background image

50/72

8

1220920

REGISTRO COMPLETO LP 601

1

9

530626

LANZA 600

1

10

1220929

GRAPA DE LA BASE

1

11

1220977

AGITADOR COMPLETO

1

12

1220629

ANILLO O-RING OR1-11

3

13

1223766 

SELLADO DEL AGITADOR

1

14

1220622

TORNILLO PH 5 X 12 MM

10

15

1220623

CUADRO ELÉCTRICO JEP 2016

1

16

1220624

KIT PIES DE GOMA (4)

1

17

1220625

KIT MANGUERAS

1

18

1220925

ABRAZADERA SIMPLEX D 12-14 INOX

11

19

1220628

BATERÍA JACTO JB 1660

1

20

1220631

UNIÓN 3/8

3

21

1220632

KIT FILTRO DE LA BOMBA PJB

1

22

1220634

FILTRO DE LINEA

1

23

1220934

ANILLO O 20,34 1,78 NITR 70 OR1-19

1

24

1168544

TAPA DEL REGISTRO CON SELLADO

1

25

1220635

CONECTOR DE LA MANGUERA

1

26

1220636

TUERCA DEL CONECTOR

1

27

1220979

AGUJA COMPLETA DE INOX

1

28

1220638

CUERPO DE LA VALVULA DEL AGITADOR

1

29

1220639

BOMBA JP 0402X

1

30

1220640

TAPA DE LA BASE

1

31

1220947

TORNILLOPH M 5X0,8X 12

1

32

1220641

BASE DEL PULVERIZADOR ELÉCTRICO

1

33

1220642

CARGADOR JBC 1602X

1

34

1220951

PALANCA DEL REGISTRO

1

35

996058

TAPA DEL REGISTRO

1

36

1220962

CABO DEL REGISTRO

1

37

1220965

AGULHA DO REGISTRO

1

38

1220966

PINZA DEL CABO

1

39

1220968

CUERPO DEL REGISTRO LP 601

1

40

1220969

TUERCA CÓNICA

2

41

1220971

UNIÓN 11/16

1

42

1220984

TUBO DE PULVERIZACIÓN 600

1

43

1168545

FILTRO DE LA BOQUILLA M50/60

1

44

217174

BOQUILLA JD 12

1

45

1220972

JUNTA CONICA

1

46

1220983

ANILLO 10,83x1,78 NITR. 70 OR1-13

1

47

1168546

CAPA DE LA BOQUILLA

2

48

1223850

LLAVE DE MANTENIMINETO PJB

1

9.1. Mantenimiento del sistema de 
agitación

•  Con el pulverizador apagado, mueva la palanca de agitación 

para la posición horizontal cómo en la imagen A;

•  Gire 180º cómo en la imagen B;

•  Inserte la llave de mantenimiento de acuerdo con la imagen 

C;

•  Después de insertarla, destornille en sentido contra horario 

hasta que la palanca de agitación salga por completo;

Añada 5 litros de agua en el tranque del pulverizador  y lo en-
cienda para que el sistema sea limpiado;

NOTA: Deseche el agua de la limpieza en un sitio apropiado.

• Verifi que el estado de la aguja y caso haya necesidad, cambie 

la pieza (vea lista de los repuestos);

•  Después de limpiar el sistema, haz el procedimiento inverso 

para reponer el sistema de agitación, y después, verifi que se 
no existe vaciamiento.

A)

B)

C)

Código

Denominación

 Ct.

1

1220918

TAPA CON DIAFRAGMA (NARANJA)

1

2

1220924

DIAFRAGMA DE LA TAPA (NITRÍLICA)

1

3

1220919

COLADOR (PJ)

1

4

1220618

CINTA COMPLETA COM ALZA PARA TRANS-

PORTE

1

5

1220973

HEBILLA HD

2

6

1220619

CUERPO DEL TANQUE 20L

1

6a

1223765

CUERPO DEL TANQUE 16L

1

7

1220981

MANGUERA COMPLETA P/ LP605 Y LP601 

1

23/72

ATENÇÃO!

Risco de choque.

 Não permita que nenhum 

líquido entre no carregador.

