background image

10/72

8.8. Electronic interface, audible and visual 
warnings

The following picture shows the electronic interface with but-
tons (green and red), pressure level indicator lights (fi ve levels), 
battery level indicator lights (three levels) and warning indicator 
light. 

The sprayer has 5 pressure levels, where the leftmost light indi-
cates the lowest pressure and rightmost light indicate the high-
est pressure. The resulting pressure at the end of the nozzle will 
depend on the selected nozzle.

Warning Indicator

Red 
Button

Walking 
pace timer

Green Button

The battery level indicator has three levels:

•  Three lights on = battery charge higher than 80%.

•  Two lights on = battery charge between 80% and 50%.

•  One light on = battery charge between 50% and 15%.

•  All lights off  = battery discharged.

The autonomy of the battery pack (number of hours of spray-
ing with a single battery charge) depends on the pressure lev-
el and selected nozzle (the higher the pressure, the lower the 
autonomy). Use this indicator to estimate the battery autonomy 
for your spraying condition by checking the remaining battery 
charge regularly.

Pressure Level Indicator

Battery Level Indicator

While operating the sprayer, the possible audible/visible warn-
ings can occur, in case a faulty condition is detected:

•  Three short beeps repeated every fi ve seconds and warning 

light is on = Pump, motor or wiring critical failure. Contact 
technical assistance.

•  Five short beeps repeated every thirty seconds and all battery 

level indicator lights are off  = Low battery (only a few minutes 
left to spray), recharge as soon as possible.

•  Three lights of the battery level indicator are blinking and 

warning light is on = Battery overvoltage (user attempted to 
connect a battery diff erent from the original one). If battery 
voltage is too high, electronic interface will completely shut-
off  to avoid permanent damage.

8.9. Turn On/Off the sprayer and select 
pressure level

To turn on the sprayer and select pressure level:

1. 

Install a charged battery pack.

2. 

Press Green Button once. Electronic interface will turn on 
showing all lights on. Then, the electronic interface will 
show battery charge status and pump will turn on in the 
minimum pressure level.

3. 

Direct the spray lance to a safe position and open the trig-
ger valve to begin spraying.

4. 

Press Green Button to choose diff erent pressure levels. 
When the maximum pressure level is reached, the pres-
sure setting will return to the minimum setting if the 
Green Button is pressed again. 

8.10. Activate/Deactivate pressure lock

The Pressure Lock is a feature that allows the farm manager to 
lock the sprayer in a chosen pressure level. This avoids misuse 
of the equipment and all users will spray with the same pressure 
level thus guaranteeing better spray uniformity. Once locked, 
the pressure level is not changeable when Green Button is 
pressed, nor when the sprayer is turned off , nor when the bat-
tery is removed.

To activate the Pressure Lock:

1. 

Select the desired pressure level (1 to 5).

2. 

Press Green Button and hold it pressed for 10 seconds. 
When Pressure Lock is activated, pressure level indicator 
will blink.

NOTE: The sprayer can still be turned off  by holding the Red But-
ton.

To deactivate the Pressure Lock:

1. 

Press the Green Button three times and then press the Red 
Button once. This must be done in less than 3 seconds. 
When the Pressure Lock is deactivated, pressure level in-
dicator will stop blinking.

8.11. Set up walking pace timer

To turn off  the sprayer:

1. Shut 

off  the trigger valve. The internal pump pressure 

switch will automatically turn off  the pump (the sprayer is 
said to be in idle state). However, the electronic interface 
will remain on.

2. 

Press the Red Button and hold it pressed for 3 seconds. All 
lights in the electronic interface will be off .

3. 

Direct the spray lance to a safe position and open the trig-
ger valve to release pressure before storing the sprayer.

4. 

Remove and store the battery pack in safe place.

NOTE: If the sprayer is left in idle state for more than 10 minutes, 
the electronic interface will turn off  automatically.

63/72

Empêcher le débit dépasse 10% du débit nominal de la buse.

8.3. Choisir le type de buse

Sept types des buses principaux sont utilisés dans pulvérisateurs 
à dos. Chaque type est disponible dans une variété de modèles 
pour optimiser l’utilisation du produit à appliquer.

Le choix de la buse est fonction du type de défense qui doit être 
utilisé et de la taille des gouttelettes (tableau).

Buse

Herbicide

Code

1197571

JHC

217174

JD-12

1197537

JE

F

1197477

JSF

325787

J ADJ

1197486

JDF

1197486

JAI

Nom

Photo

Fongicide Insecticide

Recommandé

Aceptable

Pas acceptable

REMARQUE: Pour obtenir le volume des litres par boisseau (L/
alk), simplement multipliez pour 2.42  la valeur des litres par hec-
tare (L/ ha) obtenu.

Bande

Lance

Couvercle

Filtre

Buse

Capuchon de la buse

Bouteille

Fixez la bouteille au couvercle, selon montre l’illustration cides-
sous:

• Enlevez le capuchon, la buse et le fi ltre;

• Montez le couvercle de la bouteille;

• Reinstallez la buse, le fi ltre et le capuchon;

• Enfi lez la bouteille au couvercle.

Marque el tiempo para recorrer 
el área de 25 m²

Simule la pulverizaciónc en el 
área de 25 m²

1. 

Tenez la lance en la position normale du service et pulvéri-
sez dans la bouteille jusqu’à couvrir une aire qui équivaut 
à 25 m².

2. 

Maintenez la bouteille nivelé et faites la lecture. Le niveau 
du liquide indiquera le volume sur l’echelle qui lui corres-
pond. 

3. 

Videz la bouteille et répétez l’opération, pour ainsi obtenir 
une moyenne de deux ou plusieurs measures.

Largeur de la

bande (m)

0.5

0.7

1.0

1.2

1.5

Distance à

parcourir (m)

50.5

35.7

25.0

20.8

16.7

courir une distance que équivaut à 25 m².

8.4. Alignement de la buse avec la clé de 
maintenance

La clé de maintenance assure la fonction d’aligner la buse pour 
chaque type d’application comme dans les dessins suivants:

A)

B)

8.5. Remplissage du réservoir avec 
pesticides

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: