background image

8

9

 

L4 HBLB

............ 1,5 h / 3,0 h

...........S/M/L/XL/2XL

..................Li-Ion

................... 4 V

................... 4 V 

 8 W

........

100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A max.

................... 5 V 

 2.1 A; 10,5 W .

............... 550 g

............... 570 g

............... 610 g

............... 650 g

............... 690 g

...........-18°C ... +50 °C

.............. L4B2, L4B3

...............L4 USBPS

ITALIANO

VISTA D’INSIEME

Portabatteria / Caricabatteria

Collegamento cavo

Cavo di alimentazione

Taschino portabatteria.

Pulsante di attivazione

 

Per accendere la felpa riscaldabile, premere il pulsante di accensione 

per ca. 1 sec..   

La temperatura della felpa riscaldabile potrà essere modificata in 

qualsiasi momento azionando il pulsante di attivazione. 

L’impostazione attuale viene visualizzata dai LED dopo ogni 

pressione sul pulsante di attivazione:

Alta temperatura: 

 luce continua a LED rosso

 

Bassa temperatura: 

luce continua a LED blu

Per spegnere la felpa riscaldabile, premere il pulsante di accensione 

per ca.  3 sec. finché il LED non si spegne.

Se la felpa riscaldabile si dovesse spegnere inaspettatamente, 

controllare il collegamento e ricaricare la batteria.

DATI TECNICI 

FELPA RISCALDABILE

Autonomia

 .........................................................................................ca.

Taglie ......................................................................................................

tipo di batteria

 .........................................................................................

Tensione batteria ....................................................................................

Presa con uscita corrente continua DC

 .................................................

Ingresso adattatore AC/DC 

 ...................................................................

Uscita adattatore AC/DC

 ........................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 

 S ..........................................................................................................

 M .........................................................................................................

 L ..........................................................................................................

 XL ........................................................................................................

 2XL ......................................................................................................

Temperatura consigliata durante il lavoro

 ..............................................

Batterie consigliate .................................................................................

Caricatori consigliati ...............................................................................

VISTA D’INSIEME

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di 

sicurezza.

 In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e 

delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse 

elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Questa felpa riscaldabile non deve essere utilizzata su neonati, 

bambini, persone non autonome o persone che sono insensibili al 

calore (come ad es. persone con problemi circolatori).

In nessun caso usare la giacca riscaldata se la sua fodera interna è 

bagnata. 

Gli elementi riscaldanti non devono entrare in contatto con la pelle 

nuda. 

In caso di disturbi di qualsiasi genere disattivare immediatamente la 

giacca riscaldata. 

Il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato.

In caso di funzionamento non corretto della felpa riscaldabile, non 

continuare ad usarla e spedirla al servizio clienti MILWAUKEE per 

farla riparare.

Non usare aghi come ad esempio spille, che potrebbero 

danneggiare i fili elettrici. 

Prima di procedere al lavaggio, scollegare la batteria dalla giacca 

riscaldata e rimuovere la batteria ed il porta batteria dal taschino 

porta batteria.  

Non lavare a secco. Non utilizzare prodotti per la pulizia a secco per 

questa felpa riscaldabile. Non candeggiare. I detergenti potrebbero 

danneggiare l’isolamento degli elementi scaldanti.

Non stirare. 

Trattare con cura le etichette e le targhette con il nome.  Le suddette 

contengono informazioni importanti. Qualora risultassero illeggibili o 

mancanti, contattare un centro di assistenza clienti MILWAUKEE. 

Prima di riporla, fare raffreddare la giacca riscaldata e piegarla.

Controllare regolarmente la giacca per segni di usura o 

danneggiamenti. Se sono presenti segni di usura o danneggiamenti, 

di un uso non corretto o di anomalie di funzionamento, non usare la 

giacca ma rispedirla al fornitore.

ITALIANO

La giacca riscaldata non deve essere usata da persone insensibili al 

calore o da altre persone che non siano in grado di reagire ad un 

eventuale surriscaldamento.

Bambini al di sotto di tre anni non devono usare questa giacca in 

quanto non sono in grado di reagire ad un eventuale 

surriscaldamento.

Durante l'immagazzinaggio non posizionare oggetti sulla giacca 

riscaldata per non sgualcirla. 

AVVISO: Per evitare colpi di calore, disattivare il dispositivo di 

riscaldamento non appena si entrerà in ambienti notevolmente più 

caldi.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare 

parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).

Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili 

esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 4 V. Le 

batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.

Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo 

asciutto. Proteggerli dalla umidità.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da 

temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di 

contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua 

e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare 

immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare 

subito un medico.

Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di 

cortocircuito).

UTILIZZO CONFORME

La felpa riscaldabile è prevista per riscaldare il corpo in ambienti 

freddi.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

FUNZIONAMENTO

Qualora la felpa riscaldabile non dovesse riscaldare o comunque 

non funzionare correttamente nonostante la batteria sia carica, 

pulire i contatti della batteria. Se la felpa riscaldabile continua a non 

funzionare correttamente, inviare la felpa, il caricabatterie e la 

batteria a un centro di assistenza MILWAUKEE per la riparazione.

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli 

di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone 

essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, 

dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di 

riscaldamento.

Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le 

batterie dopo l'uso.

In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:

 

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

 

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

 

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul 

trasporto di merce pericolosa.

Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le 

disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.

• 

Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza 

alcuna restrizione.

• 

Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle 

disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al 

trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti 

esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo 

deve essere gestito in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:

• 

Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto 

circuiti.

• 

Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno 

dell‘imballaggio.

• 

Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono 

essere trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio 

trasportatore.

ETICHETTA

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di 

mettere in funzione l'elettroutensile.

Asciugare con calore moderato.

Non candeggiare

Non stirare

Non strizzare

Non lavare a secco 

0-3

Non idonea per bambini piccoli (0–3 anni) 

Non pungere con aghi

Rimuovere la batteria e il portabatteria/caricabatteria 

prima del lavaggio

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili 

non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

 

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere 

raccolti separatamente e devono essere conferiti ad 

un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso 

dell‘ambiente. 

 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore 

specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i 

punti di raccolta.
Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Summary of Contents for HEAVY DUTY L4 HBLB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...e the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the ba...

Page 3: ...nstellungen vorgenommen hat oder wenn dem Kind in ausreichendem Umfang die sichere Verwendung erkl rt wurde Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Schwammtuch verwenden Verbrauchte Wechselakkus nicht in...

Page 4: ...lis e par des enfants g s de plus de trois ans uniquement apr s les n cessaires r glages effectu s par l un des parents ou par une personne de surveillance ou si l enfant a t form d une mani re suffis...

Page 5: ...i notevolmente pi caldi Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili esclusiva...

Page 6: ...os si uno de los padres o un tutor ha realizado los ajustes correspondientes o si se le ha explicado suficientemente al ni o c mo usarla Para la limpieza basta con usar un pa o de esponja h medo No a...

Page 7: ...vel tiver feito os ajustes correspondentes ou tiver explicado crian a a utiliza o segura de forma suficiente Para a limpeza s use uma esponja h mida N o guardar acumuladores junto com objectos met li...

Page 8: ...gebruikt door kinderen vanaf drie jaar nadat een ouder of een toezichthoudend persoon de dienovereenkomstige instellingen heeft uitgevoerd of als het kind in voldoende mate werd ge nstrueerd in het ve...

Page 9: ...den opsynsperson har foretaget de p g ldende indstillinger eller hvis barnet har f et forklaret den sikre brug i tilstr kkeligt omfang Brug kun en fugtig svamklud til reng ringen Opbevar ikke udskiftn...

Page 10: ...rmasjon om sikkert bruk Bruk kun en fuktig svamp eller klut for rensing Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Milwaukee 4 V skal kun...

Page 11: ...ller en ansvarig person har utf rt inst llningarna eller om barnet i tillr cklig m n har instruerats om den s kra anv ndningen Anv nd bara en fuktig svampduk f r reng ring F rvara ej batteriet ihop me...

Page 12: ...tai valvova henkil on suorittanut tarvittavat s d t tai kun lapselle on riitt v ss m rin selitetty sen turvallinen k ytt K yt puhdistamiseen vain kosteaa sient Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metal...

Page 13: ...4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee4V Milwaukee4V...

Page 14: ...ilgili ayarlar yapt ktan veya ocu a g venli kullan m yeteri kadar anlat ld nda kullan labilir Temizlemek i in sadece nemli bir s nger kullan n z Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte sakl...

Page 15: ...ka sk pou it nap v nemocnic ch Tuto bundu sm j pou vat d ti star ne t i roky pouze potom co rodi nebo osoba kter prov d dohled provedla p slu n nastaven nebo kdy bylo d t ti v dostate n m rozsahu vys...

Page 16: ...i roky len potom ako rodi alebo dohliadaj ca osoba vykonala pr slu n nastavenia alebo ak bolo die a u v dostato nom rozsahu vysvetlen jej bezpe n pou vanie Na istenie pou vajte len vlhk handru V menn...

Page 17: ...ne stosowanie Do czyszczenia stosowa nale y jedynie wilgotn ciereczk Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V nale y adow...

Page 18: ...ot kell k ppen elmagyar zt k Tiszt t shoz csak nedves szivacskend t haszn ljon Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az Milwaukee 4 V elnevez s rendszerhez tartoz akkum...

Page 19: ...m obsegu pojasnjena varna uporaba Za i enje zgolj uporabljati vla no gobasto krpo Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sis...

Page 20: ...onda kada je jedan od roditelja ili nadzorna osoba poduzela odgovaraju a pode avanja ili ako je dijetetu u dovoljnom opsegu obja njeno sigurno kori tenje Za i enje koristiti samo jednu vla nu spu vast...

Page 21: ...zmanto anai medic nas iest d s piem slimn c s o jaku dr kst lietot b rni kas vec ki par trim gadiem bet tikai p c tam kad viens no vec kiem vai uzraudz bas persona ir veikusi atbilsto os iestat jumus...

Page 22: ...k trej met sulauk vaikai jeigu vienas i t v ar pri i rintis asmuo atliko tam tikrus nustatymus arba jeigu vaikui buvo kruop iai i ai kinta apie saug naudojim si varku Valymui naudoti tik dr gn luost K...

Page 23: ...kki tohivad kasutada le kolme aastased lapsed vaid juhul kui ks vanematest v i j relevaataja on teinud vastavad seadistused v i kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud Puhastamiseks k...

Page 24: ...Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 B EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4...

Page 25: ...W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 5 LED LED LED 3 LED EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee...

Page 26: ...toare sau dup ce copilului i au fost explicate n detaliu procedurile de utilizare n siguran Pentru cur are se va utiliza doar o lavet u or umezit Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice...

Page 27: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4 V...

Page 28: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee system system 10 MILWAUK...

Page 29: ...56 57...

Page 30: ...EE 122 50 30 27 50 30 0 3 0 3 1 LED LED LED 3 LED 01 2014 EPTA S M L XL 2XL MILWAUKEE L4 HBLB 1 5 h 3 0 h S M L XL 2XL Li Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610...

Page 31: ...21 4931 4704 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: