background image

44

45

 

L4 HBLB

............ 1,5 h / 3,0 h

...........S/M/L/XL/2XL

..................Li-Ion

................... 4 V

................... 4 V 

 8 W

........

100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A max.

................... 5 V 

 2.1 A; 10,5 W .

............... 550 g

............... 570 g

............... 610 g

............... 650 g

............... 690 g

...........-18°C ... +50 °C

.............. L4B2, L4B3

...............L4 USBPS

EESTI

ÜLEVAADE

Akuhoidik / Akulaadija

Toitekaabli port

Toitekaabel

Akuhoidiku tasku

Sisselülitusnupp

 

Soojendatava dressipluusi sisselülitamiseks hoidke 

sisselülitusnuppu u ühe sek jooksul all. 

Soojendatava dressipluusi temperatuuri saab igal ajal 

sisselülitusnupust muuta. Vastav väärtus on LED-i abil näha 

pärast iga sisselülitusnupu vajutust:

kõrge temperatuur: 

punane LED põleb pidevalt

 

madal temperatuur: 

sinine LED põleb pidevalt

Dressipluusi soojenduse väljalülitamiseks hoidke 

sisselülitusnuppu u kolm sek all, kuni LED on kustunud.

Kui dressipluusi soojendus peaks ootamatult välja lülituma, 

kontrollige ühendust ja laadige akut.

TEHNILISED ANDMED 

SOOJENDATAV DRESSIPLUUS

Kasutusaeg

 .................................................................................

umbes

Suurus ....................................................................................................

Aku tüüp 

 ................................................................................................

Vahetatava aku pinge ............................................................................

Ühendus alalisvooluga

 ...........................................................................

Vahelduvvoolu/alalisvoolu adapteri sisend

 ............................................

Vahelduvvoolu/alalisvoolu adapteri väljund

 ...........................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014

 S ..........................................................................................................

 M .........................................................................................................

 L ..........................................................................................................

 XL ........................................................................................................

 2XL ......................................................................................................

Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal

 .................................

Soovituslikud akutüübid

 .........................................................................

Soovituslik laadija

 ...................................................................................

ÜLEVAADE

 HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, 

tulekahju ja/või rasked vigastused.

 

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks 

hoolikalt alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Seda soojendatavat dressipluusi ei tohi kasutada väikelaste, laste, 

abivajavate isikute ja kuuma suhtes tundetute isikute puhul, (nagu nt 

halva verevarustusega isikute puhul).

Ärge kasutage jakki, kui selle sisevooder on märg.

Kütteelemendid ei tohiks puudutada paljast nahka.

Ebamugavustunde tekkimisel lülitage toide kohe välja.

Ärge võimaldage juhtmetel pitsuda. 

Kui soojendatavat dressipluusi kasutatakse valesti, ärge seda edasi 

kasutage, vaid saatke MILWAUKEE klienditeenindusse parandusse.

Ärge kasutage nõelu. Need võivad kahjustada elektrijuhtmeid.

Enne pesemist ühendage aku ja akuhoidik akuhoidiku taskust lahti 

ja eemaldage need.

Keemiline puhastus on keelatud. Keemilist tekstiilipuhastusvahendit 

selle soojendatava dressipluusi puhastamiseks kasutada ei tohi. 

Mitte valgendada. Puhastusvahend võib kütteelementide isolatsiooni 

kahjustada.

Ärge triikige.

Säilitage sildid ja nimeplaadid. Need sisaldavad olulisi andmeid. Kui 

need muutuvad loetamatuks või kaovad, pöörduge tasuta 

vahetuseksemplaride saamiseks MILWAUKEE teeninduse poole.

Enne hoiule panekut laske soojendusega jakk maha jahtuda ja 

voltige see kokku.

EESTI

Kontrollige regulaarselt, ega jakk pole kulunud või kahjustada 

saanud. Kulumise või kahjustuste, mitteasjakohase kasutamise või 

funktsioonitõrgete tunnuste olemasolul ärge jakki kasutage, vaid 

saatke see tarnijale tagasi.

Soojendusega jakki ei tohi kasutada soojust mittetunnetavad ega 

teised isikud, kes pole suutelised reageerima ülekuumenemisele.

Alla kolme aasta vanused lapsed ei tohi seda jakki kasutada, kuna 

nad pole suutelised reageerima ülekuumenemisele.

Hoiule panekul ärge asetage soojendusega jaki peale muid 

esemeid, et seda mitte kortsutada. 

Ärge jätke hoiustamise ajaks jaki peale esemeid, et kütteelemente 

mitte lõhkuda.

HOIATUS

: Kuumarabanduse vältimiseks lülitage soojendusseade 

välja otsekohe, kui olete sisenenud selgesti soojemasse 

ümbruskonda.

See kuumutusjakk ei ole mõeldud meditsiiniliseks kasutamiseks, nt 

haiglates.

Seda jakki tohivad kasutada üle kolme aastased lapsed vaid juhul, 

kui üks vanematest või järelevaataja on teinud vastavad seadistused 

või kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud.

Puhastamiseks kasutage ainult niisket svammlappi.

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).

Laadige süsteemi Milwaukee 4 V vahetatavaid akusid ainult 

süsteemi Milwaukee 4 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste 

süsteemide akusid.

Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid 

ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. 

Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 

minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda 

metallosi (lühiseoht).

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Soojendatav dressipluus on mõeldud keha soojendamiseks külmas 

keskkonnas.

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

KASUTAMINE

Kui soojendatav dressipluus täislaetud akuga ei soojene või ei tööta, 

puhastage aku kontaktpinnad. Kui soojendatav dressipluus sellest 

hoolimata ei tööta tõrgeteta, saatke dressipluus, laadija ja aku 

parandamiseks MILWAUKEE klienditeenindusele.

AKUD

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 

4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega mittekasutatud 

akusid laadige veel enne kasutamist.

Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige 

pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.

Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae 

patareiplokk  täielikult. 

Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast 

täislaadimist laadijast välja võtta.

Aku ladustamisel üle 30 päeva:

 

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

 

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

 

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega 

seonduvatele õigusaktidele.

Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest 

ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades.

• 

Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval 

transportida.

• 

Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete 

kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele 

õigusaktidele. Tarne-ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada 

eranditult vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb 

asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:

• 

Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja 

isoleeritud.

• 

Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis 

nihkuda.

• 

Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.

Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte poole.

ETIKETT

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend 

hoolikalt läbi.

Kuivatamine madala kuumusega.

Mitte pleegitada

Mitte triikida

Mitte välja väänata

Mitte puhastada keemiliselt

0-3

Ei ole mõeldud väikelastele (0-3 a)

Ärge läbistage nõeltega.

Eemaldage enne pesemist aku ja akuhoidja/laadija

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida 

koos majapidamisprügiga.

 

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda 

ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel 

töötlemiskeskusesse.

 

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või 

edasimüüja käest.
Euroopa vastavusmärk

Ühendkuningriigi vastavusmärgis

Summary of Contents for HEAVY DUTY L4 HBLB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...e the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the ba...

Page 3: ...nstellungen vorgenommen hat oder wenn dem Kind in ausreichendem Umfang die sichere Verwendung erkl rt wurde Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Schwammtuch verwenden Verbrauchte Wechselakkus nicht in...

Page 4: ...lis e par des enfants g s de plus de trois ans uniquement apr s les n cessaires r glages effectu s par l un des parents ou par une personne de surveillance ou si l enfant a t form d une mani re suffis...

Page 5: ...i notevolmente pi caldi Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili esclusiva...

Page 6: ...os si uno de los padres o un tutor ha realizado los ajustes correspondientes o si se le ha explicado suficientemente al ni o c mo usarla Para la limpieza basta con usar un pa o de esponja h medo No a...

Page 7: ...vel tiver feito os ajustes correspondentes ou tiver explicado crian a a utiliza o segura de forma suficiente Para a limpeza s use uma esponja h mida N o guardar acumuladores junto com objectos met li...

Page 8: ...gebruikt door kinderen vanaf drie jaar nadat een ouder of een toezichthoudend persoon de dienovereenkomstige instellingen heeft uitgevoerd of als het kind in voldoende mate werd ge nstrueerd in het ve...

Page 9: ...den opsynsperson har foretaget de p g ldende indstillinger eller hvis barnet har f et forklaret den sikre brug i tilstr kkeligt omfang Brug kun en fugtig svamklud til reng ringen Opbevar ikke udskiftn...

Page 10: ...rmasjon om sikkert bruk Bruk kun en fuktig svamp eller klut for rensing Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Milwaukee 4 V skal kun...

Page 11: ...ller en ansvarig person har utf rt inst llningarna eller om barnet i tillr cklig m n har instruerats om den s kra anv ndningen Anv nd bara en fuktig svampduk f r reng ring F rvara ej batteriet ihop me...

Page 12: ...tai valvova henkil on suorittanut tarvittavat s d t tai kun lapselle on riitt v ss m rin selitetty sen turvallinen k ytt K yt puhdistamiseen vain kosteaa sient Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metal...

Page 13: ...4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee4V Milwaukee4V...

Page 14: ...ilgili ayarlar yapt ktan veya ocu a g venli kullan m yeteri kadar anlat ld nda kullan labilir Temizlemek i in sadece nemli bir s nger kullan n z Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte sakl...

Page 15: ...ka sk pou it nap v nemocnic ch Tuto bundu sm j pou vat d ti star ne t i roky pouze potom co rodi nebo osoba kter prov d dohled provedla p slu n nastaven nebo kdy bylo d t ti v dostate n m rozsahu vys...

Page 16: ...i roky len potom ako rodi alebo dohliadaj ca osoba vykonala pr slu n nastavenia alebo ak bolo die a u v dostato nom rozsahu vysvetlen jej bezpe n pou vanie Na istenie pou vajte len vlhk handru V menn...

Page 17: ...ne stosowanie Do czyszczenia stosowa nale y jedynie wilgotn ciereczk Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V nale y adow...

Page 18: ...ot kell k ppen elmagyar zt k Tiszt t shoz csak nedves szivacskend t haszn ljon Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az Milwaukee 4 V elnevez s rendszerhez tartoz akkum...

Page 19: ...m obsegu pojasnjena varna uporaba Za i enje zgolj uporabljati vla no gobasto krpo Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sis...

Page 20: ...onda kada je jedan od roditelja ili nadzorna osoba poduzela odgovaraju a pode avanja ili ako je dijetetu u dovoljnom opsegu obja njeno sigurno kori tenje Za i enje koristiti samo jednu vla nu spu vast...

Page 21: ...zmanto anai medic nas iest d s piem slimn c s o jaku dr kst lietot b rni kas vec ki par trim gadiem bet tikai p c tam kad viens no vec kiem vai uzraudz bas persona ir veikusi atbilsto os iestat jumus...

Page 22: ...k trej met sulauk vaikai jeigu vienas i t v ar pri i rintis asmuo atliko tam tikrus nustatymus arba jeigu vaikui buvo kruop iai i ai kinta apie saug naudojim si varku Valymui naudoti tik dr gn luost K...

Page 23: ...kki tohivad kasutada le kolme aastased lapsed vaid juhul kui ks vanematest v i j relevaataja on teinud vastavad seadistused v i kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud Puhastamiseks k...

Page 24: ...Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 B EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4...

Page 25: ...W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 5 LED LED LED 3 LED EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee...

Page 26: ...toare sau dup ce copilului i au fost explicate n detaliu procedurile de utilizare n siguran Pentru cur are se va utiliza doar o lavet u or umezit Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice...

Page 27: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4 V...

Page 28: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee system system 10 MILWAUK...

Page 29: ...56 57...

Page 30: ...EE 122 50 30 27 50 30 0 3 0 3 1 LED LED LED 3 LED 01 2014 EPTA S M L XL 2XL MILWAUKEE L4 HBLB 1 5 h 3 0 h S M L XL 2XL Li Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610...

Page 31: ...21 4931 4704 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: