A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
45
R
EGELMÄ
ß
IGE
W
ARTUNG
P
ERIODIEK ONDERHOUD
K
ONTROLLE
/A
USTAUSCH DER
B
REMSBELÄGE
Alle 3000 km die Stärke der Bremsbeläge kontrollieren:
•
Mindeststärke des Reibwerkstoffs 1,5 mm.
Ist die Mindeststärke des Reibwerkstoffs geringer als der
genannte Wert, müssen die Beläge ausgetauscht werden.
Nach dem Austausch brauchen die Bremsanlagen nicht
entlüftet werden; es genügt, die Schalthebel einige Male
zu betätigen, bis die Steuerkolben der Zangen wieder in
normaler Position sind.
Beim Austausch der Bremsbeläge den Zustand der
Schlauchleitungen überprüfen; wenn sie beschädigt sind,
müssen sie umgehend ausgetauscht werden.
N.B.
Wurden die Beläge ausgetauscht, sollten die
Bremsen auf den ersten 100 km nur mit Mäßigung
benutzt werden, damit sie sich richtig setzen
können.
Das Motorrad ist mit Zangen ausgestattet, die es
ermöglichen, die Beläge auszutauschen, ohne sie von
ihren Trägern abzunehmen.
Z
ANGE DER
V
ORDERRADBREMSE
Ausbau:
•
Die beiden elastischen Splinte “A” herausnehmen.
•
Die beiden Bolzen “B” herausziehen.
•
Die äußere Schutzabdeckung “C” abnehmen.
•
Die beiden Beläge “D” abnehmen, wenn die Beläge über
den festgelegten Wert abgenutzt sind müssen sie
ausgetauscht werden.
Wiedereinbau:
•
Die beiden Beläge in die Zange einfügen.
•
Die äußere Schutzabdeckung anbringen.
•
Die Bolzen in ihren Sitz auf den Zangen, den Belägen
und der äußeren Schutzabdeckung einstecken.
•
Die elastischen Splinte in die Bolzen einfügen.
C
ONTROLE
/
VERVANGING REMPASTILLES
Alle 3000 Km de dikte van de rempastilles controleren:
•
Minimum dikte van het frictiemateriaal 1,5 mm.
Indien de minimum dikte van het frictiemateriaal beneden
de voornoemde waarde ligt, moeten de pastilles vervangen
worden.
Na de vervanging moet men de uitlaatoperatie van de
reminstallaties niet uitvoeren, maar het is voldoende de
bedieningshendels herhaaldelijk te activeren tot de
zuigertjes van de tangen naar de normale stand werden
teruggebracht.
Bij de vervanging van de pastilles, de condities van de
slangen verifiëren; indien ze beschadigd zijn, moeten ze
onmiddellijk vervangen worden.
N.B.
In geval van vervanging van de pastilles is het
best gedurende de eerste 100 Km met matiging
op de remmen te handelen, teneinde een correcte
regeling ervan te bekomen.
De moto is uitgerust met tangen die de vervanging van de
pastilles mogelijk maken zonder dat ze uit de bijhorende
supports moeten gehaald worden.
T
ANG VOORSTE REM
D
E
montage:
•
De 2 elastieken stiften”A” verwijderen;
•
De 2 stiften “B” wegtrekken;
•
De buitenste bescherming “C” verwijderen;
•
De 2 pastilles “D” wegnemen, indien ze buiten de
vastgelegde limiet afgesleten blijken te zijn, moeten
ze door nieuwe pastilles vervangen worden;
Remontage;
•
De 2 pastilles in de tang invoeren;
•
De buitenste bescherming in de juiste stand plaatsen;
•
De stiften in de desbetreffende zittingen op de tangen,
pastilles en buitenste bescherming invoeren;
•
De elatsteken pinnen in de stiften invoeren.
Summary of Contents for V 11 SPORT
Page 1: ...WORKSHOP MANUAL WERKSTATTHANDBUCH ONDERHOUDS EN REPARATIEHANDBOEK...
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ...I INDEX FOR THE SECTIONS ABSCHNITTSINDEX INHOUD VAN DE SECTIES...
Page 12: ...VIII...
Page 20: ...A B C D E F G H I L M N O P 8...
Page 21: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 MODEL FEATURES MODELLEIGENSCHAFTEN KARAKTERISTIEKEN MODEL...
Page 38: ...A B C D E F G H I L M N O P 18 MODEL FEATURES 3 1 2 4 5 6 MOTO GUZZI...
Page 40: ...A B C D E F G H I L M N O P 20...
Page 60: ...A B C D E F G H I L M N O P 20...
Page 61: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 SCHEDULED MAINTENANCE REGELM IGE WARTUNG PERIODIEK ONDERHOUD...
Page 108: ...A B C D E F G H I L M N O P 48...
Page 109: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 TRIMMINGS VERKLEIDUNG KLEDING...
Page 120: ...A B C D E F G H I L M N O P 12...
Page 121: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 WHEEL PARTS R DERTEILE WIELINSTALLATIES...
Page 170: ...A B C D E F G H I L M N O P 50...
Page 171: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 CONTROLS SCHALTUNGEN BEDIENINGEN...
Page 180: ...A B C D E F G H I L M N O P 10...
Page 181: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 CHASSIS RAHMEN CHASSIS...
Page 190: ...A B C D E F G H I L M N O P 10 CHASSIS...
Page 192: ...A B C D E F G H I L M N O P 12...
Page 193: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 FUEL SYSTEM KRAFTSTOFFZUFUHRANLAGE VOEDINGSINSTALLATIES...
Page 250: ...A B C D E F G H I L M N O P 58...
Page 251: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 EXHAUST SYSTEM AUSPUFFANLAGE AFVOERINSTALLATIE...
Page 258: ...A B C D E F G H I L M N O P 8...
Page 259: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 ENGINE MOTOR MOTOR...
Page 334: ...A B C D E F G H I L M N O P 76...
Page 335: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 GEARBOX GETRIEB VERSNELLING...
Page 364: ...A B C D E F G H I L M N O P 30...
Page 374: ...A B C D E F G H I L M N O P 10...
Page 375: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 ELECTRICAL SYSTEM ELEKTROANLAGE ELEKTRISCHE INSTALLATIE...
Page 378: ...4 ELECTRICAL SYSTEM...
Page 412: ...A B C D E F G H I L M N O P 38...