70
En/Fr
Playing & Recording Cassette Tapes
8
Lecture et enregistrement de cassettes
8
To stop playback, press
7
.
9
To fast wind the tape, press
1
or
¡
.
On the front panel, press
– ·
1
/
4
or
¢
/
¡
· +
(the tape should be stopped
when you do this).
1
rewinds the tape, regardless of the tape
direction at the time.
¡
forward-winds the
tape.
Resetting the tape
counter
The tape counter indicates the current
location of the tape. The counter increases
when the tape is traveling forwards and
decreases when it’s travelling in reverse
(playing or fast winding). The tape counter
returns to zero automatically when you eject
a tape. To reset it manually:
•
Press
7
while the tape is stopped.
The counter returns to 0000.
Relay play
Both tape decks are auto-reverse and will play
a tape repeatedly until you press
7
or the
tape has played eight times all the way
through. If two tapes are loaded, each will be
played alternately (for a maximum of eight
times through each tape).
TAPE I
3
TAPE II
3
TAPE I
2
TAPE II
2
STEP/SLOW
8
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur
7
.
9
Pour dérouler rapidement la
cassette, appuyez sur
1
ou
¡
.
Sur le panneau avant, appuyez sur
– ·
1
/
4
ou
¢
/
¡
· +
(la cassette doit
s’arrêter au moment où vous effectuez cette
opération).
1
rembobine la cassette, quel que soit le
sens de la cassette.
¡
permet de faire une
avance rapide de la bande.
Remise à zéro du
compteur de défilement
de bande
Le compteur de défilement de bande indique
l’emplacement courant sur la cassette. Le
compteur augmente au fur et à mesure que
la cassette avance et diminue lorsque la
bande retourne en arrière (lecture ou
déroulement rapide). Le compteur de
défilement se remet automatiquement à zéro
lorsque vous éjectez la cassette. Pour effectuer
une remise à zéro manuelle:
•
Appuyez sur
7
lorsque la cassette
est à l’arrêt.
Le compteur affiche 0000.
Lecture enchaînée
Les deux platines sont pourvues d’un
mécanisme automatique de retour en arrière
et la lecture continuera jusqu’à ce que vous
appuyiez sur
7
ou jusqu’à ce que la cassette
soit passée huit fois. Si vous avez introduit
deux cassettes, elles seront lues en alternance
(un maximum de huit fois pour chaque
cassette).
CASSETTE I
2
CASSETTE I
3
CASSETTE II
2
CASSETTE II
3
Summary of Contents for S-A9800V
Page 115: ......