6/72
• DO NOT charge the battery pack in an air temperature below
0°C or above 45°C. This is important and will prevent serious
damage to the battery pack.
• The charger and battery pack may become warm to the
touch while charging. This is a normal condition, and does
not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery
pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a
warm environment such as in a shed.
• Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.
READ ALL INSTRUCTIONS
• Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out.
The battery pack can
explode in a fi re. Toxic fumes and materials are created when
battery packs are burned.
• Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of fl ammable liquids, gases or
dust.
Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust or fumes.
• If battery contents come in to contact with the skin, im-
mediately wash area with mild soap and water.
If battery
liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 min-
utes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the
battery electrolyte for Li-ion batteries is composed of a mixture
of liquid organic carbonates and lithium salts.
• Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation.
Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical
attention.
• Disposal of used batteries must be made at appropriate
points and approved for receiving such material.
If a re-
cycling center is not available in your area please contact CUS-
TOMER SERVICE: Dr. Luiz Miranda Street, 1650 CEP 175780-000
- Pompeia - SP - Phone: +55 (14) 3405-2113 - email: assistencia.
[email protected] - Opening Hours: Monday to Friday
from 07h00 am to 11h30 am and from 13h00 pm to 17h18 pm.
6.1. Storage recommendations for batteries
• Store battery packs in clean, dry place and away from direct
sunlight and excess heat or cold.
• Store batteries out of reach of children.
• For storage periods of more than one month, store battery
with half charge. This extends battery life.
WARNING:
For safe operation, read this manual and
manuals originally supplied with tool
before using the charger.
When opening
the tool package for the first time, the battery
pack will not be fully charged. Before using
the battery pack and charger, read the safety
instructions below. Then follow charging
procedures outlined.
WARNING!
Burn hazard.
Battery liquid may be flammable
if exposed to spark or flame.
• Charge the battery packs only in
JACTO
chargers.
6. Important Safety Instructions for
Battery Packs
7. Important Safety Instructions for
Sprayers
DANGER!
• DO NOT spray fl ammable or combustible
chemical products.
This will result in serious
risk of fire and explosion.
• DO NOT spray acids or corrosive chem-
icals.
This will result in serious risk of fire,
explosion and leakage. Sprayer parts can
be permanently damaged.
• DO
NOT
splash or immerse in water or
other liquids.
This may cause premature
cell failure.
• Do not store or use the tool and battery
pack in locations where the temperature
may reach or exceed 113°F (45 ºC).
• Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or
damaged, do not connect to charger. Do not
crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been
dropped, run over or damaged in any way
(i.e., pierced with a nail, hit with a hammer,
stepped on). Damaged battery packs should
be returned to service center for recycling.
• Fire
hazard.
Do not store or carry bat-
tery so that metal objects can contact
exposed battery terminals.
For example,
do not place battery in aprons, pockets, tool
boxes, product kit boxes, drawers, etc., with
loose nails, screws, keys, etc.
Transporting
batteries can possibly cause fi res if the
battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such
as keys, coins, hand tools and the like.
Certain regulations prohibit transporting
batteries on airplanes (i.e., packed in suit-
cases and carry-on luggage) UNLESS they
are properly protected from short circuits.
So when transporting individual batteries,
make sure that the battery terminals are
protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a short
circuit.
NOTE: Batteries should not be put
in checked baggage.
67/72
A
B
C
D
• Remplir le réservoir uniquement avec un produit agro-
chimique soluble dans l’eau ou un liquide sous forme de
poudre déjà mélangé à travers le fi ltre de remplissage. Ne
pas préparer des mélanges directement dans le réservoir de
pulvérisation;
• Ce pulvérisateur est un appareil électronique et doit être
protégé contre des conditions environnementales extrêmes.
Lorsque vous n’utilisez pas, ne laissez pas l’appareil au repos
sous le soleil, la pluie ou le gel;
• Ne pas plonger le pulvérisateur complètement ou partielle-
ment;
• Après avoir terminé l’application, le nettoyage et laver tout
équipement dans une zone de décontamination approuvé;
• Nettoyer le pulvérisateur avant de le ranger. Circuler de
l’eau douce à travers le réservoir, la pompe et les tuyaux
après chaque utilisation. Cela aidera à éliminer les résidus
chimiques et prolonger la vie des pièces du pulvérisateur;
• Pour le stockage, la lance peut être accroché à la position de
retenue sur le côté du réservoir;
• Les buses et les fi ltres doivent être nettoyés ou remplacés
périodiquement. Avez-buses ou des fi ltres pas nettoyer avec
des objets durs tranchants, ni souffl
er à travers eux à l’aide
de la bouche;
AVERTISSEMENT!
Utilisez la quantité et le volume corrects du
sirop selon l’étiquette du produit.
AVERTISSEMENT!
N’utilizes pas le pulverisateur proche per-
sonnes qui ne sont pas avec EPI ainsi que
proche de les souces, de les lacs ou de les
rivières.
Pulvériser sous le vent et
éviter la dérive
Maintenir une hauture
constante
9. Entretien
Pour durée de vie étendue, suivez ces instructions de soins:
• Lors du remplissage du réservoir, toujours utiliser le fi ltre four-
ni. Cela permettra de réduire le risque de débris indésirables
qui pourraient endommager la pompe.
AVERTISSEMENT!
En cas d’accident retirez le pulverisateur im-
médiatement comment illustré au-dessous.
• Ne pas faire fonctionner le pulvérisateur sans le fi ltre pompe
d’aspiration. Cela peut gravement endommager la pompe.
Périodiquement nettoyer ou remplacer ce fi ltre comme suit:
1.
Videz le réservoir, assurez-vous qu’il est désactivée et de
le mettre à l’envers;
2.
Retirez la vis A;
3.
Retirez le couvercle de base B;
4.
Dévissez la couvercle du fi ltre C;
5.
Nettoyer ou remplacer l’élément fi ltrant D.