D – EQUIPMENT AND
ACCESSORIES
D - EQUIPEMENTS ET
ACCESSOIRES
D - AUSSTATTUNG UND
ZUBERHÖR
D – EQUIPAMIENTOS Y
ACCESORIOS
Pag. 105
D3
SAFETY WHEN USING
ACCESSORIES
- The machine has different types of
equipment for different functions and
uses.
- During maintenance, check, control
operations with the hopper or loading
bucket lifted, ALWAYS INSERT the
fixed point on the lifting cylinder, by
moving it from position A to position
B.
D3
SECURITE DE
L'UTILISATION DES
ACCESSOIRES
- La machine peut être équipée de
plusieurs
types
d'accessoires
différents
entre
eux
par
leur
fonctionnement et leur utilisation.
- Pendant les opérations d'entretien de
vérification, de contrôle avec le godet
ou la benne soulevés TOUJOURS
ENCLENCHER le point fixe sur le
cylindre de levage en le déplaçant de
la position A à la position B.
D3
SICHERHEIT BEIM
GEBRAUCH DER
ZUSATZGERÄTE
- Das
Fahrzeug
kann
mit
Zusatzgeräten aus-gestattet werden,
die verschiedene Funktionen erfüllen
und
unterschiedlich
verwendet
werden.
- Während der Wartungs-, Prüf- und
Kontrollarbeiten
mit
gehobenem
Ladekosten oder Greifer STETS die
Befestigung des Hebe- zylinders von
A auf B stellen.
D3
SEGURIDAD EN EL USO
DE LOS ACCESORIOS
- La máquina puede ser equipada con
distintos tipos de equipamientos
diferentes entre si referidas a sus
características de funcionamiento y
empleo.
- Durante
las
operaciones
de
manutención, verificación, control
con el cajón o cuchara alzadas,
INGRESAR SIEMPRE el punto fijo
en
el
cilindro
de
elevación
desplazándolo desde la posición A a
la posición B.
Summary of Contents for Imer Carry 150
Page 2: ......
Page 19: ...Pag 19 ...
Page 204: ...H INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI Pag 204 H1 MOTORE H2 IMPIANTO IDRAULICO ...
Page 247: ......
Page 249: ......
Page 250: ......