background image

69

En/Fr

8

Playing & Recording Cassette Tapes Lecture et enregistrement de cassettes

5

Press 

2 6

 to start playback.

The side of the tape you'll hear is whichever
is forward-facing when you load it. This is the
'forward' (

3

) direction, while the other side

is 'reverse' (

2

). The forward indicator is

shown in the display.

6

To play the other side of the tape,
press 

2 6

.

Each time you press 

2 6

 during

playback, the other side of the tape starts
playing. Pressing 

2 6

 when the tape is

stopped starts playback on the side it was
playing previously.

The current tape direction is indicated in the
display.

7

To skip back or forward a track
on the tape, press 

4

 or 

¢

.

On the front panel, press 

– ·

1

/

4

 or

¢

/

¡

· +

 (the tape should be playing

when you do this).

¢

 searches for the next blank space

between tracks on the side currently playing
(in other words, to the start of the next track),
then resumes playback.

4

 searches for the previous blank space

between tracks on the side currently playing
(in other words, to the start of the current
track), then resumes playback.

By pressing 

4

 or 

¢

 more than once,

the player will skip several tracks at once (to
a maximum of 15). For example, press 

¢

twice to skip forward two tracks.

Note: 

Track search is unlikely to work

reliably in the following cases:

• If the space between tracks is less than

about 4 seconds.

• If the recording is particularly noisy so the

spaces are not recognized.

• If the recording contains frequent

silences, such as a language study tape.

• If the recording contains sections of very

quiet material, such as some classical
music recordings.

SELECT

NEXT

PREVIOUS

5

Appuyez sur 

2 6

 pour

commencer la lecture.

La face de la cassette que vous entendrez est
celle qui est tournée vers vous au moment où
vous la chargez. (

3

)

 

est la ‘marche avant’,

tandis que l’autre face (

2

) est la ‘marche

arrière’. Le témoin de défilement vers l’avant
apparaît sur l’affichage.

6

Pour écouter l’autre face de la
cassette, appuyez sur 

2 6

.

A chaque fois que vous actionnez 

2 6

 au

cours de la lecture, l’autre face de la cassette
se met en marche. Si vous appuyez sur

2 6

 alors que la cassette est à l’arrêt, la

lecture reprend du côté précédemment choisi.
Le sens courant de la cassette est indiqué sur
l’affichage.

7

Pour avancer ou reculer d’une
piste sur la cassette, appuyez sur

4

 ou 

¢

.

Sur le panneau avant, appuyez sur 

– ·

1

/

4

 ou 

¢

/

¡

· +

 (la cassette doit

tourner au moment où vous effectuez cette
opération).

¢

 recherche le blanc suivant entre les

pistes sur la face sélectionnée (en d’autres
termes, elle recherche le début de la piste
suivante), et redémarre la lecture.

4

 recherche le blanc précédent entre les

pistes sur la face sélectionnée (en d’autres
termes, jusqu’au début de la piste courante),
puis reprend la lecture.
Si vous appuyez plusieurs fois sur 

4

 ou

¢

 le lecteur saute plusieurs pistes

(maximum 15). Par exemple, si vous
appuyez deux fois sur 

¢

 vous avancez de

deux pistes.

Remarque: 

La recherche de piste ne

fonctionne pas avec efficacité dans les cas
suivants:
• Si le blanc entre les pistes est inférieur à 4

secondes.

• Si l’enregistrement est bruyant et les

blancs ne peuvent donc pas être perçus.

• Si l’enregistrement contient des silences

fréquents, comme une cassette d’étude de
langue.

• Si l’enregistrement contient des sections

de faible volume, comme des extraits de
musique classique.

Summary of Contents for S-A9800V

Page 1: ...erating Instructions Mode d emploi STEREO DVD CASSETTE DECK RECEIVER AMPLI TUNER LECTEUR DVD DOUBLE PLATINE A CASSETTE XR A9800D XR VS500D SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES S A9800V S VS500VLR S A9LRC ...

Page 2: ...RTANT NOTICE For U S model The serial number for this equipment is located on the rear panel Please write this serial number on your enclosedwarrantycardandkeepitinasecurearea This is for your security For Canadian model CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSUR...

Page 3: ...ion to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable system is connected to the product be sure the antenna or cable system is groundedsoastoprovidesomeprotectionagainst voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard ...

Page 4: ...tection Information courtesy of the Deafness Research Foundation 90 Subway motorcycle truck traffic lawn mower 100 Garbage truck chain saw pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers thunderclap 140 Gunshot blast jet plane 180 Rocket launching pad THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE 30 Quiet library soft whispers 40 Livingroom refrigerator bedroomawayfromtr...

Page 5: ...Limiting the dynamic range 37 Balancing the surround sound 38 Setting up the remote to control your TV 39 Using this remote with your TV 39 Using the Setup Navigator 41 5 Playing Discs Watching DVD discs 43 Summary of playback controls for DVD discs 44 Navigating DVD disc menus 46 Watching Video CDs 46 Improving DVD and Video CD picture quality 48 Summary of playback controls for Video CDs 48 Navi...

Page 6: ...référer ultérieurement Dans certains pays ou certaines régions la forme de la fiche d alimentation et de la prise d alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas mais les branchements et le fonctionnement de l appareil restent les mêmes Table des matières 1 Avant de commencer Faire l inventaire de la boîte 8 Utilisation de ce manuel 8 Placer les piles dans la télécommande 8 Utilis...

Page 7: ... Mode visuel préréglé 79 Changement des préréglage du son en utilisant la télécommande 79 Utiliser les effets sonores individuels 79 Mode Equalizer 79 Mode Zoom Surround 80 Mode P Bass 80 Changement des effets du son en utilisant la télécommande 80 Sauvegarder vos mises au point 81 Modifier l affichage du son 81 Mettre le son en sourdine 81 11 Utilisation du programmateur Réglage du programmateur ...

Page 8: ...s ª inside the compartment 3 Close the cover Faire l inventaire de la boîte Nous vous remercions d avoir choisi un produit Pioneer Avant d installer votre nouveau système stéréo veuillez faire l inventaire des accessoires suivants Mode d emploi Une télécommande Une antenne FM Une antenne cadre AM Deux piles sèches AA R6P Un cordon d alimentation S VS500VLR uniquement Cordons d enceinte rouge noir ...

Page 9: ...etirez les piles si la télécommande ne va pas être utilisée pendant un mois ou plus Enlevez immédiatement les piles usées elles peuvent présenter une fuite et endommager l unité Au moment de vous défaire des piles usées veuillez agir conformément aux règles de l institution publique gouvernementale qui s appliquent dans votre pays zone Utilisation de la télécommande Veuillez observez les indicatio...

Page 10: ...t exposé à des températures élevées ou à l humidité y compris à proximité de radiateurs ou d autres appareils émettant de la chaleur Ne le placez pas sur le rebord d une fenêtre ou dans un endroit où les composants ou les enceintes seraient exposés directement au soleil N utilisez pas le système dans un environnement très poussiéreux ou humide Ne le placez pas directement sur un appareil qui s éch...

Page 11: ...Theater Systems Inc All rights reserved Disques compatibles avec ce système Les disques portant les logos suivants sont compatibles avec ce système Les autres formats comme DVD RAM DVD ROM DVD Audio CD ROM SACD et les CD photo ne sont pas acceptés Face simple ou double couche simple ou double Dolby Digital DTS MPEG ou audio numérique linéaire PCM Vidéo numérique MPEG 2 1 R En général les disques s...

Page 12: ...iscs marked ALL will play in any player Une seule face Une seule couche Disques de 12 cm ou 8 cm Audio numérique MPEG 1 Vidéo numérique MPEG 1 Les disques sont divisés en pistes Une seule face Une seule couche Disques de 12 cm ou 8 cm Audio numérique linéaire PCM Les disques sont divisés en pistes Ce système peut passer de la musique lire des disques CD R et CD RW Cependant la lecture des disques ...

Page 13: ... région Raccordez ici un enregistreur numérique un ampli ou AV externe Raccordez ici votre téléviseur Raccordez ici une source audio externe Raccordez à une prise d alimentation Raccordez ici les enceintes surround centrale et extrême grave Raccordez ici les enceintes d extrême grave XR VS500D uniquement Raccordez ici aux entrées analogiques d un enregistreur externe Raccordez ici les enceintes fr...

Page 14: ...into the terminal 3 Snap shut the tab to secure the speaker cord Raccorder les enceintes XR A9800D Cette chaîne vous est fournie avec cinq enceintes deux enceintes frontales principales deux enceintes Super Woofer deux enceintes surround et une enceinte centrale XR VS500D Cette chaîne vous est fournie avec cinq enceintes deux enceintes frontales principales deux enceintes surround et une enceinte ...

Page 15: ...ching on Raccordement du enceinte super woofer XR VS500D uniquement Utilisez les cordons bleu et noir fournis pour raccorder les enceintes super woofer à l unité principale Comme pour les enceintes avant ci dessus vous devez raccorder les deux torons du cordon pour chaque enceinte à la borne correspondantel Raccordez les cordons de l enceinte Super Woofer de la même manière que les enceintes front...

Page 16: ...eintes est critique Les conseils suivants et le schéma donné ci dessous vous permettront d obtenir le meilleur son possible Théoriquement les enceintes doivent être placées à hauteur de l oreille Nous ne recommandons pas de les placer sur le sol ou en hauteur sur le mur Pour obtenir un effet stéréo optimal nous recommandons d espacer les enceintes avant de 2 3 m Les enceintes surround ne doivent p...

Page 17: ... que ceux fournis par les enceintes livrées raccordez un haut parleur d extrême grave à la prise SUBWOOFER PREOUT Si vous souhaitez des graves plus puissants que ceux fournis par les enceintes livrées raccordez un haut parleur d extrême grave à la prise Raccordez le haut parleur d extrême grave à cette chaîne en utilisant un cordon audio standard à fiches RCA phono Il est possible d utiliser un ha...

Page 18: ...avez réglé le commutateur sur NTSC vous pourrez regarder les CD Vidéo PAL ou NTSC mais uniquement les disques DVD NTSC Connecting the radio antennas Connecting the supplied antennas will allow you to listen to both AM and FM radio broadcasts If you find that reception quality is poor an outdoor antenna should give you better sound quality see Connecting external antennas on page 19 20 for more on ...

Page 19: ...ils de l antenne AM Placez l antenne AM sur une surface plate et dirigez la de façon à obtenir la meilleure réception possible Le cas échéant stabilisez avec un crayon à l aide du trou qui se trouve près de la base Ne placez pas l antenne à proximité d ordinateurs de téléviseurs ou d appareils électriques et ne la mettez pas en contact avec des objets métalliques Il est également possible de fixer...

Page 20: ... Antenne extérieure FM Utilisez un câble coaxial 75 Ω pour raccrocher une antenne extérieure FM 75Ω coaxial cable ANTENNA AM LOOP ANTENNA FM UNBAL 75Ω Raccorder les composants auxiliaires Ce système possède un ensemble complet d entrées et de sorties analogiques stéréo ainsi qu une sortie numérique optique Utilisez ceci pour raccorder des composants externes tels qu un enregistreur MD CD R ou DAT ...

Page 21: ...ereo audio cord MD recorder etc REC IN Stereo audio cord PLAY OUT REC OUT L R R L R L AUX IN L R Avant d enregistrer à partir des prises REC OUT Désactivez le son surround appuyez sur DOLBY DTS jusqu à ce que l afficheur montre OFF Désactivez le subwoofer s il est activé le canal LFE ne sera pas enregistré Pendant l enregistrement n appuyez pas sur SYSTEM SETUP Cela peut interrompre l enregistreme...

Page 22: ...tch between P Bass modes use the JOG dial for smooth adjustment 8 DISPLAY MODE page 32 81 Use to switch the sound level display pattern 9 VISUAL MODE page 79 Press to switch between the preset visual settings use the JOG dial for smooth adjustment 10 VOLUME UP DOWN Use to adjust the overall volume 1 1 PHONES jack Headphones Plug in a pair of headphones to this jack 12 MONO page 66 Press to listen ...

Page 23: ... MAIN page 76 Plug in a microphone into this jack for karaoke 22 2 NR ON OFF page 72 68 Press to switch Dolby Noise Reduction on off for tape playback and recording 23 DOLBY DTS page 38 Press to switch Dolby Digital Dolby Pro Logic DTS surround sound on off 24 EJECT tape I Press to open the cassette door of deck I 25 Function select buttons DVD CD Press to change the system function to DVD CD TUNE...

Page 24: ...rt à changer le schéma d affichage du niveau sonore 9 VISUAL MODE page 79 Enfoncez cette touche pour alterner les mises au point visuelles pré configurées utilisez le bouton JOG pour une mise au point précise 10 VOLUME ou Sert à ajuster le volume 1 1 Plot PHONES casque Sert à connecter un casque 12 MONO page 66 Enfoncez cette touche pour écouter une radiodiffusion FM en mono la qualité du son est ...

Page 25: ...e 21 MIC MAIN page 76 Branchez un micro dans ce plot pour la karaoke 22 2 NR ON OFF page 72 68 Press to switch Dolby Noise Reduction on off for tape playback and recording 23 DOLBY DTS page 38 Appuyez dessus pour activer désactiver Dolby Digital Dolby Pro Logic DTS surround sound 24 EJECT platine I Enfoncez cette touche pour éjecter la cassette de la platine I 25 Boutons de sélection de fonction D...

Page 26: ...ck mode 23 Sound morphing sound level display Display 1 Character display 2 Sleep indicator Lights when sleep timer has been set 3 Timer indicator Lights when either the record timer or the wake up timer has been set 4 LAST MEMO Lights when a bookmark was set for the DVD disc loaded 5 Tuned indicator Lights when the tuner is receiving a broadcast 6 Mono indicator Lights when the tuner is set to mo...

Page 27: ... activé 11 Témoin de lecture de disque Indique la lecture en cours d un DVD CD Video CD 12 Témoin de disque Indique que le système est en mode DVD CD Video CD 13 Témoins de cassette 2 et 3 Indiquent le sens de la lecture de l enregistrement de la cassette or Indique la platine cassette en cours I ou II 14 2 NR Indique que la Réduction de Bruit Dolby est activée 15 Témoins de karaoke L R Indique le...

Page 28: ...Press to select the next disc in the player DOLBY DTS Press to switch Dolby Digital Dolby Pro Logic DTS surround sound on off DVD DISPLAY SHIFT 10 Press to display disc information on screen DVD CD Press to change the system function to DVD CD Video CD Remote control To learn about the function of a particular button look up the name of the button in the following alphabetical list buttons marked ...

Page 29: ...press to display the PBC menu S SEARCH SHIFT 3 Use to select the disc search mode track chapter title or time SELECT Press to start playing the selected track from a Video CD PBC menu SETUP Press to display the DVD Setup menu for access to various sound picture and language options SHIFT Use to access secondary functions printed in red or orange on the remote control SLEEP SHIFT 8 Press to set up ...

Page 30: ...s numéros supérieurs à 10 appuyez sur cette touche puis entrez le nombre souhaité à l aide des autres touches 10 0 S utilise comme zéro ou 10 à la sélection de pistes stations chaînes TV etc 1 9 Touches de numéro Sert à sélectionner des pistes des stations radio préréglées des chaînes TV etc A A B SHIFT 5 Sert à régler les points de démarrage et de fin de la boucle de répétition lors de la lecture...

Page 31: ... d un CD vidéo appuyez dessus pour afficher le menu PBC S SEARCH SHIFT 3 Cette touche permet de sélectionner le mode de recherche de disque piste chapitre titre ou heure SELECT Actionnez cette touche pour commencer la lecture d une piste sélectionnée dans le menu PBC CD Vidéo SETUP Actionnez cette touche pour afficher le menu de configuration du système en vue d accéder aux diverses options de son...

Page 32: ... et tous les composants doivent être raccordés et branchés Après avoir allumé le système il faut en premier lieu régler l horloge Cette opération ne se fait qu une seule fois sauf en cas de coupure de l alimentation et vous pourrez par la suite utiliser le programmateur Utilisez les commandes du panneau avant pour effectuer ce réglage 1 Appuyez sur STANDBY ON Si vous enfoncez à nouveau cette touch...

Page 33: ...e mettra également sous tension et sélectionnera la fonction DVD CD Si vous appuyez sur DVD CD alors qu un disque est déjà chargé la lecture démarre De même si une cassette se trouve dans la platine et que vous appuyez sur TAPE I II la lecture de la cassette commence Si vous appuyez sur 26 le système se met en marche et commence la lecture de la dernière fonction sélectionnée Configuration du son ...

Page 34: ...50Hz setting 2 Utilisez les touches JOG et JOG pour ajuster le composant sélectionné L affichage présente les mises au point que vous effectuez 3 Sélectionnez d autres composants de configuration en appuyant sur SYSTEM SETUP Si aucune touche n est pressée pendant plus de quelques secondes le menu de configuration de la chaîne est quitté Réglage du subwoofer Si vous avez branché un subwoofer choisi...

Page 35: ...LFE channel is switched off completely This may be useful late at night for example Réduire le niveau des effets de basse fréquence Le canal LFE effets de basse fréquence offre un son ultra grave pour renforcer les effets des pistes audio Dolby Digital et DTS Bien que l effet soit impressionnant ce canal peut surcharger les enceintes et créer une distorsion Utilisez cette mise au point pour réduir...

Page 36: ... 6 Réglez la distance entre votre position d écoute principale et les enceintes surround La position idéale d écoute doit être de préférence à équidistance des enceintes surround Setting up the speaker distances To create a convincing surround sound effect the system needs to know where your listening position is relative to the speakers placed around your room The default setting for all the spea...

Page 37: ... est légèrement réduite DRC MID point milieu DRC HIGH La dynamique est beaucoup réduite mise au point qui permet une écoute à faible volume Limiting the dynamic range The dynamic range of a source is the difference between the quietest and the loudest sounds The dynamic range of Dolby Digital soundtracks can be very great This makes them exciting but it also means that when you turn the volume dow...

Page 38: ...JOG buttons Comment équilibrer le son surround Vous pouvez améliorer la performance du son surround en équilibrant les niveaux du subwoofer de l enceinte centrale et surround en fonction des enceintes avant droite gauche Pour vous aider déterminer le niveau du son chaque enceinte effectue un test de tonalité Réglez les niveaux jusqu à obtention d un son équilibré 1 Appuyez sur DOLBY DTS pour passe...

Page 39: ...DISPLAY TV SYSTEM Régler la télécommande de façon à contrôler votre téléviseur Vous pouvez configurer la télécommande fournie de manière à contrôler votre téléviseur Voici la façon de la configurer 1 Mettez votre téléviseur en marche 2 Recherchez le nom du fabricant de votre téléviseur dans le tableau situé à la page 40 A côté du nom de chaque fabricant vous trouverez des codes à trois chiffres Il...

Page 40: ...ITH Code Code 660 632 635 642 631 607 644 656 632 635 638 645 601 602 607 608 610 617 618 628 602 607 610 621 623 650 630 657 631 653 606 631 633 634 636 642 643 654 613 623 603 607 610 612 629 607 639 640 642 644 647 648 607 631 636 644 645 651 654 655 657 609 610 618 624 625 631 659 607 608 622 631 642 632 642 607 631 634 656 600 601 610 615 616 617 618 602 610 621 623 614 621 635 645 648 607 63...

Page 41: ...ttom of each screen ANGLE SETUP TV VOL TV VOL TV CH ENTER Utiliser le navigateur de configuration Avant de faire fonctionner le système nous vous conseillons vivement d utiliser le navigateur de configuration Ce navigateur effectue toutes les mises au point de base du système DVD 1 Vérifiez que le système est sous tension Allumez aussi votre téléviseur et vérifiez que l entrée vidéo choisie est co...

Page 42: ...as utiliser le navigateur de configuration Auto Start Off à la place 4 Choisissez la langue du menu OSD 5 Sélectionnez votre type de téléviseur Audio Language Video General Setup Navigator Move Exit SETUP Select ENTER Widescreen TV 16 9 aspect ratio TV Type Standard 4 3 Widescreen 16 9 TV Connection Voir le Rapport de cadre dans le glossaire à la page 102 si vous ne connaissez pas la différence en...

Page 43: ...vous expliquons ici les commandes de base pour la lecture des disques DVD Nous vous donnons un peu plus loin une description des autres fonctions y compris la lecture de disques multilingues Voir pages 53 à 64 1 Appuyez sur OPEN CLOSE Le plateau sort Placez un disque l étiquette dirigée vers le haut dans le guide de disque 1 du plateau Vérifiez qu il est correctement placé 2 Appuyez sur 2 6 Le pla...

Page 44: ...rner ou avancer à un autre chapitre appuyez sur 4 ou Sur le panneau avant ces touches sont les suivantes 1 4 et Si vous appuyez une fois sur vous passez au début du chapitre suivant Si vous actionnez plusieurs fois la touche vous sautez plusieurs chapitres Si vous appuyez une fois sur 4 vous passez au début du chapitre courant Si vous actionnez plusieurs fois cette touche vous retournez au début d...

Page 45: ... reprendre la lecture normale Enfoncez cette touche pour un balayage avant rapide Au bout de 5 secondes le balayage continue même après avoir relâché la touche appuyez sur 2 6 to resume normal playback 4 Enfoncez cette touche une fois pour retourner au début du chapitre courant Si vous appuyez plusieurs fois vous retournez au début des chapitres antérieurs Enfoncez cette touche une fois pour passe...

Page 46: ...URN FL DISPLAY SEARCH LAST MEMO CONDITION DVD DISPLAY RANDOM A B REPEAT PBC PROGRAM SLEEP MONO SHIFT ENTER Explorer les menus d un disque DVD Certains disques DVD contiennent des menus Ils s affichent parfois automatiquement quand vous démarrez la lecture d autres apparaissent seulement si vous appuyez sur MENU ou TOP MENU SHIFT MENU Commande Sa fonction TOP MENU Affiche le top menu d un disque DV...

Page 47: ...2 6 En fonction du CD vidéo le système peut entrer en mode PBC Commande de lecture l affichage du panneau avant indique PBC Ces disques contiennent des menus sur écran à partir desquels vous pouvez sélectionner ce que vous voulez regarder en appuyant sur le numéro correspondant de la télécommande Les autres boutons de navigation varient en fonction du disque Recherchez les instructions de navigati...

Page 48: ...alité de l image des CD vidéo et DVD peut varier d un disque à l autre Vous pouvez souvent améliorer la mauvaise qualité de l image en utilisant la caractéristique Video NR 1 Appuyez sur Video NR panneau avant uniquement pour activer désactiver cette fonction Résumé des commandes de lecture pour les CD vidéo Sommaire des fonctions des touches télécommand pour la lecture des CD vidéo Touche Fonctio...

Page 49: ... tant que 10 ou zéro lors de la sélection des pistes 10 Sélectionne les pistes 10 et supérieures Par exemple pour la piste 24 appuyez sur 10 2 4 E Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour démarrer le balayage avant ralenti Changez la vitesse en utilisant les touches e et E Lors de la lecture appuyez une fois pour faire un arrêt momentané chaque pression consécutiv...

Page 50: ...Appuyez sur OPEN CLOSE Le plateau sort Placez un CD audio l étiquette dirigée vers le haut dans le guide de disque 1 du plateau Vérifiez qu il est correctement placé Remarque N utilisez aucun adaptateur lorsque vous passez des CD single de 8 cm Le plateau possède des guides pour les disques de 12 et 8 cms 2 Appuyez sur 2 6 Le plateau se referme et la lecture commence 3 Utilisez les boutons VOLUME ...

Page 51: ...ous trouverez ci dessous un résumé des touches de la télécommande que vous pouvez utiliser lors de la lecture d un CD Touche Fonction 2 6 Démarre reprend la lecture permet de faire une pause pendant la lecture 7 Arrête la lecture 1 Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour un balayage arrière rapide Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour un balayage avant rapide 4 Retourne au début ...

Page 52: ...harger changer les disques au cours de la lecture appuyez sur OPEN CLOSE Le plateau s ouvre et vous pouvez accéder aux disques qui ne sont pas en cours de lecture DISC OPEN CLOSE DISC CHANGE DISC DISC Changing discs The disc tray has space for up to three discs To start playing the next disc loaded press DISC CHANGE You can do this while the system is playing a disc or when it s stopped To select ...

Page 53: ...ISPLAY RANDOM A B REPEAT PBC PROGRAM SLEEP MONO SHIFT Introduction La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font référence aux disques DVD aux CD vidéo et CD bien que l opération puisse varier en fonction du type de disque chargé A la lecture de disques DVD si l icône ou apparaît à l écran quand vous essayez d utiliser une fonction particulière le lecteur ou le disque ne permet pas l uti...

Page 54: ...title preferences see page 91 94 ANGLE SETUP SUBTITLE FL DISPLAY SHIFT Changement des angles de la caméra DVD seulement Certains disques DVD présentent des scènes enregistrées sous deux ou plusieurs angles vérifiez l étui pour les détails un icône devrait être marqué s il contient des scènes à angles multiples À la lecture de ces scènes un icône de caméra apparaît à l écran Pour changer l angle de...

Page 55: ...rtoons and other animation STANDARD for all other program types AUDIO Changement de la langue audio DVD seulement Lors de la lecture d un disque DVD enregistré avec des dialogues dans deux langues ou plus vous pouvez changer la langue audio pendant la lecture Pour afficher la langue audio actuelle appuyez sur AUDIO Pour changer la langue audio appuyez plusieurs fois sur AUDIO Pour régler la langue...

Page 56: ...x steps using the 4 button 9 PROGRAM SHIFT NEXT PREVIOUS Programmation des répertoires En programmant un répertoire vous indiquez au lecteur les pistes que vous souhaitez lire ainsi que leur ordre de lecture Vous pouvez programmer une séquence d un maximum de 24 pistes chapitres pour lire depuis n importe quels disques chargés dans le changeur de disque Les disques peuvent être n importe quelle co...

Page 57: ... SEARCH LAST MEMO CONDITION DVD DISPLAY RANDOM A B REPEAT PBC PROGRAM SLEEP MONO SHIFT ENTER DISC DISC 2 Entrez un numéro de disque 1 2 ou 3 Vous pouvez utilisez les touches DISC 1 2 3 ou les touches numérotées Remarque S il s agit du premier pas que vous programmez le numéro du disque qui est en position de lecture apparaîtra automatiquement Si le système a déjà lu le contenu du disque que vous v...

Page 58: ...playing 9 FL DISPLAY PROGRAM SHIFT Remarques Le répertoire reste actif même si vous ouvrez le plateau pour changer les disques S il est impossible de lire un pas du répertoire parce que le numéro de piste est trop élevé par exemple ce pas est automatiquement omis Pour supprimer le répertoire arrêtez la lecture et appuyez sur CLEAR Il est possible que vous voyiez apparaître un astérisque à l écran ...

Page 59: ...on de la répétition Remarque La fonction Répéter tout répète toutes les pistes des CD vidéo et audio chargés Si au cours de la lecture répétée l unité rencontre un disque DVD la lecture commence mais le mode de répétition est annulé 2 Pour reprendre une lecture normale appuyez sur CLEAR 4 FL DISPLAY REPEAT SHIFT Using repeat play You can set the player to repeat individual tracks on CDs or Video C...

Page 60: ...so repeat a section of a disc just once by pressing 2 6 to mark the end point instead of A B 5 SELECT FL DISPLAY A B SHIFT Exécuter une boucle 1 Appuyez une fois sur A B SHIFT 5 au début de la section que vous voulez répéter et une fois encore à la fin de la section La lecture retourne immédiatement au point de départ et la boucle recommence Remarque Les points de début et de fin de la boucle doiv...

Page 61: ...léatoire Pour lire des titres chapitres pistes dans un ordre différent à chaque lecture d un disque utilisez le mode de lecture aléatoire La façon dont la lecture aléatoire fonctionne dépend du disque choisi Si le disque en question est un disque DVD vous pouvez passer les titres ou les chapitres de ce disque dans un ordre aléatoire Si le disque choisi est un CD vidéo ou audio vous pouvez passer d...

Page 62: ...ably with some PBC Video CDs 2 FL DISPLAY LAST MEMO SHIFT Marquage d un endroit du disque DVD CD vidéo Si vous regardez une partie d un disque DVD et si vous souhaitez reprendre la lecture un peu plus tard vous pouvez marquer l endroit où vous vous êtes arrêté puis reprendre la lecture sans effectuer une recherche manuelle Vous pouvez utiliser cette fonction pour un maximum de cinq disques après q...

Page 63: ...is displayed on screen Mise en mémoire des réglages d un disque DVD seulement Si vous avez des préférences de mises au point pour un disque vous pouvez les mémoriser en utilisant la fonction Condition Memory Une fois mémorisés vos réglages seront rappelés automatiquement à chaque fois que vous chargerez ce disque Le lecteur peut mémoriser des réglages pour un maximum de 15 disques après quoi un no...

Page 64: ...t to the previous display Affichage des informations d un disque Diverses informations de pistes de chapitres et de titres ainsi que la vitesse de transmission vidéo pour les disques DVD peuvent s afficher pendant la lecture d un disque ou pendant son arrêt Pour montrer changer l information affichée appuyez sur DVD DISPLAY SHIFT 10 Au cours de la lecture d un disque l information apparaît sur la ...

Page 65: ...AND NEXT STEP SLOW PREVIOUS Capter les stations Le tuner peut recevoir des émissions FM et AM et vous permet de mémoriser vos stations préférées de façon à ce que vous ne soyez pas obligé d effectuer un réglage manuel à chaque fois 1 Appuyez sur TUNER BAND pour activer le mode Tuner Appuyez plusieurs fois pour alterner entre FM et AM 2 Choisissez une station Il existe trois modes de réglage incrém...

Page 66: ... Améliorer une mauvaise réception FM Si vous écoutez une station FM en stéréo mais que la réception est mauvaise vous pouvez améliorer la qualité du son en sélectionnant mono 1 Appuyez sur MONO SHIFT 7 sur la télécommande Le témoin mono s illumine lorsque le tuner est en mode de réception mono Appuyez à nouveau sur la touche pour retourner au mode auto stéréo le témoin s illumine à la réception d ...

Page 67: ...Appuyez sur TUNER BAND pour passer en mode tuner 2 Si vous utilisez les commandes du panneau avant appuyez sur FREQ STATION Le tuner passe en mode station préréglée Cette opération est inutile avec la télécommande 3 Utilisez les touches 4 et pour sélectionner une station préréglée Si vous utilisez du panneau frontal utilisez 1 4 et Si vous utilisez la télécommande vous pouvez aussi utiliser les to...

Page 68: ...nes l une est réservée uniquement à la lecture l autre permet la lecture et l enregistrement Les platines offrent aussi les fonctions suivantes retour automatique lecture enchaînée réduction de bruits Dolby et reconnaissance automatique du type de bande Le retour automatique vous permet de lire ou d enregistrer une cassette sans la retourner Avec la lecture enchaînée vous pouvez écouter deux casse...

Page 69: ...assical music recordings SELECT NEXT PREVIOUS 5 Appuyez sur 2 6 pour commencer la lecture La face de la cassette que vous entendrez est celle qui est tournée vers vous au moment où vous la chargez 3 est la marche avant tandis que l autre face 2 est la marche arrière Le témoin de défilement vers l avant apparaît sur l affichage 6 Pour écouter l autre face de la cassette appuyez sur 2 6 A chaque foi...

Page 70: ...LOW 8 Pour arrêter la lecture appuyez sur7 9 Pour dérouler rapidement la cassette appuyez sur 1 ou Sur le panneau avant appuyez sur 1 4 ou la cassette doit s arrêter au moment où vous effectuez cette opération 1 rembobine la cassette quel que soit le sens de la cassette permet de faire une avance rapide de la bande Remise à zéro du compteur de défilement de bande Le compteur de défilement de bande...

Page 71: ...registrements sur cassette Vous pouvez effectuer des enregistrements sur cassette à partir de la radio ou d un disque chargé dans le lecteur ou à partir d un composant externe raccordé aux entrées auxiliaires Si vous faites l enregistrement d un CD nous vous recommandons d utiliser le mode ASES voir Enregistrement automatique des CD à la page73 Une fois que l enregistrement a commencé vous ne pouv...

Page 72: ...D CD AUX TUNER BAND TAPE 2 Vérifiez le sens de l enregistrement Si vous démarrez l enregistrement dans le sens 3 les deux faces de la cassette seront enregistrées sauf si la languette de protection contre l effacement est cassée sur la face B Si vous changez de face et commencez l enregistrement dans le sens 2 l enregistrement démarre sur la face B et s arrête à la fin de la cassette Si vous souha...

Page 73: ...ttez le système en mode de veille puis appuyez sur 2 NR ON OFF pendant environ trois secondes ATT ON s affiche Vous devez à présent pouvoir enregistrer sans distorsion Lorsque vous passez à la fonction auxiliaire AUX ATT s affiche Pour retourner à ATT OFF effectuez la même procédure Enregistrement automatique des CD Le Système d Edition Synchro Automatique ASES permet un enregistrement automatique...

Page 74: ...émarrer l enregistrement Dès que le premier CD est terminé l enregistrement du CD suivant commence À la fin du premier CD l enregistrement du suivant CD chargé démarre L enregistrement termine automatiquement soit quand tous les disques sont enregistrés soit à la fin de la cassette celui qui se produit en premier 5 Si vous souhaitez arrêter l enregistrement avant la fin du CD appuyez sur 7 Remarqu...

Page 75: ... CUT 2 Note Switch beat cut 1 again by following the same procedure the display reads B CUT 1 Améliorer la qualité d un enregistrement AM L enregistrement des émissions AM sur une cassette peut être d une qualité peu satisfaisante Si vous rencontrez des problèmes d interférence activez la fonction Coupure de battements 1 Mettez le système en mode de veille 2 Appuyez sur REC STOP pendant 3 secondes...

Page 76: ...disc to play If you want to play from a track other than the first select the track now La fonction Karaoke Grâce aux fonctions karaoke vous pouvez brancher deux micros et superposer le son de votre voix ou de deux personnes sur une musique de fond Vous pouvez choisir n importe quelle musique de fond qu il s agisse d une chanson à la radio un disque karaoke DVD qui affiche les paroles alors que la...

Page 77: ...l the sound of the disc may distort If this happens turn down the volume SHIFT MORPHING KARAOKE MIC LEVEL 4 Pour changer le mixage appuyez sur KARAOKE SHIFT MORPHING Si vous actionnez plusieurs fois cette touche vous alternez entre les modes suivants KARAOKE élimination de la voix L accompagnement vocal est partiellement éliminé à l aide d EQ L CH Le canal de gauche uniquement Pour les pistes dont...

Page 78: ... dial lights in green when in Audio preset mode JOG AUDIO MODE Utilisation du morphing sonore Ce système vous offre plusieurs façons de modifier la musique ou la piste que vous écoutez La fonction Manipulation sonore vous permet de moduler certains réglages prédéfinis en vous laissant libre de déterminer le son Il existe aussi plusieurs valeurs définies par l utilisateur vous pouvez ainsi sauvegar...

Page 79: ...r heavy beats JOG AUDIO VISUAL Mode visuel préréglé 1 Appuyez sur VISUAL MODE panneau avant pour alterner entre les configurations Sinon appuyez sur VISUAL MODE une fois et tournez la manette JOG pour passer d une valeur prédéterminée à une autre ACTION son puissant dramatique DRAMA dialogue accentué MUSICAL son ample spatieux V USER1 3 trois configurations pour mémoriser vos propres configuration...

Page 80: ...nge the sound JOG MORPHING SOUL Fait ressortir les fréquences vocales dans le mixage ROCK Des fréquences intermédiaires fortes pour des sons de guitare au premier plan Mode Zoom Surround Zoom Surround modifie l emplacement apparent des enceintes soit en les rapprochant soit en les éloignant 1 Appuyez sur ZOOM SURROUND uniquement panneau frontal pour passer parmi les préréglages Alternativement app...

Page 81: ... point Vous pouvez mémoriser un maximum de six combinaisons différentes des réglages Equalizer Zoom Surround et P Bass trois comme préréglages Audio trois comme préréglages Visual Remarque Si l alimentation est coupée les réglages restent intacts pendant plusieurs jours mais sont perdus au delà de ce délai 1 Appuyez sur AUDIO MODE ou VISUAL MODE panneau frontal pour sélectionner un mode préréglé 2...

Page 82: ...DJ Réglage du programmateur de réveil L horloge doit être correctement réglée pour garantir le bon fonctionnement du programmateur de réveil Vous pouvez utiliser le programmateur pour être réveillé au son de la source de votre choix Le programmateur reste actif le système se mettra en marche tous les jours à la même heure jusqu à ce que vous changiez la programmation Remarque Vous ne pouvez pas ré...

Page 83: ...e de veille 9 Appuyez sur TIMER CLOCK ADJ 10 Tournez la manette JOG jusqu à ce que WAKE UP s affiche puis appuyez sur SET L indicateur du mode d attente de la minuterie s allume dans l afficheur et la configuration de la minuterie de réveil est complétée Réglage du programmateur de sommeil Le programmateur de sommeil met le système en mode de veille après une heure spécifiée et vous pouvez ainsi v...

Page 84: ...u programmateur d enregistrement L horloge doit être correctement réglée pour garantir le bon fonctionnement du programmateur d enregistrement Vous pouvez régler le programmateur de façon à enregistrer une émission à la radio Par exemple si vous voulez enregistrer un programme qui est diffusé lorsque vous êtes au travail Au cours de l enregistrement le volume est automatiquement réglé au minimum A...

Page 85: ...splay shows OFF then press SET JOG SET TIMER CLOCK ADJ 7 Réglez l heure de la fin de l enregistrement Utilisez la manette JOG pour régler les heures puis appuyez sur SET Réglez les minutes de la même manière et appuyez sur SET dès que vous avez terminé Les heures d activation et de désactivation sont confirmées sur l écran après que vous ayez appuyé sur SET pour la dernière fois 8 Réglez le systèm...

Page 86: ...yez sur SETUP pour afficher quitter le menu et les touches curseur 25 3 et ENTER sur la télécommande pour naviguer et sélectionner des options Dans certains écrans vous pouvez appuyez sur RETURN pour quitter l écran sans faire aucun changement Si une option est estompée cela signifie qu elle ne peut pas être changée actuellement C est généralement le cas pendant la lecture d un disque Arrêtez le d...

Page 87: ...sur la partie supérieure de l écran Si vous trouvez qu ils sont difficiles à lire sélectionnez Position Wide Si vous préférez que les affichages des opérations Play Stop Resume etc ne soient pas montrées à l écran changez le réglage à Off Réglages vidéo Format de l écran du téléviseur Réglé par le Setup Navigator par défaut 16 9 Wide Si vous possédez un téléviseur à grand écran sélectionnez le rég...

Page 88: ...iliser Field produit une image stable généralement sans autillement Frame produit une image plus nette mais plus propice au sautillement que les images fixes de trame Angle Indicator indicateur d angle Expert Réglage par défaut On activé Si vous préférez ne pas voir l icône représentant une caméra sur l écran pendant des scènes à angles multiples sur des disques DVD réglez Angle Indicator sur Off ...

Page 89: ...96kHz 3 48kHz Dolby Digital SETUP Change 96 kHz output mode Audio settings Dolby Digital Out Set in Setup Navigator Default Dolby Digital You only need to make this setting if you connected this system to another component MD recorder etc using the digital out When recording a Dolby Digital disc to an MD or CD recorder set this to Dolby Digital 3 PCM When you re done recording set it back to Dolby...

Page 90: ...ime during playback using the AUDIO button This does not affect this setting Réglages de la langue Audio Language Langue audio Réglage par défaut English Ce réglage correspond à la langue audio prioritaire pour les disques DVD Si la langue que vous spécifiez ici est enregistrée sur un disque la chaîne lira automatiquement le disque dans cette langue quoique cela dépend du réglage Auto Language voi...

Page 91: ...dio prioritaire pour les disques DVD Si la langue que vous spécifiez ici est enregistrée sur un disque la chaîne lira automatiquement le disque dans cette langue quoique cela dépend du réglage Auto Language voir Auto Language page 92 Audio General Video Language OSD Language English Audio Language English Auto Language English Subtitle Language Japanese Move Exit English French Spanish Other SETUP...

Page 92: ...h audio and subtitle languages on playback using the AUDIO and SUBTITLE buttons Auto Language Langue automatique Réglage par défaut On Si le réglage est On la chaîne sélectionne toujours la langue audio par défaut sur un disque DVD Dialogues en français pour un film français par exemple et affiche les sous titres dans votre langue préférée seulement si le réglage est différent Dans d autres mots l...

Page 93: ...ETUP Move Exit ENTER Select Return ja Japanese List of Languages Code 0 2 1 0 0 1 DVD Language Langue du DVD Expert Réglage par défaut w Subtitle Language Certains disques multilingues ont des menus dans plusieurs langues Ce réglage détermine la langue dans laquelle les menus du disque apparaissent Ne modifiez pas le réglage par défaut pour que les menus apparaissent dans la même langue que celle ...

Page 94: ...btitle Auto Language On Subtitle Display On Move Exit Off Assist Subtitle On SETUP Subtitle Off sous titre désactivé Expert Réglage par défaut Selected Subtitle Certains disques affichent des sous titres même si le réglage Subtitle Display cette page est désactivé Dans ce cas les sous titres peuvent être affichés dans la même langue que votre langue audio préférée With Audio ou dans votre langue p...

Page 95: ...trictions Setup Navigator Réglages divers Parental Lock verrouillage parental Niveau par défaut 8 Mot de passe par défaut none aucun Vous pouvez limiter l accès à certains disques en utilisant cette fonction Dès que le système est réglé le lecteur demandera un mot de passe à 4 chiffres si un disque à l accès contrôlé est chargé vous permettant ainsi de superviser ce que vos enfants regardent Vous ...

Page 96: ...up Navigator 2 Utilisez les touches numérotées pour consigner un nouveau mot de passe ou confirmer votre mot de passe puis appuyez sur ENTER La première fois que vous réglez le niveau de verrouillage parental vous devez consigner un mot de passe Quoique vous entriez deviendra votre mot de passe 3 Sélectionnez un nouveau niveau Déplacez le curseur vers la gauche pour verrouiller davantage de niveau...

Page 97: ...u mot de passe 1 Sélectionnez Password Change Audio Language Video General Parental Lock Setup Menu Mode Basic Move Exit Level Change Password Change SETUP Setup viewing restrictions Setup Navigator Audio Language Video General Parental Lock Confirm Code Number Move Exit Return SETUP Enter 4 Digit Code 2 Entrez votre mot de passe actuel puis appuyez sur ENTER 3 Entrez un nouveau mot de passe puis ...

Page 98: ...Background Color Move Exit Blue Black SETUP Setup Menu Mode Expert Screen Saver On Screen Saver écran de veille Expert Réglage par défaut Off Si une image est constamment affichée sur un téléviseur type CRT ordinaire ceci peut brûler et laisser un filage sur l écran Activez l écran de veille pour vous assurez qu une image constante ne sera pas affichée pendant une période de temps dangereuse Audio...

Page 99: ...isez un chiffon doux et sec Pour éliminer la saleté plus résistante imprégnez un chiffon doux d une solution détergente douce obtenue en diluant une dose de détergent dans 5 ou 6 doses d eau tordez le chiffon et essuyez la saleté Séchez la surface avec un chiffon sec N utilisez pas de produits tels que le benzène et un diluant qui pourraient endommager les surfaces Produits nettoyants pour la lent...

Page 100: ...e use of shaped discs Essuyez légèrement le disque à partir de son centre d un mouvement vertical N essuyez pas la surface du disque en faisant des cercles Rangement des disques Bien que les CD et les DVD soient plus résistants que les disques en vinyle vous devez les manier et les ranger avec le plus grand soin Dès que vous avez terminé d écouter un disque remettez le dans son étui et rangez le e...

Page 101: ...e d une cassette peut s endommager facilement et une bande qui est détendue peut facilement se coincer dans le mécanisme de la platine Si la bande est détendue utilisez un crayon pour l enrouler Lorsque vous n utilisez pas vos cassettes rangez les dans leur boîtier à l abri de tout champ magnétique d une source de chaleur intense de la poussière et de l huile Avant d effectuer un enregistrement su...

Page 102: ...o analogique Signal électrique qui représente directement un son Comparez le à l audio numérique qui peut être un signal électrique mais qui est une représentation indirecte du son Voir également Audio numérique Aspect ratio rapport de format La largeur d un écran de télévision par rapport à sa hauteur Les téléviseurs conventionnels mesurent 4 3 en d autres termes l écran est presque carré les mod...

Page 103: ...es sous forme de battements lumineux Permet de raccorder des composants avec des prises numériques optiques en utilisant un cordon optique spécial disponible chez les bons distributeurs audio PCM Pulse Code Modulation modulation de code de battement Le système le plus répandu de décodage audio numérique qui se trouve sur les CD et les DAT D excellente qualité mais qui exige beaucoup de données par...

Page 104: ...andic kl 1 1 12 Cambodian km 1 1 13 Kannada kn 1 1 14 Kashmiri ks 1 1 19 Kurdish ku 1 121 Kirghiz ky 1 125 Latin la 1201 Lingala ln 1214 Laothian lo 1215 Lithuanian lt 1220 Latvian lv 1222 Malagasy mg 1307 Maori mi 1309 Macedonian mk 131 1 Malayalam ml 1312 Mongolian mn 1314 Moldavian mo 1315 Marathi mr 1318 Malay ms 1319 Maltese mt 1320 Burmese my 1325 Nauru na 1401 Nepali ne 1405 Norwegian no 14...

Page 105: ...Guide de dépannage Vous pouvez confondre une utilisation incorrecte avec un problème ou un mauvais fonctionnement Si vous pensez que ce composant est défectueux vérifiez les points ci dessous Parfois le problème peut provenir d un autre composant Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir vérifié les points ci desso...

Page 106: ...étoscope ou lu par un sélecteur AV A cause des circuits de protection contre la copie du lecteur le raccordement de ce système par l intermédiaire d un magnétoscope ou d un sélecteur AV peut empêcher l enregistrement ou provoquer des problèmes d image Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement Picture playback stops and the operation buttons cannot be used Press 7 then start playback again 3 Swi...

Page 107: ...ent trouble ou sombre pendant la lecture Ce lecteur est compatible avec le protecteur contre la copie Macro Vision System Certains disques sont équipés d un signal de prévention de copie et lors de la lecture de ce type de disques des rayures etc peuvent apparaître sur certaines parties de l image en fonction du téléviseur Il ne s agit pas d un problème de fonctionnement L interrupteur TV SYSTEM a...

Page 108: ...u l audio est déformé Certains DVD ne produisent pas d audio numérique Branchez votre amplificateur sur les sorties analogiques du lecteur Le disque présente de la saleté de la poussière Nettoyez le disque page 100 Les connexions ne sont pas entièrement insérées dans les bornes ou ne sont pas raccordées Vérifiez que les connexions sont correctement effectuées Les fiches bornes sont sales ou oxydée...

Page 109: ...ence est incorrecte Vérifiez la fréquence de la radio Le signal de la radio est faible Si le signal de la radio est faible une antenne extérieure offrira de meilleurs résultats que l antenne intérieure fournie Un autre appareil électrique provoque des interférences D autres appareils électriques tels que téléviseurs lampes fluorescentes et moteurs peuvent provoquer des interférences Essayez d étei...

Page 110: ...ther La télécommande ne fonctionne pas La télécommande est trop éloignée du lecteur ou l angle par rapport au capteur à distance est trop important Utilisez la télécommande en respectant sa plage de fonctionnement page 9 Les piles sont usées Changez les piles page 8 Le programmateur ne fonctionne pas Vérifiez que l heure a été correctement réglée 32 Bruit parasité quand mic est activé Le micro est...

Page 111: ... Wide Any setting 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Tailles d écran et formats de disque Le tableau ci dessous montre l effet de divers réglages de TV Screen pour les différents types de disques disponibles Sur un téléviseur à grand écran Réglage et Apparence Format d écran du disque Standard programmes de télévision etc Votre téléviseur déterminera la présentation de l image vérifiez le mode ...

Page 112: ...Hz Par échelon de 10 kHz step 530 kHz à 1 700 kHz Antenne antenne cadre fournie Divers Puissance Modèles canadiens et américains AC 120 V 60 Hz Modèles australiens AC 240 V 50 60 Hz Consommation 170 W Specifications Amplifier Section Continuous Power Output Stereo XR A9800D Continuous average power output of 70 watts per channel min at 6 ohms from 60 Hz to 15 000 Hz with no more than 5 total harmo...

Page 113: ...aux normes de base EIAJ Power Consumption in Standby mode 1 W Dimensions 270 W x 320 H x 339 D mm 10 5 8 W x 12 5 8 H x 13 3 8 D in Weight without package 10 2kg 22 lbs 8oz Speaker system S A9800V Enclosure Bass reflex bookshelf type magnetically shielded System 16 cm 6 1 4 in 3 way system Loudspeakers Woofer 16 cm 6 1 4 in cone type Mid range 5 2 cm 2 in cone type Tweeter 2 0 cm 3 4 in ceramic ty...

Page 114: ...imentation 1 Cordon vidéo 1 Carte de garantie 1 Cordon d enceinte S VS500VLR seulement Cordon d enceinte rouge noir 2 Cordon d enceinte bleu noir 2 Carte de garantie 1 Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d amélioration continue POWER CORD CAUTION Handle the power cord by the plug Do not pull out the plug by tugging the cord and n...

Page 115: ......

Page 116: ... the above listed number for assistance PIONEER ELECTRONICS SERVICE INC CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product Si ce produit doit être réparé au Canada veuillez vous adresser à un distributeur autorisée Pioneer au Canada pour obtenir le nom de la Société de Service Autorisée P...

Reviews: