13
iiiii
D
ES
NL
GB
F
Maße nehmen
Prüfen Sie, ob der Gurtkasten
ausreichend Platz für den
Rollotron
®
Pro bietet.
Vor dem Einbau
Antes del montaje
Before installation
Avant le montage
Voor de montage
1.
▲
▲
M
OK
RESET
RADEM
ACHER
AUTO
MANU
RESET
▲
▲
M
OK
RADEMACHER
AUTO
MANU
Maßzeichnung
für Rollotron
®
Pro
comfort (Artikel-Nr.
9700/9740)
Maßzeichnung für Rol-
lotron
®
Pro comfort
(Artikel-Nr. 9705)
Alle Maßangaben in mm
Todas las medidas en mm
Toutes les mesures sont
indiquées en mm
All dimensions in mm
Alle maten in mm
Tomar medidas
Compruebe si el cajón de cinta
ofrece suficiente espacio para
el Rollotron
®
Pro.
Diagrama con medidas
de Rollotron
®
Pro com-
fort (articulo n
o
9700/
9740)
Diagrama con medidas
de Rollotron
®
Pro com-
fort (articulo n
o
9705)
Schéma coté pour Rol-
lotron
®
Pro comfort
(Article no. 9700/
9740)
Schéma coté pour Rol-
lotron
®
Pro comfort
(Article no. 9705)
Prendre les mesures
Vérifiez si la boîte à sangle
offre suffisamment de place
pour le Rollotron
®
Pro.
Take measurements
Check whether the belt box
is large enough to accommo-
date the Rollotron
®
Pro.
Dimensioned drawing
for Rollotron
®
Pro
comfort (Article no.
9700/9740)
Dimensioned drawing
for Rollotron
®
Pro com-
fort (Article no. 9705)
Maat opnemen
Controleer of de bandkast
voldoende plaats voor de
Rollotron
®
Pro biedt.
Maattekening voor
Rollotron
®
Pro com-
fort (artikelnr. 9700/
9740)
Maattekening voor
Rollotron
®
Pro com-
fort (artikelnr. 9705)
www.eurofinestra.com