background image

60/72

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

•  Ne jetez pas la batterie même si elle est sérieusement 

endommagée ou complètement usée.

 

La batterie peut ex-

ploser dans un incendie. Vapeurs et des matières toxiques sont 
produites pendant batteries brûlés.

• Ne pas utiliser ou charger la batterie dans des atmos-

phères explosives, comme en présence de liquides in-
fl ammables, de gaz ou de poussière.

 

Insérer ou de retirer la 

batterie du chargeur peut enfl ammer la poussière ou les vapeurs.

•  Si le contenu entrent en contact avec la peau, laver immé-

diatement avec du savon doux et de l’eau.

 

Si le liquide de la 

batterie entrait dans l’oeil, l’eau de rinçage sur l’oeil ouvert pen-
dant 15 minutes ou jusqu’à ce que cesse l’irritation. Si des soins 
médicaux sont nécessaires, l’électrolyte de la batterie pour les 
batteries Li-ion est composé d’un mélange de carbonates orga-
niques liquides et de sels de lithium.

•  Contenu de celules de batterie ouvertes peut provoquer 

une irritation des voies respiratoires.

 

Donner de l’air frais. Si 

les symptômes persistent, consulter un médecin.

•  Elimination des piles et batteries usagées doivent être 

eff ectués aux endroits appropriés et approuvés à rece-
voir cette matière.

 

Si il n’y a pas lieu approprié à proximité se il 

vous plaît contacter le service client: Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 
CEP 175780-000 – Pompeia – SP - Téléphone: (14) 3405-2113 ou 
0800-151811 (sans frais) - email: assistencia.tecnicajsfs@jacto.
com.br - Heures d’ouverture: du lundi au vendredi de 07h00 à 
11h30 et de 13h00 à 17h18.

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure.

 Liquide de la batterie peut 

s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou des 
flammes.

•  Charger la batterie que dans les chargeurs 

JACTO.

 

•  NE PAS éclabousser ni immerger dans 

l’eau ou d’autres liquides

Cela peut entraî-

ner une défaillance prématurée des cellules.

•  Ne pas stocker ou utiliser le pack d’outils 

et de la batterie dans des endroits où la 
température peut atteindre ou dépasser 
113 ° F (45 ° C).

•  Ne jamais essayer d’ouvrir la batterie pour 

quelque raison. Si le boîtier de batterie est 

ATTENTION!

Pour un fonctionnement sûr, lisez ce manuel 
et les manuels fournis à l’origine avec l’outil 
avant d’utiliser le chargeur.

 

La batterie n’est 

pas complètement chargée sur le carton. 
Avant d’utiliser la batterie et le chargeur, lire 
les consignes de sécurité ci-dessous. Ensuite, 
suivez les procédures de charge décrit.

6. Consignes de Sécurité Importantes 
Pour les Batteries

5.1. Procédure de charge

JACTO chargeur fourni avec ce pulvérisateur est conçu pour 
charger la batterie JACTO modèle de bloc JB1660 en 4 heures.

1. 

Retirez la batterie du pulvérisateur.

2. 

Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant 
d’insérer la batterie. Assurez-vous que le cordon d’alimen-
tation est bien fi xé sur le chargeur.

3. 

Branchez la fi  che du chargeur sur le connecteur de la 
batterie.

4. 

Led de charge reste rouge / orange pendant la charge.

5. 

Lorsque la batterie est complètement chargée, la lumière 
de charge va changer sa couleur verte.

6. 

Dès que la batterie est complètement chargée, débran-
chez la batterie du chargeur.

7. 

Débranchez le cordon du chargeur de la prise.

Recharge batteries déchargées dès que possible après 
l’utilisation ou la vie de la batterie peuvent être fortement 
diminués. Pour une durée de vie de la batterie, ne pas dé-
charger les batteries complètement.

 Il est recommandé que 

les batteries soient rechargées après chaque utilisation.

5.2. Notes importantes de charge

•  NE PAS charger la batterie à une température de l’air en des-

sous de 0 ° C ou supérieure à + 45 ° C. Ceci est important et 
permettra d’éviter de graves dommages à la batterie.

•  Le chargeur et la batterie peuvent devenir chauds au toucher 

pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et n’indique pas 
un problème. Pour faciliter le refroidissement de la batterie 
après utilisation, éviter de placer le chargeur ou la batterie 
dans un endroit chaud comme dans un hangar.

•  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout 

autre liquide.

risque de choc électrique, d’électrocution 
ou d’incendie.

•  Débranchez le chargeur de la prise avant 

de procéder au nettoyage.

 

Cela permettra 

de réduire le risque de choc électrique. Retrait 
de la batterie ne va pas réduire ce risque.

•  NE JAMAIS tenter de connecter 2 char-

geurs ensemble.

•  Le chargeur est conçu pour fonctionner 

sur une alimentation électrique domes-
tique standard. N’essayez pas de l’utiliser 
sur une autre tension.

•  Chargeurs de batteries contiennent 

des composants électroniques.

 

Éliminer 

correctement.

13/72

2. 

Remove screw A;

3. 

Remove base cover B;

4. Unscrew 

fi lter cover C;

5. 

Clean or replace fi ltering element D.

A

B

C

D

• Only fi ll the tank with a water soluble agrochemical or an al-

ready mixed powder liquid form through the fi lling fi lter. Do 
not prepare mixtures directly in the sprayer tank;

•  This sprayer is an electronic tool and must be protected from 

severe environmental conditions. When not using, do not 
leave the sprayer in sun, rain or frost;

•  Do not submerge the sprayer completely or partially;

• After fi nishing the application, clean and wash all equipment 

in an approved decontamination area;

• Clean the sprayer before storage. Circulate fresh water 

through the tank, pump and hoses after each use. This will 
help remove chemical residues and extend life of sprayer 
parts;

•  The spray lance can be conveniently stored on the clips on 

the side of the tank;

•  Ensure that there is no liquid waste in the sprayer, especially 

in harsh winter locations;

•  Nozzles and fi lters must be periodically cleaned or replaced. 

Do not clean nozzles or fi lters with sharp hard objects, nor 
blow through them using the mouth.

•  Turn it 180° as shown in B;

•  Insert the maintenance key according to the illustration C;

•  Next, unscrew the agitator counterclockwise until the lever 

is removed;

•  Put 5 liters of water in the tank and turn on the system to cle-

an the system;

NOTE: Discard the water used to clean the system in an appro-
priate location.

•  Inspect the agitator needle and replace lever assembly if ne-

cessary. (refer to illustrated parts list);

•  After cleaning the system, reinstall the agitator lever and nee-

dle by reversing the steps.  Check for any leaks before starting 
to spray.

A)

B)

C)

9.1. Maintenance of the agitation system

• Turn off  the sprayer, then move the agitation lever to the ho-

rizontal position as shown in A;

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: