Osprey Medical Display, Contrast Monitoring Instructions For Use Manual Download Page 25

 

8161-L 

La pantalla y los desechables presentan transceptores Bluetooth que usan 
ondas cortas de radio UHF en la banda ISM, de entre 2,4 y 2,485 GHz. La 
pantalla transmite una intensidad de señal máxima de 1 mW (0 dBm de PRA) 
mediante modulación GSFM, de conformidad con el estándar de Bluetooth 
IEEE 802.15.1 y con la versión 4.0 y posteriores de la especificación pertinente 
del grupo de trabajo del Bluetooth SIG. 
 

Directrices y declaración del fabricante (emisiones electromagnéticas) 

El sistema está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a 
continuación. El cliente o el usuario del sistema deben cerciorarse de que se utilice en 
semejante entorno. 

Prueba de 
emisiones 

Conformidad Entorno electromagnético: directrices 

Emisiones de RF 
conformes a la 
norma CISPR 11 

Grupo 1 

La pantalla utiliza energía de RF solo para sus funciones 
internas. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas 
y es improbable que causen ninguna interferencia en los 
equipos electrónicos cercanos.  

Emisiones de RF 
conformes a la 
norma CISPR 11 

Clase B 

 

IEC 61000-3-2 

 

No corresponde 

 

 

La pantalla es apta para su uso en todos los 
establecimientos, a excepción de los domésticos, pero 
puede usarse en establecimientos domésticos y en 
aquellos directamente conectados a la red pública de 
energía de baja tensión suministrada a los edificios para 
fines domésticos, siempre y cuando se observe la 
siguiente advertencia: 
ADVERTENCIA: La pantalla está diseñada para uso 
exclusivo por parte de profesionales sanitarios. La pantalla 
puede perturbar el funcionamiento de los equipos 
cercanos. Puede que haya que tomar medidas paliativas 
como, por ejemplo, cambiar la orientación o ubicación de 
la pantalla, o bien proteger la ubicación. 

Directrices y declaración del fabricante (inmunidad electromagnética) 

El sistema está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a 
continuación. El cliente o el usuario del sistema deben cerciorarse de que se utilice en 
semejante entorno. 

Prueba de 
inmunidad 

Nivel de prueba 
conforme a la 
IEC 60601 

Nivel de 
conformidad 

Entorno electromagnético: 
directrices 

Descarga 
electrostática 
(ESD) según la 
IEC 61000-4-2 

+/–6 kV por 
contacto 
+/–8 kV por el aire 

Aprobado 

Los suelos deben ser de madera, 
cemento o baldosas cerámicas. Si los 
suelos están revestidos de un material 
sintético, la humedad relativa debe ser, 
por lo menos, del 30 %.

Transitorios/ráfagas 
eléctricas rápidas  
IEC 61000-4-4 

+/–2 kV para 
cables de 
suministro eléctrico 
+/–1 kV para 
cables de 
entrada/salida 

Aprobado 

La calidad de la red eléctrica deberá 
ser la de un entorno comercial u 
hospitalario común. 

Sobretensión  
IEC 61000-4-5 

+/–1 kV entre 
cables 

Aprobado 

La calidad de la red eléctrica deberá 
ser la de un entorno comercial u 
hospitalario común. 

Caídas de tensión, 
interrupciones 
cortas y variaciones 
de tensión en las 
líneas de entrada 
de la fuente de 
alimentación 
IEC 61000-4-11 

<5 % U

T

 (>95 %  

de caída en U

T

 

durante 0,5 ciclos) 
 
40 % U

T

 (>60 %  

de caída en U

T

 

durante 5 ciclos) 
 
70 % U

T

 (>30 %  

de caída en U

T

 

durante 25 ciclos) 
 
<5 % U

T

 (>95 %  

de caída en U

T

 

durante 5 s) 
 

Aprobado 

La calidad de la red eléctrica deberá 
ser la de un entorno comercial u 
hospitalario común. Si el usuario de la 
pantalla del sistema de monitorización 
del contraste necesita un 
funcionamiento continuado en el caso 
de que se produzcan cortes en el 
suministro eléctrico, se recomienda que 
dicha pantalla se conecte a un sistema 
de alimentación ininterrumpida o a una 
batería. 

Campos 
magnéticos de la 
frecuencia 
(50/60 Hz)  
IEC 61000-4-8 

3 A/m 

Aprobado  Los campos magnéticos de la 

frecuencia industrial deben tener los 
niveles propios de un local típico de 
un entorno comercial u hospitalario 
común. 

NOTA: U

T

 es la tensión de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

 

Directrices y declaración del fabricante (inmunidad electromagnética) 

El sistema está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a 
continuación. El cliente o el usuario del sistema deben cerciorarse de que se utilice en 
semejante entorno. 

Prueba de  

inmunidad 

Nivel de 

prueba 

conforme 

a la 

IEC 60601 

Nivel de 

conformidad 

Entorno electromagnético: directrices 

 

 

 

No deben usarse equipos de comunicaciones 
por RF portátiles ni móviles a una distancia con 
respecto a ninguna de las partes del sistema 
(incluidos los cables) inferior a la separación 
recomendada, que se calcula a partir de la 
ecuación correspondiente a la frecuencia del 
transmisor. 

 

 

 

Distancia de separación recomendada

RF conducida 
 
IEC 61000-4-6 

3 Vrms 
 
Entre 
150 kHz y 
80 MHz

3 Vrms 

d = 1,2√P 

 

 

RF irradiada 
 
IEC 61000-4-3 

3 V/m 
 
Entre 
80 MHz y 
2,5 GHz

3 V/m 

d = 1,2√P 80-800 MHz 

 

  d = 2,3√P 800 MHz-2,5 GHz 

 

  donde 

P

 es la potencia nominal de salida 

máxima del transmisor en vatios (W) según el 
fabricante del transmisor y 

d

 es la distancia de 

separación recomendada en metros (m). 
Las intensidades de campo de los transmisores 
de RF fijos, según lo que determine mediante 
un estudio electromagnético in situ,

 a

 deben ser 

menores que el nivel de conformidad de cada 
intervalo de frecuencias. 

b

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencias más alto. 
NOTA 2: Es posible que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La 
propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo por parte de 
estructuras, objetos y personas.

a

 Las intensidades de campo de los transmisores fijos (como, por ejemplo, estaciones de 

base para teléfonos por radio [celulares/inalámbricos] y radios móviles terrestres, equipos de 
radioaficionados, radiodifusión por señales AM, FM y TV) no pueden predecirse teóricamente 
con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético provocado por transmisores de RF 
fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético in situ. Si la 
intensidad de campo medida en el lugar donde se usa el Contrast Monitoring System excede 
el correspondiente nivel de conformidad de RF anteriormente indicado, deberá vigilarse el 
Contrast Monitoring System para verificar que funciona con normalidad. Si se observa un 
funcionamiento anómalo, podría ser preciso adoptar medidas adicionales como, por ejemplo, 
cambiar la orientación o la ubicación del Contrast Monitoring System. 

b

 En todo el intervalo de frecuencias entre 150 kHz y 80 MHz, las intensidades de campo 

deben ser inferiores a 3 V/m.

Distancias de separación recomendadas entre el sistema y los equipos de 
comunicaciones por RF portátiles y móviles 

El sistema está previsto para su uso en un entorno electromagnético en el que las 
perturbaciones por RF irradiada estén controladas. El cliente o el usuario del sistema pueden 
contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima 
entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y el sistema, 
tal y como se recomienda a continuación, en función de la potencia máxima de salida de los 
equipos de comunicaciones.

Potencia 

nominal 

máxima de 

salida del 

transmisor 

W

Distancia de separación en función de la frecuencia del transmisor 

Entre 150 kHz y 80 MHz 

d = 1,2√P 

Entre 80 MHz y 

800 MHz 

d = 1,2√P 

Entre 800 MHz y 

2,5 GHz 

d = 2,3√P 

0,01

0,12

0,12 

0,23

0,1

0,38

0,38 

0,73

1

1,2

1,2 

2,3

10

3,8

3,8 

7,3

100

12

12 

23

En el caso de los transmisores cuya potencia nominal máxima no sea ninguna de las 
indicadas anteriormente, la distancia recomendada de separación 

d

 en metros (m) puede 

calcularse mediante la ecuación correspondiente a la frecuencia del transmisor, donde 

P

 es la 

potencia nominal máxima de salida del transmisor en vatios (W) según el fabricante del 
transmisor. 
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el intervalo de 
frecuencias más alto. 
NOTA 2: Es posible que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La 
propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo por parte de 
estructuras, objetos y personas.

 

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES DE LA GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE 
LAS INDEMNIZACIONES 

NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE 
INCLUYE SIN CARÁCTER EXCLUYENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA NINGÚN FIN ESPECÍFICO, 
SOBRE EL/LOS PRODUCTO/S DE OSPREY MEDICAL QUE SE DESCRIBEN 
EN ESTA PUBLICACIÓN. ANTE CUALQUIER DEFECTO O NO 
CONFORMIDAD DEL/DE LOS PRODUCTO/S, LA RESPONSABILIDAD LEGAL 
DE OSPREY MEDICAL NO EXCEDERÁ EL IMPORTE ABONADO POR EL 
COMPRADOR PARA LA ADQUISICIÓN DEL/DE LOS PRODUCTO/S. EN 
NINGUNA CIRCUNSTANCIA OSPREY MEDICAL SERÁ RESPONSABLE POR 
NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO NI DERIVADO CON BASE EN 
NINGÚN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, NINGÚN INCUMPLIMIENTO 
CONTRACTUAL, NINGUNA NEGLIGENCIA, NINGÚN AGRAVIO ESTRICTO NI 
NINGUNA OTRA EVENTUALIDAD QUE SE VINCULE CON LA COMPRA, EL 
USO O LA REUTILIZACIÓN DE ESTE/OS PRODUCTO/S. OSPREY MEDICAL 
NO PRESUPONE NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA PARA QUE 
ASUMA EN SU NOMBRE NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD ADICIONAL, 
YA SEA LEGAL O DE CUALQUIER OTRO TIPO, EN RELACIÓN CON EL/LOS 
PRODUCTOS/S DE OSPREY MEDICAL. Las descripciones o especificaciones 
incluidas en los materiales impresos de Osprey Medical, incluida esta 
publicación, tienen como única finalidad describir el producto de forma general 
en el momento de su fabricación y no constituyen en modo alguno ninguna 
garantía expresa.  

 
 

 

Summary of Contents for Display, Contrast Monitoring

Page 1: ...ll air has been removed from the lines prior to injection to avoid air embolization The DyeVert Plus and Plus EZ Modules are designed to be used with non diluted room temperature non warmed contrast m...

Page 2: ...mains power To disconnect the device remove the plug from the receptacle The Display should be located such that it is easy to unplug from the receptacle 1 Display Set up and User Settings a Remove t...

Page 3: ...tart Case to begin contrast accounting b Perform procedure 5 Pause Resume System Operation When system is in Pause mode cumulative contrast accounting is suspended Resume mode allows contrast accounti...

Page 4: ...will begin scanning for the new disposable 3 Prime the disposable DO NOT PULL BATTERY TAB OF DISPOSABLE UNTIL PRIMING IS COMPLETED System will continue scanning until a connection is made 4 Pull batt...

Page 5: ...the power button once If the problem persists contact Osprey Medical Database Error failed to add case Contact Osprey Medical Database Error failed to update case Contact Osprey Medical Error Message...

Page 6: ...uld be considered If the measured field strength in the location in which the Contrast Monitoring System is used exceeds the applicable RF compliance level above the Contrast Monitoring System should...

Page 7: ...ind ausschlie lich f r die Verwendung zusammen mit einem unverd nnten Kontrastmittel bei Raumtemperatur nicht erw rmt bestimmt Um genaue Kontrastmittelkonzentrationswerte in der Smart Syringe zu erhal...

Page 8: ...lossen wird von der Stromversorgung getrennt werden Um das Ger t von der Stromversorgung zu trennen Stecker aus der Buchse abziehen Das Display sollte so platziert sein dass es leicht ausgesteckt werd...

Page 9: ...tem im Modus Pause befindet wird die Berechnung des kumulativen Kontrastmittels ausgesetzt Der Modus Resume erm glicht die Berechnung des Kontrastmittels a Zum Pausieren Pause Lock deaktiviert W hlen...

Page 10: ...rt Syringe oder der Module Einwegartikel entfernt werden So wird ein Einwegartikel ersetzt 1 New Syringe oder New Module ausw hlen 2 W hlen Sie Yes zum Austauschen oder No zum Abbrechen des Vorgangs a...

Page 11: ...he Pressure Module Please replace the unit Den DyeTect Pressure Module Einwegartikel austauschen Please wait as we reconnect to previously used devices Kein Eingriff erforderlich Please wait as we dis...

Page 12: ...Senders in Watt W nach Angabe des Senderherstellers und d der empfohlene Schutzabstand in Metern m ist Die Feldst rke station rer Funksender ist bei allen Frequenzen gem einer elektromagnetischen Unt...

Page 13: ...ll oder mehr aufweisen E485882 UL Kennzeichnung in den Vereinigten Staaten f r Medizinger te Allgemeine Medizinger te nur hinsichtlich elektrischen Schl gen Feuer und mechanischen Gefahren unter Einha...

Page 14: ...prestare la massima attenzione relativamente all utilizzo di qualsiasi dispositivo per iniezione del mezzo di contrasto in un paziente in modo da garantire che sia stata rimossa tutta l aria dalle li...

Page 15: ...uo a tempo indeterminato e deve essere spento periodicamente si raccomanda una volta a settimana Per disconnettere il display utilizzare la spina dell alimentazione CC che va inserita nella presa dell...

Page 16: ...re il conteggio del contrasto b Eseguire la procedura 5 Pausa riavvio del funzionamento del sistema Quando il sistema in modalit di Pausa il conteggio del contrasto cumulativo sospeso La modalit Ripre...

Page 17: ...mare con Yes per sostituire oppure No per annullare Il sistema inizier la scansione del nuovo componente usa e getta 3 Adescare il componente usa e getta NON TIRARE LA LINGUETTA DELLA BATTERIA DEL COM...

Page 18: ...nente usa e getta di DyeTect Pressure Module Please wait as we reconnect to previously used devices Nessuna azione necessaria Please wait as we dispose of previously used devices Nessuna azione necess...

Page 19: ...zioni base per radio telefoni cellulari cordless e servizi radio mobili terrestri radio amatoriali trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non possono essere previste teoricamente con precisione...

Page 20: ...ntes de realizar la inyecci n con el fin de evitar embolias gaseosas El DyeVert Plus Module y el Plus EZ Module est n dise ados para usarse nicamente con medios de contraste no diluidos a temperatura...

Page 21: ...mienda en intervalos semanales El componente de desconexi n de la pantalla es la clavija de la fuente de alimentaci n de CC que se inserta en el recept culo la toma para recibir la corriente el ctrica...

Page 22: ...ento de contraste b Realice el procedimiento 5 Pausar reanudar el funcionamiento del sistema Cuando el sistema est en pausa se suspende el recuento acumulativo de contraste Al pulsar Resume se vuelve...

Page 23: ...chable 1 Seleccione New Syringe o New Module 2 Confirme pulsando Yes para sustituir el dispositivo en cuesti n o seleccione No para cancelar la operaci n El sistema comenzar a buscar el nuevo disposit...

Page 24: ...ssure Module desechable Please wait as we reconnect to previously used devices No hay que hacer nada Mensaje de error Acciones por parte del usuario Please wait as we dispose of previously used device...

Page 25: ...d 1 2 P RF irradiada IEC 61000 4 3 3 V m Entre 80 MHz y 2 5 GHz 3 V m d 1 2 P 80 800 MHz d 2 3 P 800 MHz 2 5 GHz donde P es la potencia nominal de salida m xima del transmisor en vatios W seg n el fa...

Page 26: ...uerpos s lidos extra os con un di metro igual o superior a 2 5 mm 0 1 pulgadas de conformidad con la norma IEC 60529 E485882 Sello UL de los Estados Unidos para equipos m dicos de car cter general en...

Page 27: ...od czony tylko do sieci zasilaj cej z uziemieniem ochronnym Nie wolno modyfikowa wy wietlacza RODKI OSTRO NO CI Podobnie jak w przypadku innych urz dze przeznaczonych do wstrzykiwania rodk w kontrasto...

Page 28: ...przeznaczony do pracy ci g ej przez czas nieokre lony i powinien by okresowo wy czany zaleca si wy czanie co tydzie Komponentem roz czaj cym wy wietlacz jest wtyczka zasilacza pr du sta ego kt ra jest...

Page 29: ...tawiaj c t ok w po o eniu 2 ml f Pr g okre lony przez lekarza je li dotyczy Wprowadzi warto ml lub 0 w przypadku braku progu Pr g okre lony przez lekarza ekran rozpocz cia przypadku NIE wybiera opcji...

Page 30: ...atkowo w przypadku stosowania systemu DyeVert Plus lub DyeVert Plus EZ wy wietlany jest zaoszcz dzony kontrast ml i Ekran podsumowania przypadku Uwaga aby wy wietli podsumowanie poprzednich przypadk w...

Page 31: ...wymaganej akcji Bluetooth Fault Detected Turn system OFF and ON 1 OFF Press hold blue power button 5 secs 2 ON Press release blue power button Wykryto b d po czenia Bluetooth Wy cz i w cz system 1 Wy...

Page 32: ...ntyfikator FCC modu u ci nieniowego 2AHUPPM Klasyfikacja wg norm IEC 60601 1 UL 60601 1 Stopie ochrony cz aplikacyjna typu CF Stopie ochrony zapewnianej przez obudow IP31 Tryb pracy nieci g y Urz dzen...

Page 33: ...ami pracuj cymi z cz stotliwo ci radiow nale y przeprowadzi inspekcj elektromagnetyczn na miejscu Je li zmierzone nat enie pola w miejscu u ycia systemu monitorowania kontrastu przekracza odpowiedni p...

Page 34: ...ruik met niet verdunde contrastvloeistof op kamertemperatuur niet verwarmd Controleer voor nauwkeurige Smart Syringe contrastvloeistofconcentratiepercentages of het systeem initieel is voorbereid met...

Page 35: ...als u het apparaat wilt loskoppelen Het scherm moet zodanig worden geplaatst dat de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald 1 Schermopstelling en gebruikersinstellingen a Haal het...

Page 36: ...ulatieve contrastvloeistof wordt opgeschort wanneer de pauzemodus van het systeem is geactiveerd In de hervatmodus kan contrastvloeistof worden toegevoegd a Om te pauzeren Pauzeervergrendeling uitgesc...

Page 37: ...module 2 Bevestig met Ja als u wilt vervangen of selecteer Nee als u wilt annuleren Het systeem begint met zoeken naar het nieuwe wegwerpartikel 3 Bereid het wegwerpartikel voor VERWIJDER HET BATTERI...

Page 38: ...ebruikershandelingen Kan geen verbinding maken met de DyeVert Vervang de eenheid Vervang de DyeVert Plus of DyeVert Plus EZ wegwerpmodule Kan geen verbinding maken met de Pressure Module Vervang de ee...

Page 39: ...ender in watt W is volgens de specificatie van de fabrikant van de zender en d de aanbevolen afstand in meters m Veldsterktes van vaste RF zenders zoals vastgesteld door een elektromagnetisch locatieo...

Page 40: ...e gelijk is aan of groter is dan 2 5 mm 0 1 inch in overeenstemming met IEC 60529 E485882 UL markering voor de Verenigde Staten voor algemene medische apparatuur met betrekking tot uitsluitend elektri...

Page 41: ...le og Plus EZ Module er kun beregnet til brug med ufortyndet kontraststof ved stuetemperatur ikke opvarmet For at opn n jagtige procentvise v rdier af koncentrationen af kontraststoffet i Smart Syring...

Page 42: ...takten For at afbryde forbindelsen til enheden tages stikket ud af stikkontakten Displayet skal v re placeret s det er nemt at tage stikket ud af stikkontakten 1 Ops tning af displayet og brugerindsti...

Page 43: ...Resume Pause genoptag N r systemet er i Pause tilstand suspenderes funktionen for kumulativt forbrugt kontraststof Resume tilstand bevirker at funktionen for forbrugt kontraststof forts tter a S dan...

Page 44: ...eller New Module 2 Bekr ft med Yes for udskiftning eller med No for at annullere Systemet begynder scanningen efter den nye engangsartikel 3 Udf r priming af engangsartiklen BATTERIFLIGENE M IKKE TR K...

Page 45: ...to initialize database Udf r en h rd slukning af displayet ved at holde afbryderknappen nede i 5 sekunder og genstart derefter displayet ved at trykke p afbryderknappen n gang Kontakt Osprey Medical...

Page 46: ...monitoreringssystemet for kontraststoffet bruges overstiger det ovenfor angivne relevante RF overensstemmelsesniveau skal det l bende kontrolleres at monitoreringssystemet for kontraststoffet fungere...

Page 47: ...in d viter une embolie gazeuse Les modules DyeVert Plus et Plus EZ sont con us pour tre utilis avec un produit de contraste non dilu et temp rature ambiante non chauff uniquement Pour obtenir des vale...

Page 48: ...qui s ins re dans la prise sortie de l alimentation secteur Pour d brancher le dispositif d brancher la fiche de la prise L cran doit tre plac de mani re permettre un acc s facile la prise 1 Configur...

Page 49: ...fonctionnement du syst me Lorsque le syst me est en mode Pause le calcul du produit de contraste cumul est suspendu Le mode Resume permet d effectuer le calcul du produit de contraste a Pour mettre en...

Page 50: ...S lectionner New Syringe ou New Module 2 Confirmer Yes pour remplacer ou No pour annuler Le syst me commence la recherche du nouveau produit jetable 3 Amorcer le produit jetable NE PAS RETIRER LA LAN...

Page 51: ...e Remplacer le module de pression dans un d lai de timer Remplacer le module de pression DyeTect jetable dans le temps restant sur le compte rebours affich Message d erreur Actions de l utilisateur So...

Page 52: ...un tel environnement Test d immunit Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromagn tique recommandations Les quipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas...

Page 53: ...es d un diam tre sup rieur ou gal 2 5 mm 0 1 po conformes la norme IEC 60529 E485882 Marque UL pour les tats Unis pour le m dical quipement m dical g n ral en ce qui concerne les d charges lectriques...

Page 54: ...f r att injicera kontrastv tska i en patient m ste tg rder vidtas f re injektion f r att s kerst lla att all luft har avl gsnats fr n slangarna i syfte att undvika luftemboli DyeVert Plus Module och D...

Page 55: ...s bort genom att kontakten dras ut ur uttaget Sk rmen ska placeras s att den enkelt kan kopplas bort fr n n ttutaget 1 Montering och anv ndarinst llningar f r sk rmen a Ta ut sk rmen och liksp nningsa...

Page 56: ...tt b rja kontrastredovisningen b Utf r ingreppet 5 Pausa teruppta systemets aktiviteter N r systemet r i Pause l ge pausas ven den kumulativa kontrastredovisningen I l get Resume terupptas kontrastred...

Page 57: ...eller New Module 2 Bekr fta med Yes f r att byta ut eller No f r att avbryta Systemet b rjar s ka efter den nya eng ngsprodukten 3 Prima eng ngsprodukten DRA INTE BORT BATTERIFLIKEN P ENG NGSPRODUKTEN...

Page 58: ...urn to main menu DyeVert EZ kan inte anslutas Byta ut eng ngsprodukten f r att starta fallet eller terg till huvudmenyn Byt ut DyeVert Plus EZ Module och forts tt med fallet eller v lj huvudmenyn och...

Page 59: ...en interferens med elektronisk utrustning i n rheten RF emissioner CISPR 11 Klass B IEC 61000 3 2 Ej till mpligt Sk rmen r l mplig att anv ndas i de flesta milj er f rutom bostadsmilj er och kan anv n...

Page 60: ...MED DENNA PRODUKT SKA OSPREY MEDICALS ANSVAR INTE VERSKRIDA INK PSPRISET F R PRODUKTEN TILL K PAREN OSPREY MEDICAL ACCEPTERAR UNDER INGA OMST NDIGHETER ANSVAR F R EVENTUELLA DIREKTA SKADOR ELLER F LJ...

Reviews: