en rotation.
►
Ne pas mettre la / les main(s) sous la table de forage pendant le fonctionnement de l’appareil,
risque d’écrasement.
►
Ne pas mettre la / les main(s) entre le porte-foret et la table de forage pendant le fonctionnement
de l’appareil, risque d’écrasement. Risque de blessure par le foret en rotation.
2.6 Personnel autorisé
L’utilisation et la maintenance de l’appareil sont réservées à un personnel instruit�
L’appareil ne peut être utilisé par des personnes qui, en raison d‘un handicap physique, sensoriel ou
mental, ne sont pas en mesure d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité�
Les travaux de réparation qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi doivent impérativement être
effectués par un électricien�
2.7 Clause de non-responsabilité
La société Renfert GmbH refuse toute demande de dommages-intérêts et de garantie lorsque :
► le produit a été utilisé à d’autres fins que celles décrites dans le mode d’emploi,
► le produit a été transformé d’une manière ou d’une autre sauf pour les changements décrits dans
le mode d’emploi,
- 4 -
Summary of Contents for AUTO spin
Page 1: ...CS AR KO JA ZH PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 2: ...CS AR KO JA ZH PL RU TR PT ES IT FR EN DE...
Page 3: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 13: ...DE 11...
Page 15: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 25: ...EN 11...
Page 27: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 37: ...FR 11...
Page 39: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 49: ...IT 11...
Page 51: ...ES TRADUCCI N DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 61: ...ES 11...
Page 63: ...PT TRADU O DO MANUAL DE UTILIZA O ORIGINAL Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 73: ...PT 11...
Page 75: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN EVIRISI Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 85: ...TR 11...
Page 87: ...RU Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 94: ...RU 5 4 6 2 11 0 45 6 6 1 6 2 12 1 2 1 8 3 0 6 4 11 5 6 7 8 12 8...
Page 96: ...RU 9 Renfert 3 10 10 1 10 1 1 10...
Page 97: ...RU 11...
Page 99: ...PL T UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBS UGI Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 109: ...PL 11...
Page 111: ...ZH Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 118: ...ZH 5 4 6 2 11 0 45 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 120: ...ZH 9 10 10 1 10 1 1 10...
Page 121: ...ZH 11...
Page 123: ...JA Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 127: ...JA 3 3 1 2 10 5 6 7 12 11 3 1 4 6 10 11 12 6 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T5 12 L T10 5...
Page 129: ...JA 5 5 1 6 1 6 2 3 1 5 1 1 3 6 5 2 10 20 14 mm 4 5 3 6 6 6 2 3 10 4 20 7...
Page 130: ...JA 5 4 6 2 11 1 0 45 mm 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3 mm 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 132: ...JA 9 3 10 10 1 10 1 1 EU 10...
Page 133: ...JA 11...
Page 135: ...KO Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 142: ...KO 5 4 6 2 11 0 45mm 6 6 1 6 2 L 12 1 2 1 8 3mm 0 6 4 11 5 L L 6 7 8 12 8...
Page 144: ...KO 9 Renfert 3 10 10 1 10 1 1 EU EC EU 10...
Page 145: ...KO 11...
Page 147: ...AR Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 154: ...AR 5 3 5 AUTO spin system 1 6 W W W W 5 4 5 6 2 11 0 45 4 11 5 L L 6 8...
Page 155: ...AR 6 6 6 1 6 6 2 6 12 8 1 6 0 3 6 3 6 www renfert com p918 18600000 7 8 12 9...
Page 157: ...AR 9 9 3 Renfert 10 1 10 1 1 10 1 1 1 11...
Page 159: ...CS P EKLAD ORIGIN LN CH N VOD K OBSLUZE Made in Germany AUTO spin 21 6860 29112019...
Page 169: ...CS 11...