V

volts

n0

velocidade sem 

carga

A

amperes

 ou d.c.

corrente continua

W

watts

 ou a.c

corrente alternada

Hz

hertz

terminal terra

lbf/in² (lbf/pol²)

psi

l

litros

min

minutos

kg

quilogramas

h

horas

m

metros

5. Instruções de Segurança Importantes 
para Carregadores de Bateria

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES:

 

Este manual contém instruções im-

portantes de segurança para carregadores de bateria. Antes 
de utilizar o carregador, leia todas as instruções a respeito do 
carregador, bateria e do produto que utilize a bateria.

ATENÇÃO!

•  NÃO tente carregar a bateria com outros 

carregadores que não sejam os descritos 
neste manual.

 

O carregador e bateria são 

especificamente projetados para trabalhar 
juntos.

•  Estes carregadores não são designados 

CUIDADO!

•  Risco de queimadura.

 Para reduzir o 

risco de lesões, carregue apenas baterias 

JACTO

 designadas para sua ferramenta. 

Outros tipos de baterias podem explodir 
causando danos e ferimentos pessoais.

•  Sob certas condições, com o carregador 

conectado à rede elétrica, o mesmo 
pode sofrer curto circuito por material 
externo. Materiais externos de natureza 
condutora, tais como, mas não limitados 
a lã de aço, folha de alumínio ou qual-
quer acúmulo de partículas metálicas 
devem ser mantidos longe dos contatos 
do carregador. Sempre desconecte o 
carregador da rede elétrica quando não 
estiver carregando a bateria. Desconecte 
o carregador antes de tentar limpá-lo.

•  Não monte o carregador na parede nem 

o fixe permanentemente a qualquer 
superfície.

 

O carregador deve ser usado em 

uma superfície plana e estável (ou seja, em 
cima de uma mesa, bancada).

•  Não utilize o carregador com cabo ou 

plugue danifi cado.

 

Substitua-os imedia-

tamente.

•  Não utilize o carregador se o mesmo tiver 

recebido uma pancada brusca, caído ou 
tiver sido danifi cado de outra maneira.

 

Leve-o a um centro de serviço autorizado.

•  Não desmonte o carregador;

 

leve-o a um 

centro de serviço autorizado quando serviço 
ou reparo forem necessários. A remontagem 
incorreta pode resultar em um risco de choque 

Comprimento

Total do Extensão

Até 

15,2 m

De 15,2 m

até 30 m

Mais de 30 m

Bitola (AWG)

16

14

Não recomendado

Bitola (mm²)

1,5

2,5

Não recomendado

para nenhum outro uso além de carregar 
as baterias recarregáveis de lítio da 
JACTO.

 

Quaisquer outras utilizações podem 

resultar em risco de incêndio, choque elétrico 
ou eletrocussão

.

•  Não exponha o carregador à chuva ou 

à neve

.

•  Puxe pelo plugue ao invés do cabo ao 

desconectar o carregador.

 

Isto irá reduzir 

o risco de danos ao plugue e ao cabo elétrico.

• Certifi que-se de que o cabo esteja loca-

lizado onde não será pisado, tropeçado 
ou, de outra maneira, sujeito a danos ou 
esforços excessivos.

•  Não use extensões, a menos que seja 

absolutamente necessário.

 

O uso de 

extensão inadequada pode resultar em risco 
de incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.

•  Os fios usados na extensão devem ter 

bitola adequada.

 

Ao usar mais de uma 

extensão para compensar o comprimento 
total, certifique-se de que cada extensão 
individual contenha, no mínimo, fios de 
bitola mínima necessária. Ao utilizar uma 
extensão, certifique-se de usar uma com 
capacidade suficiente para a corrente que 
o produto irá demandar. Um cabo sub-
dimensionado causará queda na tensão 
elétrica, resultando em perda de potência e 
sobreaquecimento. A tabela a seguir mostra 
a bitola correta a ser utilizada, dependendo 
do comprimento da extensão e da corrente 
elétrica nominal apresentada na etiqueta 
do carregador mencionado neste manual. 
Em caso de dúvida, use o fio de maior bitola.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: