background image

12

13

 

L4 HBLB

............ 1,5 h / 3,0 h

...........S/M/L/XL/2XL

..................Li-Ion

................... 4 V

................... 4 V 

 8 W

........

100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A max.

................... 5 V 

 2.1 A; 10,5 W .

............... 550 g

............... 570 g

............... 610 g

............... 650 g

............... 690 g

...........-18°C ... +50 °C

.............. L4B2, L4B3

...............L4 USBPS

PORTUGUES

VISTA DE CONJUNTO

Cabo de alimentação

Bolsa do acumulador

Suporte do acumulador/ Carregador

Conexão do cabo

Botão de ligar

 

Para ligar o suéter aquecido prima o botão de ligar por aprox. 1 seg. 

A temperatura do suéter aquecido pode ser modificada a qualquer 

tempo, premindo o botão de ligar. O ajuste correspondente é 

indicado pelo LED, cada vez que o botão de ligar for premido:

Temperatura alta: 

Luz LED vermelha permanente

 

Temperatura baixa: 

Luz LED azul permanente

Para desligar o suéter aquecido prima o botão de ligar por aprox. 3 

seg., até o LED se apagar.

Se o suéter aquecido se desligar inesperadamente, verifique a 

conexão e carregue a bateria.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

SUÉTER AQUECIDO

Horas de serviço

 .........................................................................

aprox.

Tamanhos

 ...............................................................................................

 Acumulador 

 ..........................................................................................

Tensão do acumulador

...........................................................................

Ligação de corrente contínua

 ................................................................

Entrada da fonte de alimentação 

 ..........................................................

Saída da fonte de alimentação

 ..............................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014

 S ..........................................................................................................

 M .........................................................................................................

 L ..........................................................................................................

 XL ........................................................................................................

 2XL ......................................................................................................

Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar

 ...............................

Tipos de baterias recomendadas

 ..........................................................

Carregadores recomendados

 ................................................................

VISTA DE CONJUNTO

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as 

instruções.

 O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Esto suéter aquecido não deve ser usado por crianças pequenas, crianças, 

pessoas suscetíveis de precisar ajuda ou pessoas insensíveis contra calor 

(p. ex. pessoas com problemas de circulação).

Nunca use o casaco aquecido quando o forro interno estiver molhado.

O elemento de aquecimento não deve tocar na pele.

Em caso de dores de qualquer natureza, desligue o casaco aquecido 

imediatamente.

O cabo de alimentação não deve ser esmagado.

Se um manuseio inadequado do suéter aquecido for verificado, ela não deve 

mais ser usado e deve ser enviado à assistência ao cliente da MILWAUKEE 

para fins de reparação.

Não use agulhas como p.ex. pregadeiras, pois elas podem danificar a 

cablagem eléctrica.

Antes da lavagem, separe o acumulador do casaco aquecido e retire o 

acumulador e o suporte do acumulador da bolsa do acumulador.

Não limpe a seco. Não use produtos para a limpeza a seco para este suéter 

aquecido. Não utilize lixívia. Agentes de limpeza podem danificar o 

isolamento dos elementos aquecedores.

Não passar a ferro.

Tratar as placas identificadoras e as etiquetas com cuidado. Elas contém 

informações importantes. Se elas não forem mais legíveis ou se elas 

faltarem, contacte um posto de assistência da MILWAUKEE.

Deixe a jaqueta com aquecimento arrefecer e dobre-a antes de armazená-la

Verifique periodicamente se a jaqueta está desgastada ou danificada. Se 

estiver desgastada ou danificada, em caso de utilização incorreta ou de 

falhas funcionais, não use a jaqueta, mas devolva-a ao fornecedor.

A jaqueta aquecida não deve ser usada por pessoas não sensíveis ao calor 

ou por pessoas que não sejam capazes de reagir a um sobreaquecimento.

Crianças menores de três anos não devem usar esta jaqueta, pois não são 

capazes de reagir ao sobreaquecimento.

PORTUGUES

Durante o armazenamento, não coloque objetos no casaco aquecido para 

evitar que seja amarrotado.

Durante o armazenamento não coloque objetos no casaco para evitar que 

os elementos aquecedores sejam dobrados.

AVISO

: Para evitar um golpe de calor, desligue o aquecimento logo que 

você entrar num ambiente bem mais quente.

Este casaco com aquecimento não se destina a aplicações médicas, p. ex. 

em hospitais.

Este casaco só deve ser usado por crianças com mais de três anos de idade 

depois de um dos pais ou de uma pessoa responsável tiver feito os ajustes 

correspondentes ou tiver explicado à criança a utilização segura, de forma 

suficiente.

Para a limpeza só use uma esponja húmida.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-

circuito).

Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 4 V para recarregar os 

acumuladores do Sistema Milwaukee 4 V. Não utilize acumuladores de 

outros sistemas.

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de 

substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em 

contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e 

sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato 

durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa 

possível.

Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos. 

Protegê-los contra humidade.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O suéter aquecido destina-se a aquecer o corpo em ambiente frio.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

OPERAÇÃO

Se o suéter aquecido com uma bateria plenamente carregada não 

aquecer mais ou não funcionar corretamente, limpe os contatos da 

bateria. Se o suéter aquecido continuar a não funcionar 

corretamente, envie o suéter, o carregador e a bateria para uma 

assistência ao cliente da MILWAUKEE para fins de reparação.

ACUMULADOR

Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de 

carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem 

ser recarregados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. 

Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.

Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente 

após a sua utilização. 

Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido 

da carregadora depois do carregamento.

Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

 

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.

 

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.

 

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às 

substâncias perigosas.

O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as 

disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.

• 

O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem 

restrições.

• 

O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito 

aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do 

transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por 

pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos 

especialistas correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de baterias:

• 

Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados 

para evitar um curto-circuito.

• 

Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra 

movimentos na embalagem.

• 

Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga.

Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

ETIQUETA

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

Secar à máquina com pouco calor.

Não branquear

Não passar a ferro

Não retorcer

Não limpar a seco

0-3

Não apropriado para crianças pequenas (0–3 anos)

Não perfurar com agulhas

Retire a bateria e o suporte da bateria/o carregador 

antes de lavar o suéter.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não 

devem ser jogados no lixo doméstico.

 

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser 

colectados separadamente e entregues a uma 

empresa de reciclagem para a eliminação correcta.

 

Solicite informações sobre empresas de reciclagem 

e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou 

do seu vendedor autorizado.
Marca de Conformidade Europeia

Marca de conformidade britânica

Summary of Contents for HEAVY DUTY L4 HBLB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...e the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the ba...

Page 3: ...nstellungen vorgenommen hat oder wenn dem Kind in ausreichendem Umfang die sichere Verwendung erkl rt wurde Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Schwammtuch verwenden Verbrauchte Wechselakkus nicht in...

Page 4: ...lis e par des enfants g s de plus de trois ans uniquement apr s les n cessaires r glages effectu s par l un des parents ou par une personne de surveillance ou si l enfant a t form d une mani re suffis...

Page 5: ...i notevolmente pi caldi Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili esclusiva...

Page 6: ...os si uno de los padres o un tutor ha realizado los ajustes correspondientes o si se le ha explicado suficientemente al ni o c mo usarla Para la limpieza basta con usar un pa o de esponja h medo No a...

Page 7: ...vel tiver feito os ajustes correspondentes ou tiver explicado crian a a utiliza o segura de forma suficiente Para a limpeza s use uma esponja h mida N o guardar acumuladores junto com objectos met li...

Page 8: ...gebruikt door kinderen vanaf drie jaar nadat een ouder of een toezichthoudend persoon de dienovereenkomstige instellingen heeft uitgevoerd of als het kind in voldoende mate werd ge nstrueerd in het ve...

Page 9: ...den opsynsperson har foretaget de p g ldende indstillinger eller hvis barnet har f et forklaret den sikre brug i tilstr kkeligt omfang Brug kun en fugtig svamklud til reng ringen Opbevar ikke udskiftn...

Page 10: ...rmasjon om sikkert bruk Bruk kun en fuktig svamp eller klut for rensing Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Milwaukee 4 V skal kun...

Page 11: ...ller en ansvarig person har utf rt inst llningarna eller om barnet i tillr cklig m n har instruerats om den s kra anv ndningen Anv nd bara en fuktig svampduk f r reng ring F rvara ej batteriet ihop me...

Page 12: ...tai valvova henkil on suorittanut tarvittavat s d t tai kun lapselle on riitt v ss m rin selitetty sen turvallinen k ytt K yt puhdistamiseen vain kosteaa sient Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metal...

Page 13: ...4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee4V Milwaukee4V...

Page 14: ...ilgili ayarlar yapt ktan veya ocu a g venli kullan m yeteri kadar anlat ld nda kullan labilir Temizlemek i in sadece nemli bir s nger kullan n z Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte sakl...

Page 15: ...ka sk pou it nap v nemocnic ch Tuto bundu sm j pou vat d ti star ne t i roky pouze potom co rodi nebo osoba kter prov d dohled provedla p slu n nastaven nebo kdy bylo d t ti v dostate n m rozsahu vys...

Page 16: ...i roky len potom ako rodi alebo dohliadaj ca osoba vykonala pr slu n nastavenia alebo ak bolo die a u v dostato nom rozsahu vysvetlen jej bezpe n pou vanie Na istenie pou vajte len vlhk handru V menn...

Page 17: ...ne stosowanie Do czyszczenia stosowa nale y jedynie wilgotn ciereczk Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V nale y adow...

Page 18: ...ot kell k ppen elmagyar zt k Tiszt t shoz csak nedves szivacskend t haszn ljon Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az Milwaukee 4 V elnevez s rendszerhez tartoz akkum...

Page 19: ...m obsegu pojasnjena varna uporaba Za i enje zgolj uporabljati vla no gobasto krpo Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sis...

Page 20: ...onda kada je jedan od roditelja ili nadzorna osoba poduzela odgovaraju a pode avanja ili ako je dijetetu u dovoljnom opsegu obja njeno sigurno kori tenje Za i enje koristiti samo jednu vla nu spu vast...

Page 21: ...zmanto anai medic nas iest d s piem slimn c s o jaku dr kst lietot b rni kas vec ki par trim gadiem bet tikai p c tam kad viens no vec kiem vai uzraudz bas persona ir veikusi atbilsto os iestat jumus...

Page 22: ...k trej met sulauk vaikai jeigu vienas i t v ar pri i rintis asmuo atliko tam tikrus nustatymus arba jeigu vaikui buvo kruop iai i ai kinta apie saug naudojim si varku Valymui naudoti tik dr gn luost K...

Page 23: ...kki tohivad kasutada le kolme aastased lapsed vaid juhul kui ks vanematest v i j relevaataja on teinud vastavad seadistused v i kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud Puhastamiseks k...

Page 24: ...Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 B EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4...

Page 25: ...W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 5 LED LED LED 3 LED EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee...

Page 26: ...toare sau dup ce copilului i au fost explicate n detaliu procedurile de utilizare n siguran Pentru cur are se va utiliza doar o lavet u or umezit Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice...

Page 27: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4 V...

Page 28: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee system system 10 MILWAUK...

Page 29: ...56 57...

Page 30: ...EE 122 50 30 27 50 30 0 3 0 3 1 LED LED LED 3 LED 01 2014 EPTA S M L XL 2XL MILWAUKEE L4 HBLB 1 5 h 3 0 h S M L XL 2XL Li Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610...

Page 31: ...21 4931 4704 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: