9
10/98
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
FRONT SHIELD
FRONT SHIELD
FRONT SHIELD
FRONT SHIELD
FRONT SHIELD
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note
Note
Note
Note
Note: to remove the front shield (A), it
is not necessary to remove the grid
(B).
It is however necessary to remove
previously the following parts:
• the front fender (S/C - P. 10),
(S/C - P. 10),
(S/C - P. 10),
(S/C - P. 10),
(S/C - P. 10),
• the front wheel (S/D - P. 2),
(S/D - P. 2),
(S/D - P. 2),
(S/D - P. 2),
(S/D - P. 2),
• the footboard (S/C - P. 16).
(S/C - P. 16).
(S/C - P. 16).
(S/C - P. 16).
(S/C - P. 16).
DEPOSE DE L’ECRAN
DEPOSE DE L’ECRAN
DEPOSE DE L’ECRAN
DEPOSE DE L’ECRAN
DEPOSE DE L’ECRAN
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: pour déposer l’écran avant (A),
il n’est pas nécessaire de démonter
la grille (B).
Par contre, il est indispensable
d’enlever au préalable:
le garde-boue avant (S/C - P. 10)
(S/C - P. 10)
(S/C - P. 10)
(S/C - P. 10)
(S/C - P. 10),
la roue avant (S/D - P. 2)
(S/D - P. 2)
(S/D - P. 2)
(S/D - P. 2)
(S/D - P. 2),
le tapis repose-pieds (S/C - P. 16)
(S/C - P. 16)
(S/C - P. 16)
(S/C - P. 16)
(S/C - P. 16).
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
ESCUDO DELANTERO
ESCUDO DELANTERO
ESCUDO DELANTERO
ESCUDO DELANTERO
ESCUDO DELANTERO
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para quitar el escudo delantero
(A), no es necesario desmontar la
parrilla (B).
En cambio, es indispensable remover
preventivamente:
• el guardabarro delantero (S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10),
• rueda delantera (S/D - P. 2
S/D - P. 2
S/D - P. 2
S/D - P. 2
S/D - P. 2),
• alfombra reposapiés (S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16).
C
C
C
C
C
REMOVING THE FRONT
REMOVING THE FRONT
REMOVING THE FRONT
REMOVING THE FRONT
REMOVING THE FRONT
GRID
GRID
GRID
GRID
GRID
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: to remove the front grid, it is not
necessary to remove the shield. The
simple opening of the grid enables to
access the battery.
• Unscrew the cross-slotted self-
tapping screws (V2).
• Withdraw the grid for some
centimeters in the riding direction.
• Disconnect the wiring of the direction
indicators.
• Withdraw the grid completely.
• Unscrew the cross-slotted self-
tapping screws (V6).
• Remove the shield withdrawing it
towards the bottom, taking care to
place it with the painted part facing
up.
• Unscrew the cross-slotted self-
tapping screws (V2)
.
• Unscrew the cross-slotted self-
tapping screws (V2)
.
• Unscrew the central
screw
(V1), same as the screws (V2).
DEPOSE DE LA GRILLE
DEPOSE DE LA GRILLE
DEPOSE DE LA GRILLE
DEPOSE DE LA GRILLE
DEPOSE DE LA GRILLE
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
AVANT
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: pour enlever la grille avant, il
n’est pas nécessaire de démonter
l’écran. Il suffit d’ouvrir la grille pour
pouvoir accéder à la batterie.
• Dévisser les vis (V2)
autotaraudeuses à tête cruciforme.
• Sortir la grille de quelques centimètres,
dans le sens de la marche.
• Débrancher le câblage des
indicateurs de direction.
• Sortir complètement la grille.
• Dévisser les vis (V6)
autotaraudeuses à tête cruciforme.
• Extraire l’écran par le bas, avec
précaution, en veillant à le poser
avec la partie peinte vers le haut.
• Dévisser les vis (V2)
autotaraudeuses à tête cruciforme.
• Dévisser les vis (V2)
autotaraudeuses à tête cruciforme.
• Dévisser la vis centrale (V1)
identique aux vis (V2).
RE
RE
RE
RE
REMOCIÓN DE LA
MOCIÓN DE LA
MOCIÓN DE LA
MOCIÓN DE LA
MOCIÓN DE LA
PARRILLA DELANTERA
PARRILLA DELANTERA
PARRILLA DELANTERA
PARRILLA DELANTERA
PARRILLA DELANTERA
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para remover la parrilla
delantera no es necesario desmontar
el escudo. La simple abertura de la
parrilla permite el acceso a la batería.
• Destornillar los tornillos (V2)
autorroscantes, con cabeza de cruz.
• Destornillar la parrilla algunos
centímetros en el sentido de la marcha.
• Desactivar el cableado de los
indicadores de dirección.
• Extraer completamente la parrilla.
• Destornillar los tornillos (V6)
autorroscantes, con cabeza de cruz.
• Quitar el escudo extrayéndolo hacia
abajo, con cautela, teniendo cuidado
de volverlo a colocar con la parte
barnizada hacia arriba.
• Destornillar los tornillos (V2)
autorroscantes, con cabeza de cruz.
• Destornillar los tornillos (V2)
autorroscantes, con cabeza de cruz.
• Destornillar el tornillo central (V1),
idéntico a los tornillos (V2).
Summary of Contents for Yesterday
Page 1: ...1 10 98 ...