background image

66/72

8.13. Activer / Désactiver système 
d’agitation

Le système d’agitation assure qu’il n’y a pas de variation signifi -
cative entre la concentration initiale de l’agrochimie (lorsque le 
réservoir est plein) et la concentration fi nale (lorsque le réservoir 
est presque vide). Ceci est particulièrement important si les pro-
duits agrochimiques forme de poudre mouillable sont utilisées. 
Lorsque l’agitation est activée, une partie du débit de la pompe 
sera dirigé vers le réservoir, forçant le mélange à circuler.

Recommandations:

•  Mettez le système d’agitation en déplaçant le levier de l’agi-

tation de la position horizontale, comme indiqué dans A. Il 
est recommandé que l’agitation est maintenue pendant le 
transport sur le pulvérisateur du remplissage place et la ver-
rière. Ceci permettra de maintenir la concentration chimique 
uniforme jusqu’à ce que le début de l’application.

•  Désactivez le système d’agitation pour commencer à pulvé-

riser par ramener le levier à la position verticale, comme le 
montre B. Cela garantit une pression plus élevée à la fi n de 
la buse.

•  Allumer périodiquement le système d’agitation lors de la pul-

vérisation de poudre ou de produits chimiques à pulvériser 
qui décantent facilement.

REMARQUE: La pression dans la buse de pulvérisation vá être 
faible lorsque le système d’agitation est activé.

ATTENTION!

Le pulverisateur peut ne fonctionner pas si 
la procédure n’est pas exécuter.

A

B

8.14. Application

Utiliser un équipment de protection approprié

Bottes

Protecteur pour la tête

Protecteur por les yeux

Masque anti-poussière

Chemise avec long manchon

Tablier

Gants

Pantalon long

AVERTISSEMENT!

L’utilisation de les vêtements et du équipement 
de protection individuelle est obligatoire.

Ne contaminez pas de l’eau

•  Quatre lumières clignotantes = heures total de travail est plus 

de 1300 h et moins de 1600 h.

•  Cinq lumières clignotantes = heures total de travail est plus 

de 1600 h.

REMARQUE: Appuyez sur n’importe quelle bouton pour revenir 
au mode de fonctionnement normal. Si aucun des boutons sont 
pressés, l’interface électronique quitte automatiquement le indi-
cateur total du temps de travail après 15 secondes.

7/72

WARNING!

•  DO NOT use the sprayer for purposes 

other than spraying agricultural defen-
sives approved by competent authorities

.

Always consider the following recommen-
dations:

•  Check sprayer before spraying.

 Ensure 

there is no leakage or missing parts. Do not 
use sprayer if it is not in good condition.

•  Do not eat, drink or smoke while spraying.

 

Serious risk of poisoning.

•  Do not mix chemical products, unless 

recommended by manufacturer.

 Intense 

chemical reactions can occur.

•  Read the label of chemical products 

carefully.

 

Always follow manufacturer’s 

recommendations.

•  High pressure present at end of nozzle 

and inside sprayer base.

 Turn-off the 

sprayer completely and release pressure 
before attempting to repair or replace parts 
of the sprayer.

•  Do not direct spray towards bystanders.

 

Spray may be toxic.

•  After the use of herbicides always clean 

the equipment before using other for-
mulations.

•  Wear individual protection equipment.

 

Wear gloves, safety glasses, safety mask and 
protective clothing.

•  Clean yourself after spraying.

 

Take a 

shower with plenty of soap and water. Put 
on clean clothes.

•  The clothing used during spray applica-

tion must be washed separate from other 
clothes of ordinary use.

•  Keep chemical products out of reach of 

children and animals.

 

Lock up the chemical 

products to prevent untrained persons from 
handling them.

•  In case of intoxication, see a doctor 

immediately.

 

Show him/her the chemicals 

manufacturer’s label.

•  Dispose of chemical containers properly.

 

Observe your local regulatory agency rec-
ommendations and follow manufacturer’s 
disposal instructions.

•  Do not pollute the environment.

•  During the transport in vehicles, the 

sprayer must be turned off  and secured. 

Always keep the trigger valve shut during 
transport and when not using the sprayer.

environment. In the case of metal, plastic and glass chemical 
containers, each container must be rinsed three times to ensure 
the residues are completely removed. This manual describes 
how to make the triple rinse in a correct, safe and eff ective way.

1. 

Immediately after emptying the container, you must keep 
it with the opening upside down over the sprayer tank 
opening or over the bucket that you are using to prepare 
the chemical mixture for at least 30 seconds, until no res-
idue is left in the container, when the drops are falling in 
long intervals.

2. 

Hold the container in the upright position and fi ll it with 
water up to 1/4. For example: in a 1000 ml container, put 
250 ml of water.

3. 

Install the container cap and tight it enough to avoid leak-
age during the agitation.

4. 

Agitate the container strongly in all ways (horizontal and 
vertical), for approximately 30 seconds to remove the resi-
dues that are on the container internal walls.

5. 

Take the container cap off  and carefully pour the rinse wa-
ter into the spray tank.

6. 

Keep holding the container over the spray tank opening 
for approximately 30 seconds to the last drop.

7. 

Repeat this operation twice more. This way, you complete 
the triple rinse.

8. 

Make the plastic and metallic containers useless by pierc-
ing the container bottom with a pointed instrument. This 
way, their labels are not damaged for identifi cation pur-
poses.

7.1. Triple rinse of empty agrochemicals 
containers

NOTICE: Even the containers considered empty contain chemi-
cal residues. Therefore, discarding the containers without wash-
ing out the residues is extremely dangerous to man, animals and 

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: