background image

32/72

8

1220920

REGISTRO COMPLETO LP 601

1

9

530626

LANÇA 600

1

10

1220929

TRAVA DA BASE

1

11

1220977

AGITADOR COMPLETO

1

12

1220629

ANEL O-RING OR1-11

3

13

1223766 

VEDAÇÃO DO AGITADOR

1

14

1220622

PARAF. CAB. FLANG. PH 5 X 12 MM

10

15

1220623

PAINEL ELÉTRICO JEP 2016

1

16

1220624

KIT PÉS DE BORRACHA (QT.4)

1

17

1220625

KIT MANGUEIRAS

1

18

1220925

ABRAÇADEIRA SIMPLEX D 12-14 INOX

11

19

1220628

BATERIA JB 1660

1

20

1220631

COTOVELO 3/8

3

21

1220632

KIT FILTRO DA BOMBA PJB

1

22

1220634

FILTRO DE LINHA

1

23

1220934

ANEL O 20,34 1,78 NITR 70 OR1-19

1

24

1168544

TAMPA DO REGISTRO C/ VEDAÇÃO

1

25

1220635

CONECTOR DA MANGUEIRA

1

26

1220636

PORCA DO CONECTOR

1

27

1220979

AGULHA COMPLETA DE INOX

1

28

1220638

CORPO DA VÁLVULA DO AGITADOR

1

29

1220639

BOMBA JP 0402X

1

30

1220640

TAMPA DA BASE

1

31

1220947

PARAF CAB.PAN.PH M 5X0,8X 12

1

32

1220641

BASE DO PULVERIZADOR ELÉTRICO

1

33

1220642

CARREGADOR JBC 1602X

1

34

1220951

ALAVANCA DO REGISTRO

1

35

996058

TAMPA DO REGISTRO

1

36

1220962

CABO DO REGISTRO

1

37

1220965

AGULHA DO REGISTRO

1

38

1220966

PINÇA DO CABO

1

39

1220968

CORPO DO REGISTRO LP 601

1

40

1220969

PORCA CÔNICA

2

41

1220971

JUNÇÃO 11/16

1

42

1220984

TUBO DE PULVERIZAÇÃO 600

1

43

1168545

FILTRO DO BICO M50/60

1

44

217174

BICO JD 12

1

45

1220972

JUNTA CÔNICA

1

46

1220983

ANEL 10,83X1,78 NITR. 70 OR1-13

1

47

1168546

CAPA DO BICO

2

48

1223850

CHAVE DE MANUTENÇÃO PJB

1

9.1. Manutenção do sistema de agitação

•  Com o pulverizador desligado, mova a alavanca de agitação 

para a posição horizontal como a fi gura A;

•  Gire 180º como na fi gura B;

•  Insira a chave de manutenção conforme a fi gura C;

•  Após inserir, desrosqueie no sentido anti-horário até a alavan-

ca de agitação sair por completo;

•  Adicione 5 litros de água no tanque do pulverizador e o ligue 

para que o sistema seja limpo;

NOTA: Descarte a água da limpeza em um local apropriado.

• Verifi que o estado da agulha e caso haja necessidade, troque 

a peça (vide lista de peças de reposição);

•  Após limpar o sistema, faça o procedimento inverso para re-

colocar o sistema de agitação, e depois, verifi que se não há 
vazamento.

A)

B)

C)

Código

Denominação

Qtd.

1

1220918

TAMPA COM DIAFRAGMA (LARANJA)

1

2

1220924

DIAFRAGMA DA TAMPA (NITRÍLICA)

1

3

1220919

COADOR

1

4

1220618

CINTA COMPLETA COM ALÇA PARA TRANS-

PORTE

1

5

1220973

FIVELA HD (INJETADO)-REPOSIÇÃO

2

6

1220619

CORPO DO DEPÓSITO 20L

1

6a

1223765

CORPO DO DEPÓSITO 16L

1

7

1220981

MANGUEIRA COMPLETA P/ LP605 E LP601

1

41/72

ADVERTENCIA!

Peligro de descarga.

 No permita que ningún 

líquido se introduzca en el cargador.

V

volts

n0

velocidad sin carga

A

amperes

 ou d.c.

corriente continua

W

watts

 ou a.c

corriente alterna

Hz

hertz

terminal tIerra

lbf/in² (lbf/pol²)

psi

l

litros

min

minutos

kg

kilogramos

h

horas

m

metros

5. Instrucciones importantes de 
seguridad para cargadores de baterías

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:

 

Este manual contiene instruc-

ciones importantes de seguridad para cargadores de batería. 
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones del car-
gador, de la batería y del producto que utilice la batería.

ADVERTENCIA!

•  NO intente cargar el pack de la batería 

con cualquier cargador que no sean 
los descritos en este manual.

 

El pack de 

batería y el cargador están diseñados espe-
cíficamente para trabajar juntos.

•  Estos cargadores no están diseñados 

PRECAUCIÓN!

•  Peligro de quemaduras.

 Para reducir 

el riesgo de lesiones, cargue solamente 
baterías 

JACTO

 designadas para su 

herramienta. Otros tipos de baterías 
pueden explotar causando lesiones 
personales y daños.

•  Bajo ciertas condiciones, con el cargador 

enchufado a la red eléctrica, el cargador 
puede causar corto circuito por material 
ajeno. Los materiales ajenos de naturaleza 
conductora tales como, lámina de acero, 
aluminio o cualquier acumulación de 
partículas metálicas deben mantenerse 
alejado de los contactos del cargador. 
Siempre desconecte el cargador de la 
red eléctrica cuando no esté cargando 
la batería. Desconecte el cargador antes 
de limpiarlo.

•  No coloque el cargador en pared ni 

permanezca fi jo el cargador a cualquier 
superfi cie.

 

El cargador está diseñado para 

ser utilizado en una superfi cie plana y estable 
(es decir, encima de mesa, piso, etc).

•  No utilice el cargador con cable o enchufe 

dañado.

 

Substitúyalo de inmediato.

•  No utilice el cargador si se ha recibido 

un fuerte golpe, ha caído o dañado de 
alguna manera.

 

Llévelo a un centro de 

servicio autorizado.

•  No desmonte el cargador.

 

Llévelo a un 

centro de servicio autorizado cuando servicio 
o reparación sea necesario. El montaje inco-
rrecto puede resultar en riesgo de descarga 
eléctrica, electrocución o incendio.

Longitud Total del

Cable de Extensión

Hasta 

15.2 m

De 15.2 m

hasta to 30 m

Más de 30 m

Tamaño del Cable 

(AWG)

16

14

No Recomendable

Tamaño del Cable

(mm2)

1.5

2.5

No Recomendable

para cualquier uso que no sean de cargar 
las baterías litio recargables de JACTO.

 

Cualquier otro uso puede resultar en riesgo de 
incendio, descarga eléctrica o electrocución

.

•  No exponga el cargador a la lluvia o 

nieve

.

•  Tire del enchufe en vez del cable al 

desconectar el cargador.

 

Esto reducirá el 

riesgo de daños al enchufe y al cable.

•  Asegúrese que el cable se encuentra en 

lugar donde no será pisado, tropezado 
o de alguna forma sometido a daños o 
tensiones excesivas.

•  No use un cable de extensión a menos 

que sea absolutamente necesario.

 

La 

utilización de cable de extensión inadecuada 
puede ocasionar riesgo de incendio, descar-
ga eléctrica o electrocución.

•  Un cable de extensión debe tener el 

tamaño adecuado.

 

Cuando se utiliza más 

de una extensión para hacer el largo total, 
asegúrese de que cada extensión individual 
contiene por lo menos el tamaño de cable 
mínimo. Cuando utilice una extensión, ase-
gúrese de utilizar a un fuerte suficiente para 
transportar la corriente que ese producto 
requerirá. Un cable de tamaño insuficiente 
causará una caída en el voltaje de línea 
resultando en pérdida de potencia y sobre-
calentamiento. La siguiente tabla muestra 
el tamaño correcto a utilizar dependiendo 
de la longitud del cable y corriente nominal 
presentada en la etiqueta del cargador 
mencionado en este manual. En caso de 
duda, utilice el siguiente calibre más pesado.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: