background image

32

33

 

L4 HBLB

............ 1,5 h / 3,0 h

...........S/M/L/XL/2XL

..................Li-Ion

................... 4 V

................... 4 V 

 8 W

........

100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.6 A max.

................... 5 V 

 2.1 A; 10,5 W .

............... 550 g

............... 570 g

............... 610 g

............... 650 g

............... 690 g

...........-18°C ... +50 °C

.............. L4B2, L4B3

...............L4 USBPS

POLSKI

PRZEGLĄD

Kabel zasilający 

Kieszeń na akumulator

Uchwyt akumulatora  / Ładowarka

Podłączenie kabla

Przycisk zasilania 

Aby włączyć podgrzewaną bluzę, należy przytrzymać przycisk 

zasilania przez ok. 1 sekundę. 
Temperaturę podgrzewanej bluzy można zmienić w dowolnym 

momencie poprzez naciśnięcie przycisku zasilania. Odpowiednie 

ustawienie sygnalizowane jest przez diodę LED po każdym 

naciśnięciu przycisku zasilania:
Wysoka temperatura: 

czerwona dioda LED – światło stałe 

Niska temperatura: 

niebieska dioda LED – światło stałe

Aby wyłączyć podgrzewaną bluzę, należy przytrzymać przycisk 

zasilania przez ok. 3 sekundy, aż dioda LED zgaśnie.
Jeśli podgrzewana bluza nieoczekiwanie się wyłączy, należy 

sprawdzić połączenie i naładować akumulator.

DANE TECHNICZNE 

PODGRZEWANA BLUZA

Czas użytkowania

 .............................................................................ok.

Rozmiar

 ..................................................................................................

Typ akumulatora 

....................................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej

 ............................................................

Wyjście - prąd stały

 ................................................................................

Zasilacz Wejście

 ....................................................................................

Zasilacz Wyjście

 .....................................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 

 S ..........................................................................................................

 M .........................................................................................................

 L ..........................................................................................................

 XL ........................................................................................................

 2XL ......................................................................................................

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy

 ..................................

Zalecane rodzaje akumulatora

 ..............................................................

Zalecane ładowarki

 ................................................................................

PRZEGLĄD

 

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek 

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Tej podgrzewanej bluzy nie należy stosować u niemowląt, dzieci, osób 

potrzebujących pomocy; nie mogą jej również stosować osoby niewrażliwe na 

ciepło (np. osoby o słabym ukrwieniu).

Kurtki grzewczej nie należy nigdy używać przy mokrej podszewce.

Element grzejny nie może dotykać odsłoniętego ciała.

W przypadku jakichkolwiek dolegliwości  kurtkę grzewczą należy natychmiast 

wyłączyć.

Nie wolno przygniatać kabla zasilającego.

W przypadku stwierdzenia niewłaściwego obchodzenia się z podgrzewaną bluzą 

należy zaprzestać jej stosowania i oddać ją do naprawy do Punktu Obsługi Klienta 

MILWAUKEE.

Nie wolno używać żadnych igieł takich jak np. szpilek ozdobnych, mogą one 

uszkodzić połączenia elektryczne.

Przed przystąpieniem do prania należy odłączyć akumulator od kurtki  i wyjąć 

akumulator z kieszeni akumulatora.

Nie czyścić chemicznie. Do niniejszej podgrzewanej bluzy nie należy używać 

środków do czyszczenia chemicznego. Nie wybielać. Detergenty mogą uszkodzić 

izolację elementów grzejnych.

Nie prasować.

Ostrożnie obchodzić się z identyfikatorami i etykietami. Zawierają one ważne 

informacje. Jeśli są one już nieczytelne  lub ich brakuje,  należy  skontaktować się 

z serwisem MILWAUKEE.

Przed odłożeniem kurtki podgrzewanej do przechowywania musi ona zostać 

wychłodzona, a następnie złożona. 

Kurtkę należy regularnie sprawdzać pod kątem zużycia i uszkodzeń. W przypadku 

oznak zużycia wzgl. uszkodzeń, śladów nieprawidłowego użytkowania lub 

zakłóceń działania należy odstąpić od użytkowania kurtki i przesłać ją do 

dostawcy.

Kurtki podgrzewanej nie mogą używać osoby niewrażliwe na ciepło i osoby, które 

nie są w stanie zareagować na nadmierną temperaturę.

POLSKI

Dzieci w wieku do trzech lat nie mogą używać tej kurtki, ponieważ nie są one w 

stanie zareagować na nadmierną temperaturę.

Na odłożonej kurtce podgrzewanej nie wolno układać żadnych przedmiotów, które 

mogłyby spowodować zagniecenia. 

W trakcie przechowywania nie odstawiać żadnych przedmiotów na płaszczu, aby 

elementy grzewcze nie zostały wygięte.

OSTRZEŻENIE

: Po przejściu do wyraźnie cieplejszego otoczenia należy 

wyłączać ogrzewanie, aby uniknąć porażenia cieplnego.

Niniejszy płaszcz grzewczy nie jest odpowiedni do zastosowań medycznych, np. 

w szpitalach.

Niniejszy płaszcz grzewczy może być stosowany przez dzieci powyżej trzeciego 

roku życia wyłącznie po dokonaniu odpowiednich ustawień przez jednego z 

rodziców lub osobę nadzorującą, bądź gdy w wystarczającym stopniu wyjaśniono 

dziecku bezpieczne stosowanie.

Do czyszczenia stosować należy jedynie wilgotną ściereczkę.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpieczeństwo zwarcia).

Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V należy ładować wyłącznie przy pomocy 

ładowarek Systemu Milwaukee 4 V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek 

akumulatorów innych systemów.

Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych 

pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu 

może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z 

oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić 

się natychmiast o pomoc medyczną.

Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych 

(niebezpieczeństwo zwarcia).

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Podgrzewana bluza nadaje się do ogrzewania ciała w zimnym środowisku.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.

UŻYTKOWANIE

Jeśli podgrzewana bluza nie nagrzewa się lub nie działa prawidłowo 

przy w pełni naładowanej baterii, należy oczyścić styki baterii. Jeśli 

podgrzewana bluza nadal nie działa prawidłowo, należy przesłać ją 

do Punktu Obsługi Klienta MILWAUKEE w celu dokonania naprawy.

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5 cyklach 

ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas 

użytkowane, należy przed użyciem naładować.

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki 

akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub 

promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości

Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy naładować 

do pełnej pojemności.

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z 

ładowarki po ich naładowaniu.

W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

 

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

 

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

 

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym 

transportu towarów niebezpiecznych.

Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, 

krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. 

• 

Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po 

prostu. 

• 

Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa 

spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces 

winien odbywać się pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:

• 

Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i 

zaizolowane. 

• 

Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać 

we wnętrzu opakowania. 

• 

Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z 

elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa 

spedycyjnego.

NALEPKA

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

Suszenie w niezbyt wysokiej temperaturze 

Nie wybielać

Nie prasować

Nie wykręcać

Nie czyścić chemicznie

0-3

Nieodpowiedni dla małych dzieci (od 0 do 3 lat)

Nie nakłuwać igłami

Przed praniem należy wyjąć akumulator i uchwyt na 

akumulator lub ładowarkę.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie 

mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.Urządzenia 

elektryczne i akumulatory należy gromadzić 

oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów 

zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego 

oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego.Proszę 

zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i 

punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u 

wyspecjalizowanego dostawcy.
Europejski Certyfikat Zgodności

Brytyjski znak potwierdzający zgodność

Summary of Contents for HEAVY DUTY L4 HBLB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...e the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the ba...

Page 3: ...nstellungen vorgenommen hat oder wenn dem Kind in ausreichendem Umfang die sichere Verwendung erkl rt wurde Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Schwammtuch verwenden Verbrauchte Wechselakkus nicht in...

Page 4: ...lis e par des enfants g s de plus de trois ans uniquement apr s les n cessaires r glages effectu s par l un des parents ou par une personne de surveillance ou si l enfant a t form d une mani re suffis...

Page 5: ...i notevolmente pi caldi Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili esclusiva...

Page 6: ...os si uno de los padres o un tutor ha realizado los ajustes correspondientes o si se le ha explicado suficientemente al ni o c mo usarla Para la limpieza basta con usar un pa o de esponja h medo No a...

Page 7: ...vel tiver feito os ajustes correspondentes ou tiver explicado crian a a utiliza o segura de forma suficiente Para a limpeza s use uma esponja h mida N o guardar acumuladores junto com objectos met li...

Page 8: ...gebruikt door kinderen vanaf drie jaar nadat een ouder of een toezichthoudend persoon de dienovereenkomstige instellingen heeft uitgevoerd of als het kind in voldoende mate werd ge nstrueerd in het ve...

Page 9: ...den opsynsperson har foretaget de p g ldende indstillinger eller hvis barnet har f et forklaret den sikre brug i tilstr kkeligt omfang Brug kun en fugtig svamklud til reng ringen Opbevar ikke udskiftn...

Page 10: ...rmasjon om sikkert bruk Bruk kun en fuktig svamp eller klut for rensing Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Milwaukee 4 V skal kun...

Page 11: ...ller en ansvarig person har utf rt inst llningarna eller om barnet i tillr cklig m n har instruerats om den s kra anv ndningen Anv nd bara en fuktig svampduk f r reng ring F rvara ej batteriet ihop me...

Page 12: ...tai valvova henkil on suorittanut tarvittavat s d t tai kun lapselle on riitt v ss m rin selitetty sen turvallinen k ytt K yt puhdistamiseen vain kosteaa sient Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metal...

Page 13: ...4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee4V Milwaukee4V...

Page 14: ...ilgili ayarlar yapt ktan veya ocu a g venli kullan m yeteri kadar anlat ld nda kullan labilir Temizlemek i in sadece nemli bir s nger kullan n z Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte sakl...

Page 15: ...ka sk pou it nap v nemocnic ch Tuto bundu sm j pou vat d ti star ne t i roky pouze potom co rodi nebo osoba kter prov d dohled provedla p slu n nastaven nebo kdy bylo d t ti v dostate n m rozsahu vys...

Page 16: ...i roky len potom ako rodi alebo dohliadaj ca osoba vykonala pr slu n nastavenia alebo ak bolo die a u v dostato nom rozsahu vysvetlen jej bezpe n pou vanie Na istenie pou vajte len vlhk handru V menn...

Page 17: ...ne stosowanie Do czyszczenia stosowa nale y jedynie wilgotn ciereczk Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V nale y adow...

Page 18: ...ot kell k ppen elmagyar zt k Tiszt t shoz csak nedves szivacskend t haszn ljon Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az Milwaukee 4 V elnevez s rendszerhez tartoz akkum...

Page 19: ...m obsegu pojasnjena varna uporaba Za i enje zgolj uporabljati vla no gobasto krpo Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sis...

Page 20: ...onda kada je jedan od roditelja ili nadzorna osoba poduzela odgovaraju a pode avanja ili ako je dijetetu u dovoljnom opsegu obja njeno sigurno kori tenje Za i enje koristiti samo jednu vla nu spu vast...

Page 21: ...zmanto anai medic nas iest d s piem slimn c s o jaku dr kst lietot b rni kas vec ki par trim gadiem bet tikai p c tam kad viens no vec kiem vai uzraudz bas persona ir veikusi atbilsto os iestat jumus...

Page 22: ...k trej met sulauk vaikai jeigu vienas i t v ar pri i rintis asmuo atliko tam tikrus nustatymus arba jeigu vaikui buvo kruop iai i ai kinta apie saug naudojim si varku Valymui naudoti tik dr gn luost K...

Page 23: ...kki tohivad kasutada le kolme aastased lapsed vaid juhul kui ks vanematest v i j relevaataja on teinud vastavad seadistused v i kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud Puhastamiseks k...

Page 24: ...Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 B EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4...

Page 25: ...W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 5 LED LED LED 3 LED EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee...

Page 26: ...toare sau dup ce copilului i au fost explicate n detaliu procedurile de utilizare n siguran Pentru cur are se va utiliza doar o lavet u or umezit Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice...

Page 27: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 LED LED LED 3 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee 4 V Milwaukee 4 V...

Page 28: ...V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610 g 650 g 690 g 18 C 50 C L4B2 L4B3 L4 USBPS 1 3 EPTA 01 2014 S M L XL 2XL MILWAUKEE MILWAUKEE Milwaukee system system 10 MILWAUK...

Page 29: ...56 57...

Page 30: ...EE 122 50 30 27 50 30 0 3 0 3 1 LED LED LED 3 LED 01 2014 EPTA S M L XL 2XL MILWAUKEE L4 HBLB 1 5 h 3 0 h S M L XL 2XL Li Ion 4 V 4 V 8 W 100 240 V 50 60 Hz 0 6 A max 5 V 2 1 A 10 5 W 550 g 570 g 610...

Page 31: ...21 4931 4704 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: