background image

www.galantine.com

Ustensiles

Art de la table

Petits électroménager

Pâtisserie

Librairie

 

 
 

 

 

FR 

P

ULVERISATEUR A 

P

RESSION

 

Manuel d’instructions et d’utilisation 

 

EN 

P

RESSURE SPRAYER

 

User and maintenance manual 

 

IT 

N

EBULIZZATORE A 

S

PALLA A 

P

RESSIONE

 

Manuale di istruzioni e di manutenzione 

 

DE 

D

RUCKSPRITZEN

 

Bedienungs- und Wartungsanleitung 

 

NL 

D

RUCKSPROIERS

 

Gebruikshandleiding 

 

ES 

P

ULVRIZADOR DE PRESIÒN

 

Manual de instrucciones y mantenimiento 

 

PT 

P

ULVERIZADOR DE PRESSÃO

 

Manual de uso e manutenção 

 

 
 

Mod. : 12L ; 16L ; 20L 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Imp. par/by: Ribimex 

S

.

A

 56 Route de Paris 

 FR-77340 Pontault-Combault 

Imp da: Ribimex Italia s.r.l. - Via Igna, 18 

 IT-36010 Carrè (Vi) 

[v2-2015-02-12] 

 

Summary of Contents for 12L

Page 1: ...SPALLA A PRESSIONE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE DRUCKSPRITZEN Bedienungs und Wartungsanleitung NL DRUCKSPROIERS Gebruikshandleiding ES PULVRIZADOR DE PRESI N Manual de instrucciones y m...

Page 2: ...Gebrauch des Ger tes m ssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig gelesen und verstanden haben Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Der Hersteller ubernimmt keinerle...

Page 3: ...r pin Coppiglia Splint Splitpen Pasador de retenci n contrapino 11 Pompe Pump Pompa Pumpe Pomp Pompa Bomba 12 Guide bretelles Straps guide Guida della tracolla Tragegurte Furhung Handgreep guide Gu a...

Page 4: ...Porter des chaussures de protection semelle crant e imperm ables et insensibles aux produits phytosanitaires Ne jamais travailler pieds nus ou en sandales Porter des gants imperm ables et insensibles...

Page 5: ...r envers les personnes se trouvant c t ou envers les objets aux alentours Lisez et comprenez les instructions d utilisation de ce pulv risateur Ne modifiez en aucune fa on le pulv risateur Ne proc dez...

Page 6: ...risateur car il n est pas quip d un agitateur Les poudres solubles peuvent tre utilis es si elles sont correctement m lang es Suivez les instructions de remplissage et de m lange de ce manuel Assurez...

Page 7: ...concerne l quipement de protection individuel Respecter les dispositions l gales applicables la manipulation de produits phytosanitaires Les produits phytosanitaires peuvent renfermer des composants n...

Page 8: ...ste de bouillie dans le r servoir bouillie pendant plus d une journ e stocker et transporter la bouillie exclusivement dans des bidons r glementaires ne pas conserver la bouillie dans des r cipients n...

Page 9: ...ler ce que des personnes ou des animaux ne s approchent pas des surfaces trait es avant de p n trer sur ces surfaces attendre que le produit phytosanitaire ait totalement s ch Au nettoyage du r servoi...

Page 10: ...zu vermeiden Jede andere Verwendung anders als es in dieser Anleitung k nnen Sch den am Produkt hervorrufen und eine ernste Gefahr f r den Benutzer Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Sicherh...

Page 11: ...nd Gesicht waschen Na elk gebruik uw handen en gezicht wassen Lavarse las manos y el rostro despu s de cada utilizaci n Lavar se as m os e o rosto ap s cada utiliza o Risque de d bordement ne pas se p...

Page 12: ...aggressivi o derivati del petrolio Tenere lontano da fuoco fonti di calore e sole Die Spritze nicht mit Losemitteln scharfen Chemikalien oder Erdolderivaten benutzen Vom Feuer fern halten W rmequelle...

Page 13: ...r wird B berpr fen ob alle Anschl sse gut festgeschraubt sind C berpr fen ob die Pumpe richtig auf dem Beh lter festgeschraubt ist D berpr fen ob die Dichtung am Schraubengang der Pumpe in Ordnung ist...

Page 14: ...cadere da altezze o non lasciare cadere il prodotto Non gettare o proiettare contro qualsiasi superficie Evitare urti impatti e rischi di compressione Non perforare Non utilizzare in prossimit e non e...

Page 15: ...der Verpackung Ger t und Zubeh r auf m gliche Transportsch den berpr fen Uitpakken Verwijder product uit de verpakking Controleer dat gereedschap en accessoires zijn niet beschadigen Desembalaje Saqu...

Page 16: ...ba e fixar com o contrapino Fig 10 Clipser les deux supports plastique a sur le tube de la poign e et b sur le tube support Insert both plastic holders a on the pump lever tube and b on the support tu...

Page 17: ...net Die Spritze die Sie gekauft haben dient zum verspruhen der zum Pflanzenschutz notwendigen Mittel mit folgenden wasserbasierten L sungen vorgesehen Insektizide Fungizide Unkrautvernichtungsmittel u...

Page 18: ...Non rispettare queste istruzioni o l alterazione possono causare un pericolo per gli esseri umani e per gli animali o di fare un trattamento inefficace Fig 13 Azionare la leva della pompa dall alto i...

Page 19: ...Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o aguzzi Nach jedem Gebrauch den Behalter gut ausspulen und eine reichliche Menge sauberes Wa...

Page 20: ...non gettare il prodotto con i rifiuti domestici o nell ambiente naturale Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o informatevi al vostro comune Effettuare il smaltimento della...

Page 21: ...incer les pi ces sous l eau du robinet et les remonter 6 5 D pannage D rangement Cause Rem de Aucune pression ne s tablit au pompage Tube de la pompe endommag Remplacer le tube de la pompe Joint de la...

Reviews: